Paroles et traduction Weston Estate - Cotton Candy
I
don't
know
where
I'm
to
stay
Я
не
знаю,
где
мне
остановиться.
I
just
hope
you've
got
a
place
for
me
(ooh)
Я
просто
надеюсь,
что
у
тебя
есть
место
для
меня.
Cotton
candy,
chocolate
streams
Сахарная
вата,
шоколадные
ручейки
Thought
of
you
in
all
my
dreams
to
be
Я
думал
о
тебе
во
всех
своих
мечтах.
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь?
Emotions,
eroding
Эмоции,
разрушение
...
Life
with
you
is
the
motive
to
me
Жизнь
с
тобой-мой
мотив.
Can't
you
see
(ooh)
Разве
ты
не
видишь?
Every
time
I
find
another
girl
that
ain't
you
(ooh)
Каждый
раз,
когда
я
нахожу
другую
девушку,
это
не
ты
(ох).
But
she
don't
hold
a
flame
to
what
we
had,
it's
just
you
Но
она
не
держит
пламя
того,
что
у
нас
было,
это
просто
ты.
Sweeter
than
apple
pie
Слаще,
чем
яблочный
пирог.
I
just
can't
keep
you
off
my
mind
Я
просто
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
In
my
dreams
when
I
close
my
eyes
В
моих
снах,
когда
я
закрываю
глаза.
All
I
see's
cotton
candy
skie
Все
что
я
вижу
это
сахарная
вата
ски
Powder
sugar
sand
on
the
beach
Сахарная
пудра
песок
на
пляже
Lemonade
oceans
at
our
feet
Океаны
лимонада
у
наших
ног
Got
me
down
with
your
melody
Ты
покорил
меня
своей
мелодией.
Baby
please
be
my
remedy
Детка,
пожалуйста,
будь
моим
лекарством.
I
don't
know
where
I'm
to
stay
Я
не
знаю,
где
мне
остановиться.
I
just
hope
you've
got
a
place
for
me
(ooh)
Я
просто
надеюсь,
что
у
тебя
есть
место
для
меня.
Cotton
candy,
chocolate
streams
Сахарная
вата,
шоколадные
ручейки
Thought
of
you
in
all
my
dreams
to
be
Я
думал
о
тебе
во
всех
своих
мечтах.
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь?
I
swear
that
it's
the
last
time
(last
time)
Клянусь,
это
в
последний
раз
(в
последний
раз).
No
girl
you're
not
a
past
time
to
me
Нет
девочка
для
меня
ты
не
прошлое
Let's
not
be
lonely
Давай
не
будем
одиноки.
Guess
its
been
a
while
now
(while
now)
Думаю,
прошло
уже
много
времени
(пока).
You're
telling
me
to
calm
down,
girl
please
(ooh)
Ты
говоришь
мне
успокоиться,
девочка,
Пожалуйста
(ох).
I
can't
hide
it
Я
не
могу
этого
скрыть.
Baby
I
just
want
to
feel
you
girl
Детка
я
просто
хочу
почувствовать
тебя
девочка
I
don't
mind
it
Я
не
против.
Those
things
that
you
thought
of
me
ain't
too
cool
То,
что
ты
думал
обо
мне,
не
слишком
круто.
I
can't
hide
it
Я
не
могу
этого
скрыть.
Sometimes
I
feel
like
I
need
you
girl
Иногда
мне
кажется,
что
ты
нужна
мне,
девочка.
I
can't
hide
it
Я
не
могу
этого
скрыть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ushno Chakraborty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.