Westlife - Obvious - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Westlife - Obvious




Yeah, oh
Да, о
We started as friends
Мы начинали как друзья.
But something happened inside me
Но что-то произошло внутри меня.
Now I'm reading into everything
Теперь я вчитываюсь во все.
There's no sign you hear the lightning, baby
Нет никаких признаков того, что ты слышишь молнию, детка.
You don't ever notice me turning on my charm
Ты даже не замечаешь, как я включаю свое обаяние.
Or wonder why I'm always where you are
Или удивляешься, почему я всегда там, где ты?
I've made it obvious
Я сделал это очевидным.
I done everything but sing it
Я сделал все, кроме как спеть ее.
(I've crushed on you so long)
так долго влюблялся в тебя)
(But on and on you get me wrong)
(Но снова и снова ты меня неправильно понимаешь)
I'm not so good with words
Я не умею говорить.
And since you never notice
И так как ты никогда этого не замечаешь
The way that we belong
То, как мы принадлежим друг другу.
I'll say it in a love song
Я скажу это в песне о любви.
I've heard you talk about
Я слышал, как ты говорил об этом.
(Heard you talk about)
(Слышал, как ты говорил об этом)
How you want someone just like me
Как ты хочешь кого-то такого же, как я
(Just like me)
(такого же, как я)?
Ooh
Ух
Every time I ask you out
Каждый раз, когда я приглашаю тебя на свидание.
(Time I ask you out)
(Время, когда я приглашаю тебя на свидание)
We never move pass friendly, no, no
Мы никогда не переезжаем по-дружески, нет, нет
You don't ever notice how I stare when we're alone
Ты даже не замечаешь, как я смотрю на тебя, когда мы одни.
Or wonder why I keep you on the phone
Или удивляешься, почему я держу тебя на телефоне?
I've made it obvious
Я сделал это очевидным.
I done everything but sing it
Я сделал все, кроме как спеть ее.
(I crushed on you so long)
так долго влюблялся в тебя)
So long (but on and on you get me wrong)
Так долго (но снова и снова ты меня неправильно понимаешь).
I'm not so good with words
Я не умею говорить.
And since you never noticed
И так как ты никогда не замечал,
The way that we belong
как мы принадлежим друг другу.
I'll say it in a love song, yeah
Я скажу это в песне о любви, да
You are my very first thought in the morning
Ты-моя самая первая мысль утром.
And my last at nightfall
И мой последний на закате.
You are the love that came without warning
Ты-любовь, которая пришла без предупреждения.
I need you, I want you to know
Ты нужна мне, я хочу, чтобы ты знала.
I've made it obvious
Я сделал это очевидным.
So finally I'll sing it
Так что в конце концов я спою ее.
(I've crushed on you so long)
так долго влюблялся в тебя)
Oh yeah
О да
Woah
Вау
I'm not so good with words
Я не умею говорить.
Since you never notice
Так как ты никогда этого не замечаешь
The way that we belong
То, как мы принадлежим друг другу.
I'll say it in a love song
Я скажу это в песне о любви.
The love song, I'll sing it until the day you're holding me
Песня о любви, я буду петь ее до того дня, когда ты обнимешь меня.
I've wanted you so long but on and on you get me wrong
Я так долго хотел тебя, но ты все время меня неправильно понимаешь.
I more than adore you but since you never seem to see
Я больше чем обожаю тебя но с тех пор как ты кажется никогда не видишь
Since you never seem to see
С тех пор, как ты, кажется, никогда не видишь ...
I'll say it in this love song
Я скажу это в этой песне о любви.





Writer(s): CARLSSON ANDREAS MIKAEL, KOTECHA SAVAN HARISH, FALK CARL, BJORSELL CARL, THOTT DIDRIK, THOTT SEBASTIAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.