Paroles et traduction Westside Gunn feat. Stove God Cooks - Bubba Chuck (feat. Stove God Cooks)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bubba Chuck (feat. Stove God Cooks)
Бабба Чак (при уч. Stove God Cooks)
Ayo,
every
other
second,
fiends
knockin′
at
the
door
Эй,
каждую
секунду
торчки
ломятся
в
дверь,
All
you
heard
was
Valentino
screechin'
on
the
floor
Всё,
что
ты
слышала
— визг
Valentino
на
полу,
Hangin′
out
the
458
with
the
.44
Торчу
из
458-го
с
.44
в
руке,
Seen
Flee
up
the
block,
the
nigga
hollered,
lord,
lord
(Lord,
lord)
Видел
Фли
дальше
по
кварталу,
нигга
кричал:
"Господи,
Господи!"
(Господи,
Господи)
Banana
clip
out
the
MAC-10,
my
niggas
score
more
Рожок-банан
торчит
из
MAC-10,
мои
ниггеры
заколачивают
больше,
Floor
seats,
watchin'
LeBron,
I
left
the
fourth
quarter
Места
в
партере,
смотрю
Леброна,
ушел
в
четвертой
четверти,
Johnny
Dang
neck,
spent
a
quarter
on
water,
uh
Цепь
от
Johnny
Dang,
потратил
четверть
ляма
на
воду,
а.
Balenciaga
bucket,
meet
the
black
Tom
Sawyer,
uh
Панама
Balenciaga,
познакомься
с
чёрным
Томом
Сойером,
а,
Ten
minutes
before
lockdown,
grab
the
Goya',
uh
За
десять
минут
до
закрытия
хватаю
Goya,
а,
Kinky
fuckin′
gook,
I′m
upstairs
fuckin'
Toya,
uh
Извращенная
шлюшка,
я
трахаю
Тою
наверху,
а,
Poured
up
the
middle,
Bubba
Chuck
for
the
Hoyas,
uh
Налил
поровну,
Бабба
Чак
за
Hoyas,
а,
Blew
his
head
off
Снёс
ему
башку,
Crack
the
safe
for
the
lawyer,
uh
Вскрыл
сейф
для
адвоката,
а,
Fendi
from
the
booster,
high
point
with
the
booler,
uh
Fendi
от
барыги,
высокий
балл
с
буллером,
а,
Makin′
Salaat
with
twenty
shooters
next
Jumu'ah,
uh
Делаю
намаз
с
двадцатью
стрелками
перед
пятничной
молитвой,
а,
Next
shot,
Joe
Dumars,
uh
Следующий
бросок,
Джо
Думарс,
а.
Ayo,
from
the
three,
all
net
Эй,
трёхочковый,
чистое
попадание,
Isaiah
Thomas
Айзея
Томас,
Fashion
Week,
me
and
Kim
Jones
with
the
chopper
Неделя
моды,
я
и
Ким
Джонс
с
пушкой,
Dice
game,
Saint
Laurent
down,
pulled
out
the
whopper
Игра
в
кости,
Saint
Laurent
проиграл,
достал
козырь,
Who
you
be,
walkin′
on
water,
I
be
the
opulent
(I
be
the
opulent)
Кто
ты
такая,
ходишь
по
воде,
я
роскошный
(Я
роскошный),
Left
wrist,
right
wrist,
I
better
lock
this
shit
Левое
запястье,
правое
запястье,
лучше
запру
эту
хрень.
Too
much
Ace,
I
threw
the
roofs
up
(My
roofs
up)
Слишком
много
Ace
of
Spades,
я
поднял
крышу
(Поднял
крышу),
Ferrari
with
the
roof
up
Ferrari
с
поднятой
крышей,
You
niggas
talk
too
much
(Talk
too
fuckin'
much)
Вы,
ниггеры,
слишком
много
болтаете
(Слишком
много
болтаете),
A
hundred
bricks,
got
′em
flewed
up
(Flewed
up)
Сотня
кирпичей,
подняли
их
в
воздух
(Подняли
в
воздух),
Too
much
Ace,
I
threw
the
roofs
up
(My
roofs
up)
Слишком
много
Ace
of
Spades,
я
поднял
крышу
(Поднял
крышу),
Ferrari
with
the
roof
up
(The
roof
up)
Ferrari
с
поднятой
крышей
(Поднятой
крышей),
You
niggas
talk
too
much
(Talk
too
fuckin'
much)
Вы,
ниггеры,
слишком
много
болтаете
(Слишком
много
болтаете),
A
hundred
bricks,
got
'em
flewed
up
(Flewed
up)
Сотня
кирпичей,
подняли
их
в
воздух
(Подняли
в
воздух).
Rick
Owens
trench,
touch
the
hem
Тренч
Rick
Owens,
тронь
подол,
Stove
God,
I
cleanse
the
kilo
of
his
sins
(Hallelujah)
Stove
God,
я
очищаю
килограмм
от
его
грехов
(Аллилуйя),
Holy
water
in
the
pot,
spin,
I′m
locked
in
Святая
вода
в
кастрюле,
кручу,
я
в
деле,
The
last
blocks
that
landed
Последние
блоки,
которые
приземлились,
They
stamped
′em
with
John
Lennon
face
Они
проштамповали
их
лицом
Джона
Леннона.
