Paroles et traduction Westside Gunn feat. Stove God Cooks - Jose Canseco (feat. Stove God Cooks)
Ayo,
the
marvelous,
the
gorgeous
Эйо,
чудесное,
великолепное!
Twin
Porsches,
the
exalted
Близнецы
Порше,
возвышенные
The
archer,
Prada
parka
with
the
shotgun
Лучник,
куртка
от
Прада
с
дробовиком.
Every
time
the
wind
blow,
I
wanna
pop
somethin′
Каждый
раз,
когда
дует
ветер,
мне
хочется
что-нибудь
лопнуть.
You
never
shot
nothin',
imagine
my
vision
Ты
никогда
ни
в
кого
не
стрелял,
представь
себе
мое
видение.
I
had
the
Lindenfelds
tinted,
Pérignon
washin′
my
Hells
Chicken
Я
тонировал
Линденфельды,
Периньон
мыл
мою
чертову
курицу.
Over
stoves,
ambitions
Над
печами,
над
амбициями
I'm
from
the
same
streets
as
bust-a-brick
Nick
and
this
wrist
ridiculous
Я
с
тех
же
улиц,
что
и
Ник
буст-а-Брик,
и
это
запястье
просто
смешно.
15
hundred
on
them
kicks
and
them
shits
feo
15
сотен
на
них
пинков
и
их
говна
Фео
Cocaine
mayo
jar,
Jose
Canseco
Банка
майонеза
с
кокаином,
Хосе
Кансеко
Jose
Canseco
Хосе
Кансеко
Jose
Canseco
Хосе
Кансеко
Jose
Canseco
Хосе
Кансеко
Jose
Canseco
Хосе
Кансеко
Born
a
god,
rockin'
Human
Made
Рожденный
Богом,
рок-н-ролл
создан
человеком.
Double
up
to
a
Geiger
Удваиваем
до
Гейгера.
Sharpshooter
aim,
my
third
house
in
my
cougar
name
Цель
снайпера,
мой
третий
дом
в
моем
имени
пумы.
My
lil′
niggas
still
shoot
for
fame
Мои
маленькие
ниггеры
все
еще
стреляют
ради
славы
Moms
don′t
work,
pops
skated
Мамы
не
работают,
папа
катается
на
коньках.
You
don't
know
the
pain
Ты
не
знаешь
боли.
Heron
Preston
rain
jumper,
don′t
know
the
rain
Херон
Престон,
прыгун
от
дождя,
не
знаю,
что
такое
дождь.
What
we
do
for
stain,
Pyrex
souvenirs,
maneuver
'caine
То,
что
мы
делаем
для
пятен,
сувениров
из
Пайрекса,
маневрирует
Кейн
.
Kerry
James
in
the
dope
spot
Керри
Джеймс
в
наркотическом
притоне
Handed
purple
tops
out
the
door
knob
Протянул
фиолетовые
топики
из
дверной
ручки
In
a
Tesla
swervin′
В
Тесле,
сворачивающей
с
дороги.
Talkin'
to
my
man,
he
said
the
last
batch
that
came
in
was
worthless
Разговаривая
с
моим
человеком,
он
сказал,
что
последняя
партия
ничего
не
стоит.
I
told
him,
nah,
when
it
cook
like
that
is
just
a
bit
of
a
burden
Я
сказал
ему:
"нет,
когда
все
так
варится,
это
просто
немного
обременительно".
Just
drop
the
price
a
couple
points
and
keep
servin′
Просто
сбрось
цену
на
пару
пунктов
и
продолжай
служить.
Red
velvet
Louis
jacket,
I'm
Ron
Burgundy
Красный
бархатный
жакет
от
Луи,
я
Рон
бургунди.
See
the
heat
comin'
off
the
hundreds,
the
money
burnin′
Смотри,
как
жар
исходит
от
сотен,
как
горят
деньги.
These
labels
still
jerkin′
Эти
лейблы
все
еще
дергаются.
I
heard
your
deal
came
with
a
hundred
thousand
and
some
Jergens
Я
слышал,
что
ты
заключил
сделку
на
сто
тысяч
долларов
и
несколько
Джергенов.
These
fake
boss
niggas
is
really
workers
Эти
фальшивые
боссы
ниггеры
на
самом
деле
рабочие
I
follow
the
bricks,
I
seen
the
wizard
behind
the
curtain
Я
следую
за
кирпичами,
я
вижу
волшебника
за
занавесом.
