Westside Gunn feat. Boldy James, Sauce Walka & Stove God Cooks - Westheimer (feat. Boldy James, Sauce Walka & Stove God Cooks) - traduction des paroles en allemand

Westheimer (feat. Boldy James, Sauce Walka & Stove God Cooks) - Boldy James , Sauce Walka , Westside Gunn , Stove God Cooks traduction en allemand




Westheimer (feat. Boldy James, Sauce Walka & Stove God Cooks)
Westheimer (feat. Boldy James, Sauce Walka & Stove God Cooks)
Thang, mm
Ding, mm
Thang in my, uh
Ding in meinem, uh
Back seat of the Rolls Royce
Rücksitz des Rolls Royce
Screamin′ "Money ain't a thang" in my Hov voice
Brüllend "Geld ist kein Ding" in meiner Hov-Stimme
I had to get rich, they left me no choice
Ich musste reich werden, sie ließen mir keine Wahl
It weigh a lil′ extra 'cause the dope moist
Es wiegt etwas mehr, weil das Dope feucht ist
It weigh a lil' extra ′cause the dope moist
Es wiegt etwas mehr, weil das Dope feucht ist
I had to kill ′em, niggas left me no choice
Ich musste sie kaltmachen, Niggas ließen mir keine Wahl
We countin' money in the back seat of the Rolls-Royce
Wir zählen Geld im Rücksitz des Rolls-Royce
Screamin′ "Money ain't a thang"
Brüllend "Geld ist kein Ding"
Half zip (go), to a half brick (go), ′til they can't fit
Halbes Zip (los), zum halben Brick (los), bis sie nicht passen
Pan whippin′, she like, "You got powder on your Stan Smiths" (haha)
Bratpfannen schwingend, sie meint: "Du hast Pulver auf deinen Stan Smiths" (haha)
I'm like, "Bitch, these Alexanders", my lawyеr told me I ain't have to answer
Ich so: "Bitch, das sind Alexanders", mein Anwalt sagte, ich müsste nicht antworten
It don′t еven matter, I went in there lyin′
Es spielt keine Rolle, ich ging da rein und log
Spinnin', I went Barry Sanders (I went Barry Sanders)
Drehend ging ich Barry Sanders (ich ging Barry Sanders)
Play with them answers, they said they got me on the cameras
Spiel mit den Antworten, sie sagten, sie haben mich auf Kamera
That′s why to this day, I don't fuck with cameras (ha)
Darum fick ich bis heute keine Kameras (ha)
Boy, you better thank your God that
Junge, du solltest deinem Gott danken, dass
That shit jammed up (you better be thankin′ God, nigga)
Die Sache steckengeblieben ist (du solltest Gott danken, Nigga)
Cuban under the Canada Goose
Kubaner unter der Canada Goose
Drop ceiling in the basement, 400 bands in the roof (ask my mama)
Abgehängte Decke im Keller, 400 Riesen im Dach (frag meine Mama)
Ha, they paint pictures in my likeness now
Ha, sie malen jetzt Bilder in meinem Ebenbild
I'll have Lil Boosie out the two-seater
Ich hol Lil Boosie aus dem Zweisitzer
Come wipe you down (brrt, pow, pow, pow, pow)
Komm mach dich nass (brrt, pow, pow, pow, pow)
My section full of diamond chains and Ace bottles (it is)
Meine Ecke voll mit Diamantketten und Ace-Flaschen (so ist es)
Thick legs, small waist models, I had tunnel vision Ye goggles
Dicke Beine, schmale Taillenmodelle, ich hatte Tunnelblick-Ye-Brillen
He got some shooters that don′t play 'bout him (hahaha, Stove)
Er hat Schützen, die keinen Spaß verstehen (hahaha, Stove)
Back seat of the Rolls-Royce (haha, me and Stove like Ace and Meechy)
Rücksitz des Rolls-Royce (haha, ich und Stove wie Ace und Meechy)
Screamin' "Money ain′t a thang" in my Hov voice (shoutout to Westside Gunn)
Brüllend "Geld ist kein Ding" in meiner Hov-Stimme (shoutout an Westside Gunn)
I had to get rich, they left me no choice (AKA Rolls-Royce Richie)
Ich musste reich werden, sie ließen mir keine Wahl (auch bekannt als Rolls-Royce Richie)
It weigh a lil′ extra 'cause the dope moist (ha, where we at?)
Es wiegt etwas mehr, weil das Dope feucht ist (ha, wo sind wir?)
It weigh a lil′ extra 'cause the dope moist (Mafia, what else?)
Es wiegt etwas mehr, weil das Dope feucht ist (Mafia, was sonst?)
I had to kill ′em, niggas left me no choice (brrt)
Ich musste sie kaltmachen, Niggas ließen mir keine Wahl (brrt)
We countin' money in the back seat of the Rolls-Royce
Wir zählen Geld im Rücksitz des Rolls-Royce
Screamin′ "Money ain't a thang" (it's on, frrt, beep)
Brüllend "Geld ist kein Ding" (es geht los, frrt, beep)
20s cloggin′ up the machine, hall closet full of Supreme
20er verstopfen die Maschine, Hausflur voll mit Supreme
Off-White and Amiri jeans at the Allbright (up in the A)
Off-White und Amiri-Jeans im Allbright (oben im A)
Hands crampin′ up from me countin', thumbin′ all night (where we at?)
Hände verkrampft vom Zählen, Denkstütze die ganze Nacht (wo sind wir?)
Money's bustin′ out of the seams of my Ksubi denim (blockworks)
Geld platzt aus den Nähten meiner Ksubi-Jeans (Blockwerk)
