Westlife - Shadows - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Westlife - Shadows




Morning after
На следующее утро ...
Still lingers
Все еще медлит.
Just waking up
Просто просыпаюсь.
I see a shadow of you
Я вижу твою тень.
Making breakfast for two
Готовлю завтрак на двоих
I go driving
Я проезжаю
Past our place and
Мимо нашего дома и ...
I see this girl walk by
Я вижу, как эта девушка проходит мимо.
I smell her perfume
Я чувствую запах ее духов.
For a moment I wish it was you
На мгновение мне хочется, чтобы это был ты.
I'm not gonna tell ya
Я не собираюсь тебе говорить
I'm not gonna say that I'm okay, no
Я не собираюсь говорить, что со мной все в порядке, нет
I'm tryin' to get over
Я пытаюсь прийти в себя.
I'm tryin' to get far away from our mistakes
Я пытаюсь уйти подальше от наших ошибок.
But I see shadows
Но я вижу тени.
Everywhere that I go
Куда бы я ни пошел
It's you, reminding me
Это ты напоминаешь мне
Of how we were
О том, какими мы были.
Of how it was
О том, как это было.
I see shadows
Я вижу тени.
Everywhere they follow
Они следуют за мной повсюду.
It's you and memories
Это ты и воспоминания.
Of how we loved
О том как мы любили
I've had enough of your shadows
С меня хватит твоих теней.
Four months gone
Прошло четыре месяца.
I can't feel you
Я не чувствую тебя.
I don't understand it
Я не понимаю этого.
Where did you go?
Куда ты ушла?
I hate that you're all that I know
Я ненавижу то, что ты-все, что я знаю.
I'm not gonna tell ya
Я не собираюсь тебе говорить
I'm not gonna say that I'm okay, no
Я не собираюсь говорить, что со мной все в порядке, нет
I'm tryin' to get over
Я пытаюсь прийти в себя.
I'm tryin' to get far away from our mistakes
Я пытаюсь уйти подальше от наших ошибок.
But I see shadows
Но я вижу тени.
Everywhere that I go
Куда бы я ни пошел
It's you, reminding me
Это ты напоминаешь мне
Of how we were
О том, какими мы были.
Of how it was
О том, как это было.
I see shadows
Я вижу тени.
Everywhere they follow
Они следуют за мной повсюду.
It's you and memories
Это ты и воспоминания.
Of how we loved
О том как мы любили
I've had enough of your shadows
С меня хватит твоих теней.
You couldn't love me
Ты не могла любить меня.
So why won't you leave me?
Так почему ты не оставишь меня?
Shadows
Тени
Alone is the only place I want to be
Одиночество-это единственное место, где я хочу быть.
I see shadows
Я вижу тени.
Everywhere that I go
Куда бы я ни пошел
It's you, reminding me
Это ты напоминаешь мне
Of how to love
О том, как любить.
I've had enough
С меня хватит.
I see shadows
Я вижу тени.
Everywhere they follow
Они следуют за мной повсюду.
It's you, the memories
Это ты, воспоминания.
Of how we loved
О том как мы любили
I've had enough
С меня хватит.
Your shadows
Твои тени ...
It's you and memories
Это ты и воспоминания.
Of how we loved
О том как мы любили
I've had enough of your shadows
С меня хватит твоих теней.
Your shadows
Твои тени ...





Writer(s): RYAN TEDDER, ALEXANDER JAMES MCLEAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.