Paroles et traduction Westside Gunn feat. Conway the Machine, Benny The Butcher & DJ Clue - Claires Back (feat. Conway the Machine, Benny the Butcher & DJ Clue)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Claires Back (feat. Conway the Machine, Benny the Butcher & DJ Clue)
Клэр вернулась (feat. Conway the Machine, Benny the Butcher & DJ Clue)
World
famous
DJ
Clue,
Desert
Storm
(brrt,
brrt)
Всемирно
известный
DJ
Clue,
Desert
Storm
(брр,
брр)
Westside
Gunn
(a
yo)
Westside
Gunn
(эй,
детка)
Y'all
niggas
frontin',
man
Вы
все,
ниггеры,
только
выпендриваетесь,
дорогуша
Y'all
big
homies
ain't
got
no
paper
(a
yo,
a
yo,
brrt,
brrt,
a
yo)
У
ваших
больших
шишек
нет
бабла
(эй,
детка,
эй,
детка,
брр,
брр,
эй,
детка)
We
still
spendin'
money
from
'99
(brrt,
brrt)
Мы
всё
ещё
тратим
деньги
с
99-го
(брр,
брр)
Shout
to
Griselda
(a
yo,
brrt)
Респект
Griselda
(эй,
детка,
брр)
Let's
go
(a
yo,
a
yo)
(Griselda)
Погнали
(эй,
детка,
эй,
детка)
(Griselda)
How
your
big
homie
don't
got
no
money?
(Ah)
Как
это
у
твоего
большого
босса
нет
денег?
(А)
Travis
Scott
factors,
Armani
rugby
(ah)
Трэвис
Скотт
факторы,
Armani
rugby
(а)
Rodeo,
niggas
in
Ferrari
buggies
(skrrt)
Родео,
ниггеры
в
Ferrari
багги
(скррт)
You
ever
woke
up
with
a
bottom
bunkie?
(Mmm)
Ты
когда-нибудь
просыпалась
с
соседкой
по
нижней
койке?
(Ммм)
The
niggas
who
used
to
love
me
don't
love
me
(uh-uh)
Ниггеры,
которые
меня
любили,
больше
не
любят
(не-а)
Got
so
much
money,
told
that
bitch
"Don't
touch
me"
(woo)
У
меня
так
много
денег,
сказал
этой
сучке:
"Не
трогай
меня"
(у)
Got
so
much
money,
told
that
bitch
"Don't
touch
me"
(woo)
У
меня
так
много
денег,
сказал
этой
сучке:
"Не
трогай
меня"
(у)
A
yo,
Amiri
high
tops
with
the
bones
(with
the
bones,
ah)
Эй,
детка,
высокие
кеды
Amiri
с
костями
(с
костями,
а)
You
ever
pull
it
out,
you'd
better
shoot
it
'til
it's
all
gone
Если
достал,
стреляй,
пока
не
кончится
If
you
make
it
back,
you
know
it's
on
(you
know
it's
on,
ah)
Если
вернёшься,
знай,
что
всё
в
силе
(всё
в
силе,
а)
Name
another
rapper
kickin'
chopper
on
the
phone
(brring)
Назови
ещё
одного
рэпера,
болтающего
по
телефону
с
пушкой
(дринь)
Sellin'
brick
after
brick
after
brick,
I'm
in
the
zone
(ah)
Продаю
кирпич
за
кирпичом,
я
в
зоне
(а)
My
nigga
found
God,
now
he
in
a
cell
readin'
Job
Мой
ниггер
нашёл
Бога,
теперь
он
в
камере
читает
Книгу
Иова
We
on
the
rec
yard,
me
Scoob
like
Ike
and
Stones
(ah)
Мы
на
прогулочном
дворе,
я
и
Скуб,
как
Айк
и
Стоунз
(а)
Tell
Ye
we
need
to
have
Sunday
Service
in
this
ho
Скажи
Йе,
что
нам
нужно
провести
воскресную
службу
в
этой
дыре
Got
the
pole
on
me,
make
the
wrong
move,
he's
on
the
floor
Ствол
при
мне,
сделаешь
неверный
шаг
– окажешься
на
полу
He
took
a
headshot,
now
when
he
talk,
he
talkin'
slow
(ah)
Он
схлопотал
пулю
в
голову,
теперь
говорит
медленно
(а)
Drove
bricks
a
thousand
miles,
no
bad
chromogenic
Возил
кирпичи
за
тысячу
миль,
никаких
проблем
с
хромогенами
Four
hundred
flat,
I
was
gettin'
money
like
that
(ah)
Четыре
сотни
баксов,
я
греб
деньги
лопатой
(а)
Get
you
killed
for
five
thousand
on
a
weekday
За
пять
тысяч
тебя
убьют
в
будний
день
Left
Bennett,
had
dice
games
up
in
Pete
Sake's
Ушёл
из
Беннета,
играл
в
кости
у
Пита
Сэйкса
More
vintage,
ECW,
Sandman
off
the
rope
Больше
винтажа,
ECW,
Сэндмен
с
канатов
A
yo,
how
your
big
homie
don't
got
no
money?
