Westside Connection - Straight Outta Compton - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Westside Connection - Straight Outta Compton




Straight Outta Compton
Прямиком из Комптона
You are now about to witness the strength of street knowledge
Сейчас ты, крошка, увидишь, что такое настоящая уличная сила.
Straight outta Compton, crazy motherfucker named Ice Cube
Прямиком из Комптона, чокнутый ублюдок по имени Ice Cube.
From the gang called Niggas With Attitudes
Из банды под названием "Niggas With Attitudes" (Ниггеры с характером).
When I'm called off, I got a sawed off
Когда меня вызывают, у меня наготове обрез.
Squeeze the trigger, and bodies are hauled off
Жму на курок, и трупы увозят.
You too, boy, if ya fuck with me
Тебя тоже, детка, если будешь связываться со мной.
The police are gonna hafta come and get me
Копам придётся приехать и забрать меня.
Off yo ass, that's how I'm goin out
С твоей задницы, вот так я и уйду.
For the punk motherfuckers that's showin out
Ради этих панковских ублюдков, которые выпендриваются.
Niggaz start to mumble, they wanna rumble
Ниггеры начинают бормотать, они хотят драки.
Mix em and cook em in a pot like gumbo
Смешаю их и сварю в кастрюле, как гумбо.
Goin off on a motherfucker like that
Нападу на такого ублюдка.
With a gat that's pointed at yo ass
С пушкой, направленной тебе в задницу.
So give it up smooth
Так что сдавайся по-хорошему, малышка.
Ain't no tellin when I'm down for a jack move
Никто не знает, когда я решусь на дерзкий поступок.
Here's a murder rap to keep yo dancin
Вот тебе смертельный рэп, чтобы ты продолжала танцевать.
With a crime record like Charles Manson
С криминальным досье, как у Чарльза Мэнсона.
AK-47 is the tool
АК-47 - вот мой инструмент.
Don't make me act the motherfuckin fool
Не заставляй меня вести себя как чёртов придурок.
Me you can go toe to toe, no maybe
Со мной ты можешь пойти лицом к лицу, без вариантов.
I'm knockin niggaz out tha box, daily
Я выбиваю из ниггеров всё дерьмо, ежедневно.
Yo weekly, monthly and yearly
Еженедельно, ежемесячно и ежегодно.
Until them dumb motherfuckers see clearly
Пока эти тупые ублюдки не поймут.
That I'm down with the capital C-P-T
Что я из Комптона, детка, C-P-T.
Boy you can't fuck with me
Парень, тебе со мной не справиться.
So when I'm in your neighborhood, you better duck
Так что, когда я буду в твоём районе, тебе лучше пригнуться.
Cause Ice Cube is crazy as fuck
Потому что Ice Cube чертовски безумен.
As I leave, believe I'm stompin
Когда я ухожу, поверь, я ухожу с шумом.
But when I come back, boy, I'm comin straight outta Compton
Но когда я вернусь, парень, я вернусь прямиком из Комптона.
(City of Compton, City of Compton)
(Город Комптон, город Комптон)
Yo Ren
Йо, Ren.
Whassup?
Чё как?
Tell em where you from!
Скажи им, откуда ты!
Straight outta Compton, another crazy ass nigga
Прямиком из Комптона, ещё один чокнутый ниггер.
More punks I smoke, yo, my rep gets bigger
Чем больше панков я убью, тем круче моя репутация.
I'm a bad motherfucker and you know this
Я крутой ублюдок, и ты это знаешь, крошка.
But the pussy ass niggaz don't show this
Но эти трусливые ниггеры этого не показывают.
But I don't give a fuck, I'm a make my snaps
Но мне плевать, я сделаю своё дело.
If not from the records, from jackin the crops
Если не с записей, то с ограблений.
Just like burglary, the definition is 'jackin'
Как и кража со взломом, определение - "ограбление".
And when illegally armed it's called 'packin'
А когда незаконно вооружён, это называется "вооружён".
Shoot a motherfucker in a minute
Застрелю ублюдка за минуту.
I find a good piece o' pussy, I go up in it
Найду хорошую киску, залезу в неё.
So if you're at a show in the front row
Так что, если ты на шоу в первом ряду.