Came through and we fried the scene, niggas knew we hit 'em (brrt)
Kamen durch und wir haben die Szene geröstet, Niggas wussten, wir haben sie erwischt (brrt)
Who we kiddin′? Chapo hit my line like, "Who gave you permission?" (I'm clear)
Wem machen wir was vor? Chapo rief an: "Wer gab dir die Erlaubnis?" (Ich bin raus)
We weigh the work wet to get them extra grams, number crunchin' (ayy)
Wir wiegen die Ware nass für extra Gramm, Zahlenjongleur (ayy)
Showed up to the function and my roof was missing (drop ceilings)
Kam zur Party und mein Dach fehlte (abgehängte Decken)
Box stick in the Range, thots trickin′ for change (thotianas)
Boxstock im Range, Schlampen betteln um Kleingeld (Thotianas)
For this new shit, I got my fiend hop, skip in the rain
Für diesen neuen Shit ließ ich meine Junkies hüpfen, im Regen hüpfen
Front tooth missin′, look like Bobby from New Edition (gap tooth)
Vorderzahn fehlt, sieht aus wie Bobby von New Edition (Lücke)
Sold her some dope so oily, when you boil it
Verkaufte ihr Dope so ölig, wenn du es kochst
Could probably Jiffy Lube an engine (uh)
Könntest wohl ein Motoröl wechseln (uh)
I'm watchin′ Scarface in my living room
Ich schaue Scarface in meinem Wohnzimmer
Two bad bitches in my jacuzzi kissin' (mwah)
Zwei bad Bitches in meinem Jacuzzi küssen (mwah)
No instruction manual needed, point me to the kitchen (skrrt)
Keine Bedienungsanleitung nötig, zeig mir die Küche (skrrt)
This is dog food for thought, you niggas do the dishes (let′s get it)
Das ist Hundefutter zum Nachdenken, ihr Niggas macht den Abwasch (los geht's)
Back seat of the Rolls-Royce
Rücksitz des Rolls-Royce
Screamin' "Money ain′t a thang" in my Hov voice
Brüllend "Geld ist kein Ding" in meiner Hov-Stimme
I had to get rich, they left me no choice
Ich musste reich werden, sie ließen mir keine Wahl
It weigh a lil' extra 'cause the dope moist
Es wiegt etwas mehr, weil das Dope feucht ist
It weigh a lil′ extra ′cause the dope moist (I pimp those)
Es wiegt etwas mehr, weil das Dope feucht ist (ich zerstöre die)
I had to kill 'em, niggas left me no choice (I did)
Ich musste sie kaltmachen, Niggas ließen mir keine Wahl (tat ich)
We count money in the back seat of the Rolls-Royce (mhm)
Wir zählen Geld im Rücksitz des Rolls-Royce (mhm)
Screamin′ "Money ain't a thang" (ooh-wee, ooh-wee)
Brüllend "Geld ist kein Ding" (ooh-wee, ooh-wee)
I own a Rolls-Royce in real life
Ich besitze einen Rolls-Royce im echten Leben
Black and pink painted like Serena Williams in pink tights
Schwarz und pink lackiert wie Serena Williams in pinken Strumpfhosen
Did the bitch pay me the money? You shouldn′t think twice
Hat die Bitch mir das Geld gegeben? Du solltest nicht zweifeln
Do Lebron James drink Sprites? Do Meek Mill shoot dice?
Trinkt LeBron James Sprites? Würfelt Meek Mill?
And did Dave Mirra ride bikes? I'm really him
Und ist Dave Mirra Fahrrad gefahren? Ich bin wirklich er
They said that Trix was just for kids, well, silly them
Sie sagten, Trix wären nur für Kinder, na die Dummen
These niggas think they Biggie Smalls, but they really Kim
Diese Niggas denken, sie wären Biggie Smalls, aber sie sind wirklich Kim
I′m in the gym above the rim, lethal shooter
Ich bin in der Halle über dem Korb, tödlicher Schütze
When JAY-Z dropped "Ghetto Gospel", I was chillin' at the jeweler
Als JAY-Z "Ghetto Gospel" droppte, chillte ich beim Juwelier
Thank you, Hov, I could've signed to JAY-Z and been Roc-a-Fella
Danke, Hov, ich hätte bei JAY-Z unterschreiben können und Roc-a-Fella sein
But I had four bitches clockin′ millions from steady rockin′ fellas
Aber ich hatte vier Bitches, die Millionen klärten von ständigen Rocker-Jungs
For lots of cheddar, all types of cheese, swiss, mozzarella
Für viel Kohle, alle Käsesorten, Schweizer, Mozzarella
Shit, I done had so much pepperjack, I should've owned the deli
Shit, ich hatte so viel Pepperjack, ich hätte den Deli besitzen sollen
Had to switch cells in the pen′, punched down my celly
Musste Zellen im Knast wechseln, schlug meine Zelle kaputt
On the west side with a gun, pimped out the whole telly
Auf der Westside mit einer Waffe, pimpte das ganze Telefon aus
The Red Roof on Westheimer, that's dead proof
Das Red Roof am Westheimer, das ist toter Beweis
Set trippin′ didn't last you, these Texas diamonds on every tooth
Gang-Krieg hielt dich nicht auf, diese Texas-Diamanten auf jedem Zahn
On Sauce (ooh-wee)
On Sauce (ooh-wee)





Writer(s): Alvin Lamar Worthy, Denny Laflare, James Clay Jones, Albert Walker Mondane, Aaron M Scott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.