Westlife - Angel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Westlife - Angel




Spend all your time waiting
Проводи все свое время в ожидании.
for that second chance
ради второго шанса.
for a break that would make it okay
для перерыва, который все исправит.
there's always some reason
всегда есть причина.
to feel not good enough
чувствовать себя недостаточно хорошо.
and it's hard at the end of the day
и это тяжело в конце дня.
I need some distraction
Мне нужно немного отвлечься.
oh beautiful release
о, прекрасное освобождение!
memories seep from my veins
воспоминания просачиваются из моих вен.
they may be empty
они могут быть пустыми.
oh weightless and maybe
о, невесомый и, может быть.
I'll find some peace tonight
Сегодня ночью я обрету покой.
in the arms of the angel
в объятиях Ангела.
fly away from here
улетай отсюда!
from this dark cold hotel room
из этого темного холодного гостиничного номера.
and the endlessness that you fear
и бесконечность, которой ты боишься.
you are pulled from the wreckage
тебя вытащили из обломков
of your silent reverie
твоей безмолвной реверси.
you're in the arms of the angel
ты в объятиях ангела,
may you find some comfort here
может, ты найдешь здесь утешение?
so tired of the straight line
так устал от прямой линии.
and everywhere you turn
и куда бы ты ни повернулась.
there's vultures and thieves at your back
за твоей спиной стервятники и воры.
and the storm keeps on twisting
и шторм продолжает скручиваться.
you keep on building the lies
ты продолжаешь строить ложь.
that you make up for all that you lack
что ты восполняешь все, чего тебе не хватает.
it don't make no difference
это не имеет значения.
escape one last time
побег в последний раз.
it's easier to believe in this sweet madness oh
легче поверить в это сладкое безумие.
this glorious sadness that brings me to my knees
эта славная печаль, что ставит меня на колени.
in the arms of the angel
в объятиях Ангела.
fly away from here
улетай отсюда!
from this dark cold hotel room
из этого темного холодного гостиничного номера.
and the endlessness that you fear
и бесконечность, которой ты боишься.
you are pulled from the wreckage
тебя вытащили из обломков
of your silent reverie
твоей безмолвной реверси.
you're in the arms of the angel
ты в объятиях Ангела,
may you find some comfort here
можешь ли ты найти утешение здесь,
you're in the arms of the angel
ты в объятиях Ангела,
may you find some comfort here
можешь ли ты найти утешение здесь?





Writer(s): SARAH MCLACHLAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.