Westside Gunn - AMIRA KITCHEN (feat. Brother Tom Sos & AA Rashid) - traduction des paroles en russe




AMIRA KITCHEN (feat. Brother Tom Sos & AA Rashid)
АМИРА КУХНЯ (feat. Brother Tom Sos & AA Rashid)
Ay, yo, I still wear ski masks for the dividends
Эй, йо, я все еще ношу лыжные маски ради дивидендов
On the yacht, Tom Ford gloves, eating Michelin
На яхте, перчатки Tom Ford, ем Michelin
BET Awards in my Chrome Hearts Timberlands
BET Awards в моих Chrome Hearts Timberlands
Rest in peace X, how my plug said, "It's him again"
Покойся с миром X, как мой поставщик сказал: "Это снова он"
Super FLYGOD, fiends kneeling to my feet, all
Супер FLYGOD, грешники преклоняются ко мне в ноги, вся
Candy 1s had 'em coming for a week (ah)
Candy 1s заставляли их приходить целую неделю (ах)
I could buy a brick cheap
Я могу купить кирпич дешево
But a body much cheaper (boom-boom-boom-boom)
Но тело еще дешевле (бум-бум-бум-бум)
I only gave him ten flat, boy came with the sweeper
Я дал ему всего десять баксов, парень пришел со дробовиком
I'm on the road, keep it on you even before parole
Я на дороге, держи это при себе даже до условно-досрочного
I seen my YN, the devil had stole his soul
Я видел своего YN, дьявол украл его душу
I only talk to my kids, I don't fuck with phones
Я разговариваю только со своими детьми, мне не нужны телефоны
If you don't like it, get the fuck on (get the fuck on)
Если тебе не нравится, уберись отсюда (уберись отсюда)
Nigga, check the rap sheet, I don't do rap beef (uh-uh)
Брат, посмотри мое досье, я не вступаю в рэп-дисскуссии (ух-ух)
Freeze 'em in DC, pump name was Ashley (whoa!)
Заморозь их в округе Колумбия, парень звали Эшли (вау!)
I'm kicking it, sack in each ass, looking jazzy
Я отдыхаю, кошелек в каждой заднице, выгляжу шикарно
Came out the bushes, all black with the lassie
Вышел из зарослей, весь в черном с девчонкой
We've seen the rainstorms, we've seen sunshine
Мы пережили ливни, мы видели солнечный свет
And on both days, we'd be alright
И в оба дня мы были в порядке
We've seen runways, we've seen gunfights
Мы видели взлетные полосы, мы видели перестрелки
And on both days, we was alright
И в оба дня мы были в порядке
We'd be alright, mm
Мы были в порядке, мм
Everything working 'cause God said it would
Все работает, потому что Бог так сказал
We'd be alright, hmm
Мы были в порядке, хмм
Uh, if I'ma do it, I might as well do it right and exact
Ух, если я собираюсь это сделать, я могу лучше сделать это правильно и точно
You niggas ruined the movement, we came and got it intact
Вы, ребята, испортили движение, мы пришли и забрали его нетронутым
Well in fact, I keep a shooter and he gon' do just that
Ну, на самом деле, я держу стрелка, и он сделает это просто так
Think you're running off with some jewellery, gon' get shot in your cap
Думаешь, сбежишь с какими-нибудь украшениями, тебе выстрелят в голову
Like a graduation picture
Как фотография вручения диплома
Do the knowledge and you be graduating quicker
Учи знания, и ты закончишь быстрее
Hands in the air with champagne glasses, this a stick up
Руки в воздухе с бокалами шампанского, это ограбление
I'm tryna tell you that you shouldn't burn that bridge up
Я пытаюсь сказать тебе, что тебе не следует сжигать этот мост
I come in peace
Я прихожу с миром
I bet Virgil rolling in his grave (ah)
Клянусь, Вирджил перевернулся бы в своей могиле (ах)
Dope boy shit, rollie and a chain (ah)
Дело наркоторговца, ролекс и цепь (ах)
Probably had dope running in his veins (ah)
Скорее всего, у него в венах бежала дурь (ах)
Watch for the backdoor, shit change (mm)
Смотри за черным входом, все меняется (мм)
I done sold ten bricks in a day (whoa)
Я продал десять кирпичей за день (вау)
I done took my French bitch to Waly Fay (whoa)
Я отвел свою француженку в Вали Фай (вау)
Had court, told my grandmama, "pray"
Был в суде, сказал своей бабушке: "помолись"
You shoulda seen me doing pushups in the cage (ah)
