Weston Estate - Outside - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Weston Estate - Outside




Outside
На улице
Rainy days lead to sunshine rays
Дождливые дни сменяются солнечными лучами
I've got stormy phases, don't you?
У меня бывают штормовые фазы, а у тебя?
When I go outside, I lose my mind
Когда я выхожу на улицу, я схожу с ума
I feel, blinded by the light
Я чувствую себя ослепленным светом
Dreamin' of, baby this the life I'm dreamin' of, yeah
Мечтаю о, детка, это та жизнь, о которой я мечтаю, да
Feel the love, girl I got some more if you don't feel enough, yeah
Почувствуй любовь, девочка, у меня есть еще, если тебе недостаточно, да
And this life is a movie, yeah
И эта жизнь - это фильм, да
(And this life is a movie, yeah)
эта жизнь - это фильм, да)
And I smile when you move it, yeah, yeah
И я улыбаюсь, когда ты двигаешься, да, да
I'ma go outside just to boogie, yeah, yeah
Я выйду на улицу, чтобы просто потанцевать, да, да
I'ma stay a while just to boogie, yeah yeah
Я останусь ненадолго, чтобы просто потанцевать, да, да
I'ma slide just like toosie, yeah, yeah
Я буду скользить, как Туси, да, да
And I'ma fly off the cookie, yeah, yeah
И я взлечу с печенья, да, да
I'ma go outside just to boogie, yeah, yeah
Я выйду на улицу, чтобы просто потанцевать, да, да
I'ma stay a while just to boogie, yeah, yeah-ay-ay
Я останусь ненадолго, чтобы просто потанцевать, да, да-ай-ай
Like baby girl (goddamn)
Как малышка (черт возьми)
Why you steppin' around me like I got hurt? Yeah, yeah (ooh)
Почему ты ходишь вокруг меня, как будто мне больно? Да, да (ооо)
I got the world
У меня есть целый мир
I've shown you wonderful things just because I've earned them (oh)
Я показал тебе чудесные вещи только потому, что я их заслужил (о)
Rich off a hobby, yeah
Разбогател на хобби, да
Now I'm at home, alone, I can't be bothered
Теперь я дома, один, меня не побеспокоить
I'm getting cocky, yeah
Я становлюсь дерзким, да
Been on my bulls shit and I'ma need Scotty
Занимался ерундой, и мне понадобится Скотти
Dreamin' of, baby, this is the life I'm dreamin' of, yeah
Мечтаю о, детка, это та жизнь, о которой я мечтаю, да
Feel the love, girl, I got some more if you don't feel enough, yeah
Почувствуй любовь, девочка, у меня есть еще, если тебе недостаточно, да
And this life is a movie, yeah (and this life is a movie, yeah)
И эта жизнь - это фильм, да эта жизнь - это фильм, да)
And I smile when you move it, yeah, yeah
И я улыбаюсь, когда ты двигаешься, да, да
I'ma go outside just to boogie, yeah, yeah
Я выйду на улицу, чтобы просто потанцевать, да, да
I'ma stay a while just to boogie, yeah yeah
Я останусь ненадолго, чтобы просто потанцевать, да, да
I'ma slide just like toosie, yeah, yeah
Я буду скользить, как Туси, да, да
And I'ma fly off the cookie, yeah, yeah
И я взлечу с печенья, да, да
I'ma go outside just to boogie, yeah, yeah
Я выйду на улицу, чтобы просто потанцевать, да, да
I'ma stay a while just to boogie, yeah, yeah
Я останусь ненадолго, чтобы просто потанцевать, да, да
Rainy days lead to sunshine rays
Дождливые дни сменяются солнечными лучами
I've got stormy phases, don't you?
У меня бывают штормовые фазы, а у тебя?
When I go outside, I lose my mind
Когда я выхожу на улицу, я схожу с ума
I feel, blinded by the light
Я чувствую себя ослепленным светом





Writer(s): Abhishek Manhass, Manas Panchavati, Marco Gomez, Srikar Nanduri, Tanmay Joshi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.