Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FREE ROLEYS (feat. Benny the Butcher)
FREE ROLEYS (feat. Benny the Butcher)
(Griselda
by
Fashion
Rebels)
(Griselda
by
Fashion
Rebels)
Y'all
do
a
nigga
dishes,
every
shot
all
swishes
(boom,
boom,
boom)
Вы
моете
посуду,
а
каждая
моя
брошенная
шайба
- это
попадание
(бум,
бум,
бум)
Blood
in
your
mouth
taste
delicious,
stay
vicious
(ah)
Кровь
во
рту
у
тебя,
детка,
это
восхитительно,
оставайся
дикой
(а)
Can't
wait
'til
Kutter
come
home
from
state
prison
(free
Kutter)
Не
могу
дождаться,
когда
Каттер
вернется
домой
из
тюрьмы
(освободите
Каттера)
Plug
just
got
a
nose
job,
he
yay
pitchin'
(sniff)
Мой
поставщик
сделал
себе
ринопластику,
и
теперь
толкает
кокс
(шмыг)
If
he
sound
weird,
nigga,
hang
up
Если
он
начинает
звучать
странно,
бросай
трубку
Gauge
to
his
leg,
blew
off
his
Marc
Jacobs
(boom)
Я
стрелял
из
пушки
ему
в
ногу,
оторвало
его
Марк
Джейкобс
(бум)
Had
Billy
put
your
whole
block
in
a
Vega
(grrt)
Я
попросил
Билли
залить
весь
твой
квартал
Вегой
(гррт)
Chrome
800
had
his
brains
fly
an
acre
(ah)
Хромированный
Смиф-энд-Вессон
разбил
его
мозги
на
акр
(а)
I
was
in
the
four-door
Ferrari
with
my
Drac'
up
(doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot)
Я
был
в
четырехдверной
Ferrari
с
моим
дробовиком
(ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду)
When
I
come
through,
lights
out
like
Undertaker
(mm)
Когда
я
приезжаю,
гаснет
свет,
как
у
Подталкивателя
(мм)
Fuck
her
from
the
back,
when
she
come,
she
a
shaker
(ah)
Я
трахал
ее
сзади,
и
когда
она
кончила,
она
тряслась
(а)
Gucci
rug,
pole
up
on
the
couch,
vanilla
wafer
(whoo)
Ковер
Gucci,
на
диване
макаров,
ванильное
печенье
(уу)
I
was
rockin'
runway,
walking
on
water
(mm)
Я
носил
подиумную
одежду,
ходил
по
воде
(мм)
Soundtrack,
potato
on
the
revolver
(ah)
Саундтрек,
картофелина
на
револьвере
(а)
Money
on
your
head,
I
come
through
like
a
barber
(grrt)
Деньги
на
твоей
голове,
я
подъезжаю,
как
парикмахер
(гррт)
Chill
day,
Virgil
Louis
hoodie
and
joggers,
I'm
marvelous
(whoo)
Спокойный
день,
худи
и
джоггеры
Virgil
Louis,
я
потрясающий
(уу)
Fiends
goin'
back
and
forth,
havin'
arguments
Наркоманы
туда-сюда,
затевают
споры
Who
got
the
best
dope?
It's
God
again
(Super
Flygod)
Кто
нашел
лучший
кокс?
Это
снова
Бог
(Super
Flygod)
The
Butcher
comin',
nigga
The
Butcher
здесь,
крошка
One
millionaire
in
the
crew
not
enough
Одного
миллионера
в
команде
недостаточно
I
seen
kingpins
crumble,
empires
turn
to
dust
Я
видел,
как
короли
преступного
мира
рассыпались
в
прах,
империи
превращались
в
пыль
Held
down
in
the
accountant
lounge,
gon'
need
about
a
month
Сидел
в
комнате
бухгалтера,
понадобится
около
месяца
Please
keep
me
out
your
stunts
before
I
beat
you
out
your
fronts,
nigga
Пожалуйста,
не
втягивай
меня
в
свои
трюки,
иначе
я
выбью
у
тебя
дух,
малыш
Yeah,
my
catalog
Roberto
Alomar,
batted
Hall
of
Fame
numbers
Да,
мой
каталог
как
Роберто
Аламар,
отбивающий
холл
славы
Before
you
had
a
start,
I
got
a
classic
off
(I
got
a
classic
off)
Пока
ты
только
начинал,
у
меня
уже
были
классические
релизы
While
West
was
cookin'
bricks
in
the
air
fryer
Пока
West
жарил
кирпичи
во
фритюрнице
I
was
dead
by
him,
dryin'
hundreds
with
a
hair
dryer
(I
was
right
there)
Я
сушил
купюры
феном
рядом
с
ним
(я
был
там)
Trench
coats,
we
gotta
dress
like
Russians
Тренчи,
нам
нужно
одеваться
как
русские
Even
in
airports,
rappers
get
checked
like
customs
Даже
в
аэропортах
рэперов
проверяют,
как
таможня
If
I'm
WWE,
then
y'all
motherfuckers
is,
see?
(See?)
Если
я
WWE,
значит,
блять,
вы
такие
же
(Видишь?)
They
provoke
me
and
then
y'all
quote
me
Они
провоцируют
меня,
а
потом
цитируют
Low-key,
y'all
should
blame
the
niggas
that
woke
me
Тихо,
вам
следует
винить
тех,
кто
меня
разбудил
When
I
put
another
rapper
head
on
the
shelf
like
a
trophy
Когда
я
ставлю
голову
другого
рэпера
на
полку,
как
трофей
Dark
skin,
bald
head,
mama's
boy,
niggas
is
Jodys
Темнокожий,
лысый,
маменькин
сынок,
вы,
ребята,
Джоди
Good
looks
on
all
that
free
promotion,
and
thanks
for
that
Rollie
С
добрыми
пожеланиями
по
поводу
всей
этой
бесплатной
рекламы
и
спасибо
за
Ролекс
It's
Butch,
nigga
Это
Butch,
детка
Just
be
true
to
me
Просто
будь
честна
со
мной
Just
be
true
to
me
Просто
будь
честна
со
мной
Just
be
true
to
me
(hey,
slime,
slime)
Просто
будь
честна
со
мной
(эй,
слизняк,
слизняк)
Just
be
true
to
me,
me
(slime)
Просто
будь
честна
со
мной,
крошка
(слизняк)
Just
be
true
to
me
Просто
будь
честна
со
мной
(Gangsta)
heels
have
eyes,
heels
have
eyes
(Гангстер)
каблуки
имеют
глаза,
каблуки
имеют
глаза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremie Pennick, Joclynn Clyburn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.