(Ah)
Эй,
детка,
как
это
у
твоего
большого
босса
нет
денег?
(А)
Travis
Scott
factors,
Armani
rugby
(ah)
Трэвис
Скотт
факторы,
Armani
rugby
(а)
Rodeo,
niggas
in
Ferrari
buggies
(skrrt)
Родео,
ниггеры
в
Ferrari
багги
(скррт)
You
ever
woke
up
with
a
bottom
bunkie?
(Mmm)
Ты
когда-нибудь
просыпалась
с
соседкой
по
нижней
койке?
(Ммм)
The
niggas
who
used
to
love
me
don't
love
me
(uh-uh)
Ниггеры,
которые
меня
любили,
больше
не
любят
(не-а)
Got
so
much
money,
told
that
bitch
"Don't
touch
me"
(woo)
У
меня
так
много
денег,
сказал
этой
сучке:
"Не
трогай
меня"
(у)
Got
so
much
money,
told
that
bitch
"Don't
touch
me"
(woo)
У
меня
так
много
денег,
сказал
этой
сучке:
"Не
трогай
меня"
(у)
That's
fuckin'
God,
nigga
(that's
fuckin
God,
nigga)
Это,
бл*дь,
Бог,
детка
(это,
бл*дь,
Бог,
детка)
The
Richard
Mille
on
my
motherfuckin'
wrist,
that's
God,
nigga
(ah)
Richard
Mille
на
моём
гр*баном
запястье,
это
Бог,
детка
(а)
The
kilo
on
my
other
wrist,
that's
God,
nigga
(ah)
Кило
на
другом
запястье,
это
Бог,
детка
(а)
The
three
kilos
on
my
neck,
that's
God,
nigga
Три
кило
на
моей
шее,
это
Бог,
детка
A
hundred
in
each
ear,
that's
God,
nigga
(woo)
Сотня
в
каждом
ухе,
это
Бог,
детка
(у)
30
thousand
in
my
mouth,
that's
God,
nigga
30
тысяч
во
рту,
это
Бог,
детка
And
I
still
got
about
half
a
million
somewhere
else
И
у
меня
ещё
где-то
полмиллиона
завалялось
I
don't
even
fuckin'
put
on
no
more,
nigga
(uh-uh)
Я
больше
ничего
не
надеваю,
детка
(не-а)
That's
God,
nigga
Это
Бог,
детка
See,
I
get
offended
easily
(very
fuckin'
easily)
Видишь
ли,
меня
легко
обидеть
(очень,
бл*дь,
легко)
Stupid
bitch
gon'
ask
me
if
I
was
a
millionaire
Тупая
с*ка
спрашивает,
миллионер
ли
я
I
got
that
shit
in
art,
bitch
(bitch)
У
меня
это
в
искусстве,
с*ка
(с*ка)
I
got
three
cars
that's
a
million,
bitch
(stupid
bitch)
У
меня
три
тачки
по
миллиону,
с*ка
(тупая
с*ка)
I
got
that
in
jewels,
bitch,
I
got
that
in
clothes,
bitch
У
меня
это
в
драгоценностях,
с*ка,
у
меня
это
в
одежде,
с*ка
You
do
the
fuckin'
math
(you
do
the
fuckin'
math)
Посчитай
сама,
бл*дь
(посчитай
сама,
бл*дь)
Eastside
Buffalo
nigga
(ah)
Ниггер
с
восточной
стороны
Буффало
(а)
0-5-5,
free
my
nigga
Sly
(free
Kutter,
free
Lo')
0-5-5,
освободите
моего
ниггера
Слая
(освободите
Каттера,
освободите
Ло)
Free
Hot
(free
my
nigga
Cease)
ah
Освободите
Хота
(освободите
моего
ниггера
Сиза)
а
And
this
sport
seems
to
just
get
a
И
этот
спорт,
кажется,
становится
всё
Little
more
violent
every
time
I
step
into
the
ring
жестокие
каждый
раз,
когда
я
выхожу
на
ринг
Please,
ladies
and
gentleman,
here
on
Long
Island
Пожалуйста,
дамы
и
господа,
здесь,
на
Лонг-Айленде
Welcome
the
World
Television
Champion
Приветствуйте
чемпиона
мира
по
телевидению
You
know
we
still
in
the
streets,
nigga
(brrt)
Знаешь,
мы
всё
ещё
