Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meshuggeneh
Meshuggeneh (чокнутый)
They
used
to
look
down
on
me,
now
I'm
the
one
they
looking
up
Раньше
они
смотрели
на
меня
свысока,
теперь
я
тот,
на
кого
они
смотрят
снизу
вверх.
Had
me
questioning
myself
and
if
I'm
good
enough
Заставляли
меня
сомневаться
в
себе
и
спрашивать,
достаточно
ли
я
хорош.
Found
my
confidence
call
me
Gravy
cuz
I'm
cooking
up
Обрел
уверенность,
зови
меня
Подливкой,
ведь
я
готовлю
нечто
особенное.
Drove
my
haters
crazy
all
my
opps
gone
meshugenneh
Свожу
с
ума
своих
ненавистников,
все
мои
враги
совсем
чокнутые.
I'm
cooking
up
it's
like
the
cholent
on
Shabbat
Я
готовлю,
это
как
чолент
на
Шаббат.
Everybody
got
a
different
name
for
what
goes
in
the
pot
У
каждого
есть
свое
название
для
того,
что
кладется
в
горшок.
All
the
different
ingredients
lending
flavors
and
seasoning
Все
эти
разные
ингредиенты
придают
вкус
и
аромат.
When
the
seasons
freeze
my
recipes
the
key
to
keep
it
hot
Когда
наступают
холода,
мои
рецепты
— ключ
к
тому,
чтобы
согреться.
A
little
spice
scratch
that
we
need
a
lot
Немного
специй...
постой,
нам
нужно
много!
You
should
understand
counting
all
the
enemies
we
got
Ты
должна
понимать,
учитывая
всех
наших
врагов.
Can't
be
chicken
when
you
see
the
beef
in
stock
Нельзя
быть
трусом,
когда
видишь,
сколько
мяса
в
бульоне.
It's
a
cold
world
I
have
to
keep
a
GLEE
to
heat
the
block
Это
холодный
мир,
и
мне
нужно
поддерживать
огонь,
чтобы
согреть
квартал.
It's
sun
down
so
I
gotta
keep
the
flame
low
Солнце
садится,
поэтому
я
должен
поддерживать
огонь
на
медленном
огне.
You
get
more
than
simmered
if
you
trippin
better
lay
low
Ты
получишь
больше,
чем
просто
покипишь,
если
будешь
рыпаться,
лучше
залечь
на
дно.
Bystander
heard
my
slappers
imagined
I
got
the
bay
flow
Случайный
прохожий
слышал
мои
удары
и
подумал,
что
у
меня
флоу
из
Bay
Area.
But
this
is
Bat
Yam
mixed
with
some
San
Diego
Но
это
Бат-Ям,
смешанный
с
Сан-Диего.
Across
the
sea
but
I'm
still
throwing
Dubs
Через
океан,
но
я
все
еще
бросаю
«даблы».
Still
showing
love
to
ill
coast
I'm
from
Все
еще
проявляю
любовь
к
родному
Иллинойсу.
Still
going
dumb,
Go
for
the
loaf
gloss
over
crumbs
Все
еще
безумствую,
стремлюсь
к
буханке,
а
не
к
крошкам.
It's
funny
looking
back
and
realizing
I'm
the
one
Забавно
оглядываться
назад
и
понимать,
что
я
— тот
самый.
They
used
to
look
down
on,
now
I'm
the
one
they
looking
up
Раньше
они
смотрели
на
меня
свысока,
теперь
я
тот,
на
кого
они
смотрят
снизу
вверх.
Had
me
questioning
myself
and
if
I'm
good
enough
Заставляли
меня
сомневаться
в
себе
и
спрашивать,
достаточно
ли
я
хорош.
Found
my
confidence
call
me
Gravy
cuz
I'm
cooking
up
Обрел
уверенность,
зови
меня
Подливкой,
ведь
я
готовлю
нечто
особенное.
Drove
my
haters
crazy
all
my
opps
gone
meshugenneh
Свожу
с
ума
своих
ненавистников,
все
мои
враги
совсем
чокнутые.
Westside
bringing
that
sauce
like
Moroccan
fish
Westside
приносит
этот
соус,
как
марокканская
рыба.
Everything's
on
the
table
I'm
talking
what
I
could
dish
Все
на
столе,
я
говорю
о
том,
что
могу
предложить.
You
come
at
me
first
I
get
straight
back
like
you
popped
a
disk
Если
ты
нападаешь
на
меня
первой,
я
сразу
же
отвечу,
как
будто
ты
сломала
диск.
You'd
hear
em
drop
a
pin
before
they
drop
a
diss
Ты
услышишь,
как
они
уронят
булавку,
прежде
чем
они
выпустят
дисс.
I
never
really
understood
what
the
problem
is
Я
никогда
не
понимал,
в
чем
проблема.
Ive
tried
to
break
down
walls
they
want
to
box
me
in
Я
пытался
сломать
стены,
но
они
хотят
загнать
меня
в
рамки.
The
older
I
get
the
more
and
more
it
becomes
obvious
Чем
старше
я
становлюсь,
тем
очевиднее
становится.
The
industry
would
never
want
an
artist
with
my
audience
Индустрия
никогда
не
захочет
артиста
с
моей
аудиторией.
They
don't
want
art
they
want
a
cheap
dollar
Им
не
нужно
искусство,
им
нужен
дешевый
доллар.
String
puppet
they
could
control
grow
green
taller
Марионетка,
которой
они
могли
бы
управлять,
чтобы
она
росла
зеленой
и
высокой.
You
reap
what
you
sow
from
you
I
need
nada
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
от
тебя
мне
ничего
не
нужно.
Ima
get
it
on
my
own
the
way
I
was
shown
by
40
water
Я
добьюсь
этого
сам,
так,
как
меня
научила
«40
вода»
(40
oz
- бутылка
крепкого
алкоголя).
Thinking
to
myself
like
what
would
Pac
do
Думаю
про
себя,
как
бы
поступил
Пак.
Pops
voice
in
my
head
don't
let
em
stop
you
Голос
отца
в
моей
голове:
«Не
позволяй
им
остановить
тебя».
Used
to
tell
me
wanna
do
a
show
then
it'll
cost
you
Раньше
он
говорил
мне:
«Хочешь
устроить
шоу,
тогда
это
будет
стоить
тебе».
Now
my
dough
coming
in
rolls
lookin
like
Jachnun
Теперь
мое
тесто
поступает
рулонами,
похожими
на
джахнун.
They
used
to
look
down
on
me,
now
I'm
the
one
they
looking
up
Раньше
они
смотрели
на
меня
свысока,
теперь
я
тот,
на
кого
они
смотрят
снизу
вверх.
Had
me
questioning
myself
and
if
I'm
good
enough
Заставляли
меня
сомневаться
в
себе
и
спрашивать,
достаточно
ли
я
хорош.
Found
my
confidence
call
me
Gravy
cuz
I'm
cooking
up
Обрел
уверенность,
зови
меня
Подливкой,
ведь
я
готовлю
нечто
особенное.
Drove
my
haters
crazy
all
my
opps
gone
meshugenneh
Свожу
с
ума
своих
ненавистников,
все
мои
враги
совсем
чокнутые.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noah Shufutinsky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.