They
talk
big
'till
we
catch
′em
in
person
Они
много
болтают,
пока
мы
не
поймаем
их
лично.
They
talk
big
'till
we
shoot
they
Suburban
Они
говорят
громко,
пока
мы
не
застрелим
их.
Me
and
Emeril
Lagasse
should
be
the
next
Verzuz
Я
и
Эмерил
Лагассе
должны
стать
следующими
Верзуцами.
Two
stoves
side
by
side,
I
bet
I
work
him
Две
плиты
бок
о
бок,
держу
пари,
я
работаю
с
ним.
I
turned
my
granddaddy
church
parkin′
lot
into
a
Church's
Chicken
Я
превратил
свой
дедушкин
Черч-паркинг
в
церковную
курицу.
Take
the
brains
out,
let
the
head
hand
like
Mr.
Perfect′s
shit
Вынь
мозги,
дай
голове
поработать,
как
говну
Мистера
совершенства.
They
owe
some
streaming
money,
but
I
ain't
hurtin'
Они
задолжали
немного
денег,
но
мне
не
больно.
I
told
my
young
nigga
how
much,
he
said,
I
woulda
murked
′em
Я
сказал
своему
молодому
ниггеру,
сколько,
он
сказал,
Я
бы
их
убил.
Big
homie
fresh
home
drinkin′
coffee
out
the
Keurig
Большой
братишка,
только
что
вернувшийся
домой,
пьет
кофе
из
"Кьюрига".
A
144
months
ain't
break
his
spirit
144
месяца
не
сломили
его
духа
He
jumped
back
in,
I
told
him
it′s
different,
I
tried
to
prepare
him
Он
запрыгнул
обратно,
я
сказал
ему,
что
все
по-другому,
я
пытался
подготовить
его.
He
good,
he
a
old,
brave
nigga,
he
Hank
Aaron
Он
хороший,
он
старый,
храбрый
ниггер,
он
Хэнк
Аарон
Forgiatos
on
the
McLaren
Форджиатос
на
Макларене
Young,
rich,
and
arrogant,
is
you
hearin'
this
Молодой,
богатый
и
высокомерный,
ты
слышишь
это?
Over
the
stove,
bangin′
Pray
for
Paris
Над
плитой
гремит
молитва
о
Париже.
I
think
the
UFOs
dropped
the
top
blocks
on
the
pyramids
Я
думаю,
что
НЛО
сбросили
верхние
блоки
на
пирамиды.
There's
a
method
to
the
madness,
everything
is
mapped
У
этого
безумия
есть
свой
метод,
все
расписано
на
карте.
You
know
you
kill
the
foundation,
everything
collapse
Ты
знаешь,
что
убиваешь
фундамент,
все
рушится.
Everything
is
stamped,
everything
is
wrapped
Все
отпечатано,
все
завернуто.
If
the
feds
ask
you
′bout
me,
tell
'em
everything
is
cap
Если
федералы
спросят
тебя
обо
мне,
скажи
им,
что
все
в
порядке.
Jose
Canseco
Хосе
Кансеко
Jose
Canseco
Хосе
Кансеко
This
that
up
three,
Burton
state
flow
Это
то,
что
выше
трех,
поток
штата
Бертон
Jose
Canseco
Хосе
Кансеко
Young
nigga
out
the
GT
with
the
Draco
Молодой
ниггер
вышел
из
GT
с
драконом
Jose
Canseco
Хосе
Кансеко
For
them
to
think
that
they
could
be
in
the
same
ring
with
me
is
Для
них
думать
что
они
могут
быть
на
одном
ринге
со
мной
это
Wow,
you
know
that,
unbelievable
Вау,
ты
знаешь
это,
невероятно
Don't
put
words
in
my
mouth,
man,
I
can
handle
myself
out
here
Не
вкладывай
мне
слова
в
рот,
парень,
я
сам
справлюсь.
Yeah,
but
I
won′t,
no,
no,
no
Да,
но
я
не
буду,
Нет,
нет,
нет.
That′s
a
shoot,
brother,
that
is
one
thousand
percent,
yeah
Это
выстрел,
брат,
это
тысяча
процентов,
да
'Cause
the
time
has
come
Потому
что
время
пришло
.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.