Paroles et traduction Westlife - To Be Loved
The
song
of
a
little
bird
Песня
маленькой
птицы
The
joy
in
three
little
words
Радость
в
трех
маленьких
словах
I
know
it's
real
Я
знаю,
это
настоящее
That's
how
it
feels
to
be
loved
by
you
Вот
как
это
чувствовать
твою
любовь
The
stars
from
a
midnight
sky
Звезды
с
полуночного
неба
The
melody
from
a
lullaby
Мелодия
из
колыбельной
There's
nothing
real
Нет
ничего
настоящего
That
I
wouldn't
steal
to
be
loved
by
you
Что
я
не
украл
бы,
чтобы
быть
любимым
тобой
To
be
loved
by
you
Быть
любимым
тобой
If
everybody
knows
Если
все
знают
It's
only
'cause
it
shows
Это
только
потому,
что
это
видно
A
smile
to
put
you
on
a
high
Улыбка,
чтобы
поднять
тебя
на
высоту
A
kiss
that
sets
your
soul
alight
Поцелуй,
который
воспламеняет
твою
душу
Would
it
be
alright
Было
бы
неплохо
If
I
spent
tonight
being
loved
by
you
Если
бы
я
провел
эту
ночь,
будучи
любимым
тобой
Being
loved
by
you
Быть
любимым
тобой
If
everybody
knows
Если
все
знают
It's
only
'cause
it
shows
Это
только
потому,
что
это
видно
Your
love
is
released
Твоя
любовь
освобождена
You
move
me
with
ease
Ты
легко
двигаешь
меня
You
rescue
me
time
after
time
Ты
спасаешь
меня
раз
за
разом
Oh
you
give
your
all
(you
give
your
all)
О,
ты
даешь
все
от
себя
(ты
даешь
все
от
себя)
You
take
it
all
in
your
stride
Ты
принимаешь
все
на
своем
пути
With
all
the
power
of
a
symphony
Со
всей
силой
симфонии
That's
how
my
the
heart
beats
Вот
как
бьется
мое
сердце
When
you're
holding
me
Когда
ты
держишь
меня
I
can't
conceal
Я
не
могу
скрыть
This
is
how
it
feels
to
be
loved
by
you
Вот
как
чувствовать
твою
любовь
To
be
loved
by
you
Быть
любимым
тобой
If
everybody
knows
Если
все
знают
It's
only
cos
it
shows
Это
только
потому,
что
это
видно
Because
I
take
your
love
everywhere
I
go-o-o
Потому
что
я
беру
твою
любовь
везде,
куда
я
иду
I
know,
what
it
is
I
need
Я
знаю,
что
мне
нужно
It's
clear
as
a
shallow
stream
Это
ясно,
как
поверхностный
поток
It's
as
it
seems
Это
так,
как
есть
My
only
dream's
to
be
loved
by
...you
Моя
единственная
мечта
- быть
любимым...
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WAYNE ANTHONY HECTOR, STEVEN MCCUTCHEON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.