на
улицах,
детка
(брр)
Still
gettin'
money
outside,
nigga,
look
Всё
ещё
зарабатываем
деньги
на
улице,
детка,
смотри
The
scorpion
and
the
scale,
that's
why
they
gotta
pay
us
Скорпион
и
весы,
вот
почему
они
должны
нам
платить
Violators
still
got
old
blood
dried
up
on
the
razor
(ah)
На
бритве
насильников
всё
ещё
засохла
старая
кровь
(а)
Fry
the
yay
up,
got
every
Arm
& Hammer
box
from
the
bodega
Жарим
дурь,
все
коробки
Arm
& Hammer
из
ларька
ушли
на
это
Now
I'm
way
up
and
I've
run
out
of
favors
Теперь
я
высоко,
и
у
меня
кончились
услуги
Hope
y'all
got
y'all
weight
up
(got
your
weight
up,
nigga)
Надеюсь,
вы
все
набрали
вес
(набрали
вес,
ниггеры)
They
try
to
score
on
us,
we
chase
down,
block
the
layup
(ha)
Они
пытаются
забить
нам,
мы
преследуем,
блокируем
бросок
сверху
(ха)
Yopper
sprayer,
y'all
niggas
is
federal
cooperators
(hahahaha)
Стукачи,
вы,
ниггеры,
федеральные
стукачи
(хахахаха)
Three
money
counters
on
the
counter
count
my
paper
Три
счётчика
денег
на
столе
считают
мои
бабки
Hundred
thousand
dollar
wagers
when
I'm
out
in
Vegas
(talk
to
'em)
Ставки
по
сто
тысяч
долларов,
когда
я
в
Вегасе
(скажи
им)
My
bitch
hop
out
of
a
Bentayga,
body
like
Teyana
Taylor
Моя
сучка
выпрыгивает
из
Bentayga,
тело
как
у
Тейаны
Тейлор
Sellin'
dog,
you
know
my
product
come
from
outta
Venezuela
(woo)
Торгую
наркотой,
ты
знаешь,
мой
товар
из
Венесуэлы
(у)
Bricks
of
fentanyl
for
40,
I
got
za
in
different
flavors
(ah)
Кирпичи
фентанила
за
40,
у
меня
есть
дурь
с
разными
вкусами
(а)
Catch
me
rockin'
all
my
jewelry
courtside
watchin'
the
Lakers
(Machine,
bitch)
Застань
меня,
когда
я
сижу
в
первых
рядах,
смотрю
на
Лейкерс
во
всех
своих
цацках
(Machine,
с*ка)
Bitch,
my
life's
so
beautiful
Сучка,
моя
жизнь
так
прекрасна
Used
to
bag
five
eights,
I
had
white
in
my
cuticles
(uh-huh)
Раньше
фасовал
по
пять
восьмушек,
у
меня
был
белый
порошок
под
ногтями
(ага)
My
shooter
poppin'
30s,
he
must
like
pharmaceuticals
Мой
стрелок
стреляет
из
тридцатки,
должно
быть,
ему
нравится
фармацевтика
.30
on
him,
ain't
no
tellin'
what
he
might
come
do
to
you
Тридцатка
при
нём,
никто
не
знает,
что
он
может
с
тобой
сделать
Cullinan,
you
know
it's
me,
you
see
the
white
one
movin'
through
(you
see
me,
bitch)
Cullinan,
ты
знаешь,
это
я,
видишь,
как
белый
едет
(видишь
меня,
с*ка)
Got
a
beam
on
the
stick
На
стволе
лазерный
прицел
Griselda,
we
the
true
and
livin'
kings
of
this
shit
(Griselda,
ah)
Griselda,
мы
истинные
и
живые
короли
этого
дерьма
(Griselda,
а)
Fashion
Rebel
Purple
Brand
jeans
with
the
stitch
(uh-huh,
uh-huh,
you
know
that)
Джинсы
Fashion
Rebel
Purple
Brand
со
строчкой
(ага,
ага,
ты
знаешь
это)
It's
Conway
AKA
the
Machine,
bitch
(brrt,
uh)
Это
Conway,
он
же
Machine,
с*ка
(брр,
а)
This
shit
I
learned
in
the
trenches
just
made
us
