Paroles et traduction Westlife - What About Now
Shadows
fill
an
empty
heart
as
love
is
fading
Тени
заполняют
пустое
сердце,
когда
любовь
угасает.
From
all
the
things
that
we
are
but
are
not
saying
От
всего
того,
что
мы
есть,
но
не
говорим.
Can
we
see
beyond
the
scars
Можем
ли
мы
заглянуть
за
шрамы?
And
make
it
to
the
dawn?
И
дожить
до
рассвета?
Change
the
colors
of
the
sky
Измени
цвета
неба.
And
open
up
to
the
ways
you
made
me
feel
alive
И
откройся
тому,
как
ты
заставляла
меня
чувствовать
себя
живым.
The
ways
I
loved
you,
for
all
the
things
that
never
died
То,
как
я
любил
тебя,
за
все
то,
что
никогда
не
умирало.
To
make
it
through
the
night
love
will
find
you
Чтобы
пережить
эту
ночь,
Любовь
найдет
тебя.
What
about
now?
What
about
today?
А
как
же
сейчас?
What
if
you're
making
me
all
that
I
was
meant
to
be?
Что,
если
ты
делаешь
меня
такой,
какой
я
должна
быть?
What
if
our
love
never
went
away?
Что,
если
наша
любовь
никогда
не
исчезнет?
What
if
it's
lost
behind
words
we
could
never
find?
Что,
если
она
затерялась
за
словами,
которые
мы
никогда
не
найдем?
Baby,
before
it's
too
late,
what
about
now?
Детка,
пока
еще
не
поздно,
что
теперь?
The
sun
is
breaking
in
your
eyes
to
start
a
new
day
Солнце
светит
тебе
в
глаза,
чтобы
начать
новый
день.
This
broken
heart
can
still
survive
with
a
touch
of
your
grace
Это
разбитое
сердце
все
еще
может
выжить
с
прикосновением
Твоей
благодати.
Shadows
fade
into
the
light
Тени
растворяются
в
свете.
I
am
by
your
side
where
love
will
find
you
Я
рядом
с
тобой,
где
любовь
найдет
тебя.
What
about
now?
What
about
today?
А
как
же
сейчас?
What
if
you're
making
me
all
that
I
was
meant
to
be?
Что,
если
ты
делаешь
меня
такой,
какой
я
должна
быть?
What
if
our
love
never
went
away?
Что,
если
наша
любовь
никогда
не
исчезнет?
What
if
it's
lost
behind
words
we
could
never
find?
Что,
если
она
затерялась
за
словами,
которые
мы
никогда
не
найдем?
Baby,
before
it's
too
late,
what
about
now?
Детка,
пока
еще
не
поздно,
что
теперь?
Now
that
we're
here
Теперь,
когда
мы
здесь.
Now
that
we've
come
this
far,
just
hold
on
Теперь,
когда
мы
зашли
так
далеко,
просто
держись.
There
is
nothing
to
fear,
for
I
am
right
beside
you
Тебе
нечего
бояться,
потому
что
я
рядом
с
тобой.
For
all
my
life,
I
am
yours
Всю
свою
жизнь
я
принадлежу
тебе.
What
about
now?
What
about
today?
А
как
же
сейчас?
What
if
you're
making
me
all
that
I
was
meant
to
be?
Что,
если
ты
делаешь
меня
такой,
какой
я
должна
быть?
What
if
our
love
never
went
away?
Что,
если
наша
любовь
никогда
не
исчезнет?
What
if
it's
lost
behind
words
we
could
never
find?
Что,
если
она
затерялась
за
словами,
которые
мы
никогда
не
найдем?
What
about
now?
What
about
today?
А
как
же
сейчас?
What
if
you're
making
me
all
that
I
was
meant
to
be?
Что,
если
ты
делаешь
меня
такой,
какой
я
должна
быть?
What
if
our
love
never
went
away?
Что,
если
наша
любовь
никогда
не
исчезнет?
What
if
it's
lost
behind
words
we
could
never
find?
Что,
если
она
затерялась
за
словами,
которые
мы
никогда
не
найдем?
Baby,
before
it's
too
late
Детка,
пока
еще
не
поздно.
Baby,
before
it's
too
late
Детка,
пока
еще
не
поздно.
Baby,
before
it's
too
late
Детка,
пока
еще
не
поздно.
What
about
now?
А
что
теперь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BEN MOODY, DAVID HODGES, JOSHUA HARTZLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.