Only
blue
notes,
my
young
boy
got
us
up
like
two
more
Только
синие
купюры,
мой
молодой
поднял
нам
ещё
пару
сотен,
I
seen
him
shoot
seven
left
handed,
Toni
Kukoč
Я
видел,
как
он
забил
семь
левой,
Тони
Кукоч,
Cocaine
Moses,
I
part
the
ocean
Кокаиновый
Моисей,
я
раздвигаю
океан,
Drive
a
whole
brick
through
in
the
Lotus
Провез
целый
кирпич
в
Lotus,
These
niggas
bogus
Эти
ниггеры
— пустышки,
Wockhardt
in
the
cream
soda
Wockhardt
в
крем-соде.
Versace
cap
and
gown,
I
got
a
water
whip
diploma
Кепка
и
мантия
Versace,
у
меня
диплом
водяного
хлыста,
Whatever
charges
they
throw
at
you,
better
hold
'em
Какие
бы
обвинения
тебе
ни
предъявили,
лучше
держись,
Couldn′t
afford
his
case
Не
мог
позволить
себе
его
дело,
I
guess
he'd
rather
fight
his
way
up
out
a
coma
Думаю,
он
лучше
выберется
из
комы,
Shoot
the
building,
stash
box
built
in
Расстрелять
здание,
встроенный
тайник,
She
said
the
runway
for
her,
but
I
keep
you
filled
in
Она
сказала,
что
подиум
для
неё,
но
я
держу
тебя
в
курсе,
Shit,
I′m
on
my
way
to
close
a
deal
Черт,
я
еду
заключать
сделку.
If
Columbus
could
steal
land,
bitch
Если
Колумб
мог
украсть
землю,
сука,
We
can
steal
land
(We
can
steal
land)
Мы
можем
украсть
землю
(Мы
можем
украсть
землю),
Drop
top
came
with
the
bees
like
Candyman
Кабриолет
приехал
с
пчёлами,
как
Кэндимэн,
Parked
outside
the
Waldorf
Historia
Припарковался
у
Waldorf
Astoria,
Bangin'
half
a
mil′,
countin'
half
a
mil',
it′s
glorious
(This
shit
is
glorious)
Считаю
полмиллиона,
считаю
полмиллиона,
это
великолепно
(Это
просто
великолепно),
Long
way
from
bundles
of
boy
inside
of
the
foreign
Долгий
путь
от
пачек
денег
в
тачке.
Dope
fiends′
arms
tied
up
like
Ultimate
Warrior
Руки
наркоманов
связаны,
как
у
Ultimate
Warrior,
I
put
a
stove
in
the
studio
Я
поставил
плиту
в
студии,
Whip
it,
then
I
no
look,
dish
it
like
Ricky
Rubio
(Like
Ricky
Rubio)
Взбиваю,
потом
пасую
вслепую,
как
Рики
Рубио
(Как
Рики
Рубио),
I'm
′bout
to
buy
a
hundred
shares
of
Hulu
Собираюсь
купить
сто
акций
Hulu,
Magic
with
the
chickens,
we
doin'
voodoo
Колдуем
с
цыплятами,
занимаемся
вуду,
We
gon′
be
filthy
rich,
we
make
it
through
these
nine
exits
Мы
будем
чертовски
богаты,
если
пройдем
эти
девять
выходов,
Balenciaga
Tyrexes,
flexin',
Stove
Balenciaga
Tyrexes,
выпендриваюсь,
Stove.
Too
much
Ace,
I
threw
the
roofs
up
(My
roofs
up)
Слишком
много
Ace
of
Spades,
я
поднял
крышу
(Поднял
крышу),
Ferrari
with
the
roof
up
Ferrari
с
поднятой
крышей,
You
niggas
talk
too
much
(Talk
too
fuckin′
much)
Вы,
ниггеры,
слишком
много
болтаете
(Слишком
много
болтаете),
A
hundred
bricks,
got
'em
flewed
up
(Flewed
up)
Сотня
кирпичей,
подняли
их
в
воздух
(Подняли
в
воздух),
Too
much
Ace,
I
threw
the
roofs
up
(My
roofs
up)
Слишком
много
Ace
of
Spades,
я
поднял
крышу
(Поднял
крышу),
Ferrari
with
the
roof
up
(The
roof
up)
Ferrari
с
поднятой
крышей
(Поднятой
крышей),
You
niggas
talk
too
much
(Talk
too
fuckin'
much)
Вы,
ниггеры,
слишком
много
болтаете
(Слишком
много
болтаете),
A
hundred
bricks,
got
′em
flewed
up
(Flewed
up)
Сотня
кирпичей,
подняли
их
в
воздух
(Подняли
в
воздух).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.