felons
(for
real)
Это
дерьмо,
которому
я
научился
в
окопах,
сделало
нас
преступниками
(правда)
Did
a
bid
and
when
I
wrote
to
the
crib,
she
saved
the
letters
Отсидел
срок,
и
когда
я
писал
домой,
она
сохраняла
письма
When
you
come
up
and
they
don't
get
to
eat
with
you,
that
make
'em
jealous
(pussy)
Когда
ты
поднимаешься,
а
они
не
едят
с
тобой
за
одним
столом,
это
вызывает
у
них
зависть
(шлюха)
You
should
only
be
concerned
'bout
the
paper
we
made
together
Тебя
должны
волновать
только
те
деньги,
которые
мы
заработали
вместе
Sorry,
I'm
not
sorry,
block
parties
to
yacht
parties
Извини,
но
я
не
извиняюсь,
от
уличных
вечеринок
до
вечеринок
на
яхтах
I'm
a
trapper,
I
answer
first
thing
when
the
pot
call
me
Я
торговец,
я
отвечаю
на
первый
звонок,
когда
меня
зовёт
кастрюля
Speedin',
doin'
60
over
the
limit
in
drop
'Raris
(skrrt,
skrrt)
Гоняю,
делаю
60
сверх
лимита
в
кабриолете
'Rari
(скррт,
скррт)
If
I
can't
make
brick
money
off
it,
it's
not
for
me
Если
я
не
могу
заработать
на
этом
деньги
с
кирпичей,
это
не
для
меня
Land
in
your
city
private,
you
know
hot
boys
do
(Griselda)
Приземляюсь
в
твоём
городе
на
частном
самолёте,
ты
знаешь,
так
поступают
крутые
парни
(Griselda)
The
driver
on
the
tarmac,
you
know
hot
boys
move
(ah)
Водитель
на
взлётной
полосе,
ты
знаешь,
крутые
парни
двигаются
(а)
In
three
Suburbans
back
to
back,
we
bring
the
convoy
through
(bring
the
convoy
though)
В
трёх
Suburban
подряд,
мы
проводим
конвой
(проводим
конвой)
I
rode
in
five
hundred
horses
without
the
cowboy
boots,
nigga
(foreigns,
nigga)
Я
ездил
на
пятистах
лошадях
без
ковбойских
сапог,
ниггер
(на
иномарках,
ниггер)
My
rep
with
the
connect,
that's
what
got
me
the
work
cheap
Моя
репутация
у
поставщика
— вот
что
помогло
мне
получить
работу
дёшево
I'm
independent,
still
my
numbers
be
solid
the
first
week
Я
независимый,
но
мои
цифры
всё
равно
солидные
в
первую
неделю
I'm
the
Butcher,
niggas
load
up
they
Glocks
when
they
heard
me
(brrt)
Я
Мясник,
ниггеры
заряжают
свои
Glock,
когда
слышат
меня
(брр)
I
make
December
25th
feel
like
Friday
the
13th
Я
делаю
25
декабря
похожим
на
пятницу
13-е
When
I
told
Def
Jam
my
number,
they
said,
"No
problem"
(okay,
okay)
Когда
я
назвал
Def
Jam
свою
цену,
они
сказали:
"Без
проблем"
(хорошо,
хорошо)
Seven
figures
just
to
rap,
it
feel
like
I
robbed
'em
(hahahaha)
Семь
цифр
просто
за
рэп,
такое
чувство,
будто
я
их
ограбил
(хахахаха)
I'm
the
truth,
but
ask
these
rappers
and
they
gon'
say
I'm
a
problem
Я
правда,
но
спроси
этих
рэперов,
и
они
скажут,
что
я
проблема
And
I
get
it
'cause
I
did
it
like
Guy
Fisher
in
Harlem,
nigga
(ah)
И
я
понимаю
это,
потому
что
я
сделал
это,
как
Гай
Фишер
в
Гарлеме,
ниггер
(а)
The
Butcher
comin',
nigga
Мясник
идёт,
ниггер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.