Westlife - You Raise Me Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Westlife - You Raise Me Up




You Raise Me Up
Ты возносишь меня
When I am down and oh my soul so weary
Когда я падаю, и душа моя так устала,
When troubles come and my heart burdened be
Когда приходят беды, и сердце мое обременено,
Then I am still and wait here in the silence
Тогда я замираю и жду здесь, в тишине,
Until you come and sit a while with me
Пока ты не придешь и не посидишь немного со мной.
You raise me up, so I can stand on mountains
Ты возносишь меня, чтобы я мог стоять на вершинах гор.
You raise me up, to walk on stormy seas
Ты возносишь меня, чтобы я мог ходить по бурным морям.
I am strong, when I am on your shoulders
Я силен, когда я на твоих плечах.
You raise me up, to more than I can be
Ты возносишь меня, делаешь меня больше, чем я есть.
You raise me up, so I can stand on mountains
Ты возносишь меня, чтобы я мог стоять на вершинах гор.
You raise me up, to walk on stormy seas
Ты возносишь меня, чтобы я мог ходить по бурным морям.
I am strong, when I am on your shoulders
Я силен, когда я на твоих плечах.
You raise me up, to more than I can be
Ты возносишь меня, делаешь меня больше, чем я есть.
You raise me up, so I can stand on mountains (stand on mountains)
Ты возносишь меня, чтобы я мог стоять на вершинах гор (стоять на вершинах гор).
You raise me up, to walk on stormy seas (stormy seas)
Ты возносишь меня, чтобы я мог ходить по бурным морям (бурным морям).
I am strong (I am strong), when I am on your shoulders
Я силен силен), когда я на твоих плечах.
You raise me up, to more than I can be
Ты возносишь меня, делаешь меня больше, чем я есть.
You raise me up, so I can stand on mountains (stand on mountains)
Ты возносишь меня, чтобы я мог стоять на вершинах гор (стоять на вершинах гор).
You raise me up, to walk on stormy seas (stormy seas)
Ты возносишь меня, чтобы я мог ходить по бурным морям (бурным морям).
I am strong, when I am on your shoulders
Я силен, когда я на твоих плечах.
You raise me up, to more than I can be
Ты возносишь меня, делаешь меня больше, чем я есть.
You raise me up to more than I can be
Ты возносишь меня, делаешь меня больше, чем я есть.





Writer(s): GRAHAM BRENDAN JOSEPH, LOEVLAND ROLF U


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.