Paroles et traduction Weston Estate - Silence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
if
all
these
conversations
lead
to
nothing?
Что,
если
все
эти
разговоры
ни
к
чему
не
приведут?
What
if
everything
you
told
me
was
a
lie?
Что,
если
все,
что
ты
мне
говорила,
было
ложью?
I
would
give
myself
to
you
just
to
feel
something
Я
бы
подарил
тебе
себя,
только
чтобы
что-то
почувствовать,
I
believe
that
you
would
leave
me
behind
Но
я
верю,
что
ты
бы
меня
бросила.
Keep
me
in
your
mind
Храни
меня
в
своей
памяти,
You
can
meet
me
any
time
Ты
можешь
встретить
меня
в
любое
время.
If
you
read
between
the
lines,
my
darling
Если
ты
прочтешь
между
строк,
моя
дорогая,
You
could
see
the
other
side
Ты
сможешь
увидеть
другую
сторону.
So
was
it
ever
real?
Так
было
ли
это
по-настоящему?
Or
did
you
feel
everything
that
I
did?
Или
ты
чувствовала
то
же,
что
и
я?
The
things
I
couldn't
hear
Вещи,
которые
я
не
мог
услышать,
They
were
so
clear
but
I
mistook
your
silence
Были
такими
ясными,
но
я
принял
твою
тишину
за
что-то
другое.
Weed
smoke
hitting
on
my
lungs
Дым
травы
бьет
по
моим
легким,
Backwoods
helping
me
erase
it
Бланты
помогают
мне
стереть
это.
No
matter
what
I
do,
it's
not
enough
Что
бы
я
ни
делал,
этого
недостаточно.
I
could
fuck
it
up
and
never
say
shit
Я
мог
бы
все
испортить
и
ничего
не
сказать.
I
took
a
trip
to
see
who'd
I'd
become
Я
отправился
в
путешествие,
чтобы
увидеть,
кем
я
стал,
Nobody
ever
tells
you
that
it's
dangerous
Никто
никогда
не
говорит
тебе,
что
это
опасно,
The
danger
to
my
city
but
I'm
loved
Опасно
для
моего
города,
но
меня
любят.
Call
me
what
you
want,
but
you
a
lame
bitch,
yeah,
oh
Называй
меня
как
хочешь,
но
ты
жалкая
сучка,
да,
о.
Keep
me
in
your
mind
Храни
меня
в
своей
памяти,
You
can
meet
me
any
time
Ты
можешь
встретить
меня
в
любое
время.
If
you
read
between
the
lines,
my
darling
Если
ты
прочтешь
между
строк,
моя
дорогая,
You
could
see
the
other
side
Ты
сможешь
увидеть
другую
сторону.
So
was
it
ever
real?
Так
было
ли
это
по-настоящему?
Or
did
you
feel
everything
that
I
did?
Или
ты
чувствовала
то
же,
что
и
я?
The
things
I
couldn't
hear
Вещи,
которые
я
не
мог
услышать,
They
were
so
clear
but
I
mistook
your
silence
Были
такими
ясными,
но
я
принял
твою
тишину
за
что-то
другое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.