Westside Gunn feat. Boldy James - 716 Mile (feat. Boldy James) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Westside Gunn feat. Boldy James - 716 Mile (feat. Boldy James)




716 Mile (feat. Boldy James)
716 миль (при участии Boldy James)
Brrt
Бррт
A yo (brrt)
А, йо (бррт)
Brrrrrrtttt
Бrrrrrrtttt
Brrt, brrt, brrt (a yo)
Бррт, бррт, бррт (а, йо)
Everything we shootin′ got scratched numbers (boom, boom, boom)
Все пушки, которыми мы стреляем, с выцарапанными номерами (бум, бум, бум)
I bet I hit something, Hacksaw Jim Duggan (ho)
Бьюсь об заклад, я зацепил кого-нибудь, Хаксо Джим Дагган (хо)
Got a ring on every finger like I'm brick pumpin′ (ah)
На каждом пальце кольцо, как будто торгую кирпичами (а)
Out the pot, yay wet like Trae Young jumper
Из котла, мокрый товар, как мяч Трэ Янга
If they pull us over, don't say nothing (don't fuckin′ say nothing)
Если нас остановят, не говори ничего (ни хрена не говори)
My chopper got a "Oh, you wanna play?" button (you wanna fuckin′ play?)
В моем дробовике есть кнопка "Хочешь поиграть?" (ты хочешь поиграть?)
Just dumped the damn bag, it didn't weigh nothing (ah)
Только что выкинул чертов мешок, в нем ничего не было (а)
Bricks white on white, Nicole Kidman, Kate Hudson (woo)
Кирпичи белые на белом, Николь Кидман, Кейт Хадсон (у-у)
Pump to your kids, what′s the safe numbers? (Fuck is the safe numbers?)
Давай, твой малыш, какие безопасные номера? (Какого хера безопасные номера?)
I'm Picasso with the paintbrushes (ah)
Я Пикассо с кистями (а)
23 drop McLaren, honey mustard (skrrt)
23 в салоне McLaren, горчичного цвета (скррт)
I came Dame Dolla at the buzzer (pew, pew, pew, pew, pew, pew, pew, pew)
Я пришел Дейм Долла на баззер (пью-пью-пью-пью-пью)
My youngin rag redder than a blood bath of roses (woo)
Мои парни в красном, как кровавый фонтан роз (у-у)
Allergic to blue steel, got a gun rash from totin′ (pew, pew, pew, pew)
Аллергия на голубую сталь, от ствола появляется сыпь (пью-пью-пью-пью)
Silent but deadly since he last reloaded (what else?)
Молчаливый, но смертоносный, как с последней перезарядки (ну и что?)
That stick'll part the Red Sea like the staff of Moses (where we at with it?)
Этот ствол раздвинет Красное море, как жезл Моисея (где мы с ним?)
I cleared ′em all out if they heard that window break and shatter (brr)
Я вычистил всех, кто услышал, как разбивается окно (брр)
Extendo clips'll have you fallin' down Jacob′s Ladder (doot, doot, doot, doot)
Клип с удлинителем заставит тебя упасть с Иаковлевой лестницы (дут-дут-дут-дут)
Leave your mama teary-eyed, instill the fear of God (let′s get it)
Твоя мама заплачет, вселив в нее страх Божий (давай сделаем это)
Just the thought of me takin' his life make her even madder (haha)
Одна мысль о том, что я лишу его жизни, еще больше злит ее (ха-ха)
Bob and weavin′, boxin' demons, leavin′ Exodus (it's on)
Двигаться и уклоняться, сражаться с демонами, оставляя главу "Исход" (началось)
Built for this shit just like my wrist because I′m pressure fit (get 'em gone, Jones)
Создан для этого дерьма, как и мое запястье, потому что я под давлением (избавимся от них, Джонс)
Hook up a split, put on my mix just how my nephew wanted (mafia)
Подключаю отсекатель, включаю свой микс, как хотел мой племянник (мафия)
That ain't my brick if it ain′t hit, I put some extras on it (haha)
Это не мой кирпич, если он не забит, я добавляю в него кое-что еще (ха-ха)
Hold your funeral on your block, I put them steppers on it (what else?)
Проведу твои похороны на твоем блоке, я положу на него эти ступеньки (ну и что?)
Roman numerals in my watch, leather Corinthian (what else?)
Римские цифры на моих часах, кожаный коринфский (ну и что?)
′Fore I went in, was servin' white boys in the suburbs (blocks)
Прежде чем войти, обслуживал белых парней в пригородах (кварталы)
While I was down, I opened up the Book of Proverbs (uh-huh)
Когда я был внизу, я открыл Книгу Притчей (ага)
D.A. diggin′ up old dirt to make them bodies stick (you know it)
Окружной прокурор выкапывает старую грязь, чтобы тела прилипли (ты это знаешь)
That's when I learned that cleanliness was next to Godliness (blockworks)
Тогда я понял, что чистота была рядом с благочестием (блочные работы)
Long live Titus, we used to call him Uncle Fester (blood)
Да здравствует Титус, мы называли его дядей Фестером (кровь)
Remember cryin′ first time I served my Auntie Esther (Titi)
Помню, как плакал в первый раз, когда подавал моей тете Эстер (Тити)
25 pints on the dresser next to the compressor (press up)
25 пинт на комоде рядом с компрессором (надавите)
It ain't no pressure, niggas know me and my gang purgin′ (gang time)
Это не давление, ниггеры знают меня и мою банду со всеми (время банды)
Grammy-nominated, me and him ain't the same person (at all)
Номинирован на Грэмми, мы с ним не один и тот же человек (вовсе нет)
On a stack of Bibles, and it's the King James version (let′s get it)
На стопке Библий, и это издание короля Якова (давайте сделаем это)
Church
Церковь
Ain′t that the word on the street?
Разве это не то слово, которое гуляет на улице?
FLYGOD has the best shit
У FLYGOD есть лучшее дерьмо
Griselda by Fashion Rebels
Griselda от Fashion Rebels






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.