I'm a call you a bitch or dirty-ass ho
Я назову тебя сучкой или грязной шлюхой.
You'll probably get mad like a bitch is supposed to
Ты, наверное, разозлишься, как и положено сучке.
But that shows me, slut, you're composed to
Но это показывает мне, шлюха, что ты готова.
A crazy muthafucker from tha street
К чокнутому ублюдку с улицы.
Attitude legit cause I'm tearin up shit
С настоящим характером, потому что я разрываю всё на части.
MC Ren controls the automatic
MC Ren контролирует автомат.
For any dumb muthafucker that starts static
Для любого тупого ублюдка, который начинает возникать.
Not the right hand cause I'm the hand itself
Не правая рука, потому что я сама рука.
Every time I pull a AK off the shelf
Каждый раз, когда я снимаю АК с полки.
The security is maximum and that's a law
Безопасность максимальная, и это закон.
R-E-N spells Ren but I'm raw
R-E-N означает Ren, но я крутой.
See, cause I'm the motherfuckin villain
Видишь, потому что я, чёрт возьми, злодей.
The definition is clear, you're the witness of a killin
Определение ясно, ты свидетель убийства.
That's takin place without a clue
Которое происходит без понятия.
And once you're on the scope, your ass is through
И как только ты в прицеле, тебе конец.
Look, you might take it as a trip
Слушай, ты можешь воспринять это как прикол.
But a nigga like Ren is on a gangsta tip
Но такой ниггер, как Ren, в гангстерской теме.
Straight outta Compton...
Прямиком из Комптона...
(City of Compton, City of Compton)
(Город Комптон, город Комптон)
[Dr. Dre:] Eazy is his name and the boy is comin...
[Dr. Dre:] Его зовут Eazy, и этот парень идёт...
... straight outta Compton
... прямиком из Комптона.
Is a brotha that'll smother yo' mother
Это братан, который задушит твою мать.
And make ya sister think I love her
И заставит твою сестру думать, что я люблю её.
Dangerous motherfucker raises hell
Опасный ублюдок поднимает ад.
And if I ever get caught I make bail
И если меня когда-нибудь поймают, я внесу залог.
See, I don't give a fuck, that's the problem
Видишь, мне плевать, вот в чём проблема.
I see a motherfuckin cop I don't dodge him
Вижу копа, не уклоняюсь от него.
But I'm smart, lay low, creep a while
Но я умный, прячусь, ползу некоторое время.
And when I see a punk pass, I smile
И когда вижу, как проходит панк, я улыбаюсь.
To me it's kinda funny, the attitude showin a nigga drivin
Для меня это забавно, как ведет себя ниггер за рулём.
But don't know where the fuck he's going, just rollin
Но не знает, куда, чёрт возьми, он едет, просто катится.
Lookin for the one they call Eazy
Ищет того, кого зовут Eazy.
But here's a flash, they never seize me
Но вот вспышка, они меня никогда не поймают.
Ruthless! Never seen like a shadow in the dark
Безжалостный! Невидим, как тень в темноте.
Except when I unload, see I'll get over the hesitation
Кроме тех случаев, когда я разряжаю оружие, видишь, я преодолею колебания.
And hear the scream of the one who got the last penetration
И услышу крик того, кто получил последнее проникновение.
Give a little gust of wind and I'm jettin
Лёгкий порыв ветра, и я улетаю.
But leave a memory no one'll be forgettin
Но оставляю память, которую никто не забудет.
So what about the bitch who got shot? Fuck her!
Так что насчёт сучки, которую подстрелили? Да пошла она!
You think I give a damn about a bitch? I ain't a sucker!
Думаешь, мне есть дело до какой-то сучки? Я не лох!
This is the autobiography of the E, and if you ever fuck with me
Это автобиография E, и если ты когда-нибудь свяжешься со мной.
You'll get taken by a stupid dope brotha who will smother
Тебя прикончит тупой обдолбанный братан, который задушит.
Word to the motherfucker, straight outta Compton.
Клянусь, прямиком из Комптона.
(City of Compton, City of Compton)
(Город Комптон, город Комптон)
(Damn that shit was dope!)
(Чёрт, это было круто!)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.