Ты должен был видеть, как я делал отжимания в клетке (ах)
A hundred ups, a hundred dips, I'm insane (ah)
Сто отжиманий, сто подтягиваний, я ненормальный (ах)
This for my niggas on the yard with the blade (free my niggas)
Это для моих братишек на территории с лезвием (свободу моим братьям)
I only got ten mil' to my name (whoa)
У меня всего десять миллионов баксов (вау)
I done smiled through the pain
Я улыбался сквозь боль
We've seen the rainstorms, we've seen sunshine
Мы пережили ливни, мы видели солнечный свет
And on both days, we'd be alright
И в оба дня мы были в порядке
We've seen runways, we've seen gunfights
Мы видели взлетные полосы, мы видели перестрелки
And on both days, we was alright
И в оба дня мы были в порядке
We'd be alright, mm
Мы были в порядке, мм
Everything working 'cause God said it would
Все работает, потому что Бог так сказал
We'd be alright, mm
Мы были в порядке, мм
We've seen the rainstorms, we've seen sunshine
Мы пережили ливни, мы видели солнечный свет
And on both days, we'd be alright
И в оба дня мы были в порядке
We've seen runways, we've seen gunfights
Мы видели взлетные полосы, мы видели перестрелки
And on both days, we was alright
И в оба дня мы были в порядке
We'd be alright, mm
Мы были в порядке, мм
Everything working 'cause God said it would
Все работает, потому что Бог так сказал
We'd be alright, mm
Мы были в порядке, мм
Man, let the music be a spiritual soundtrack
Мужчина, пусть музыка будет духовным саундтреком
To the ritual performance of this greatness, man, you know?
К ритуальному представлению этого величия, ты знаешь, да?
Look around you right now, man
Посмотри вокруг себя сейчас, женщина
Can you feel how when the brass cried
Чувствуешь ли ты, как когда закричала труба
The Heavens adjusted their garments, you know?
Небеса поправили свои одежды, ты знаешь?
This is why goats have horns, man
Вот почему у козлов есть рога, женщина
Can you see 'em? Can you hear 'em? Huh?
Ты видишь их? Ты слышишь их? Ха?
The stars take new positions when these deities
Звезды меняют свои новые позиции, когда эти божества
Spoke this saxophone into being, man, horns, promise you
Вызвали это саксофон к жизни, женщина, рога, обещай мне
Watch all the angels lean in to listen, man, yeah
Смотри, как наклоняются к прослушиванию ангелы, женщина, да
But you know us
Но ты знаешь нас
He who performs for applause has already lost his voice, you know?
Тот, кто выступает ради аплодисментов, уже потерял свой голос, ты знаешь?
There's no glory being a copy of a copy
Нет славы в том, чтобы быть копией копии
Of a God, man, you know?
Бога, женщина, ты знаешь?
Especially if it was the God who gave you breath
Особенно если это был Бог, который дал тебе дыхание
Not to repeat, but to respond, you know?
Не для повторений, а для ответа, ты знаешь?
With your ability, son, for real
Своей способностью, детка, честно
That's your response ability, son
Это твоя способность к ответу, детка
Not God, so, ay
Не Бог, так что, ах
God is not impressed by imitation
Бог не впечатлен подражанием
They are not moved by mimicry
Они не тронуты имитацией
They do not nod at your echos, man
Они не кивают на твои эхо, женщина
God inspire themselves, you know?
Бог вдохновляет себя, ты знаешь?
Now ask yourself, "have you been inspired?"
Теперь спроси себя: «Тебя вдохновили?»
For real
Честно
Only, only, only goats have horns like this, man
Только, только у козлов есть такие рога, как это, женщина
Don't let, don't let that go over your head, man
Не позволяй этому пройти мимо головы, женщина
A goat without horns is soon forgotten by history
Козла без рогов вскоре забудут в истории
Don't let this brass go over your head
Не позволяй этим трубам пролететь над тобой
Hmm, yeah, yeah
Хмм, да, да
So if the music does not improve the quality of your thinking
Итак, если музыка не улучшает качество твоего мышления
Then it's not music, man, it's just a theft of your time
Тогда это не музыка, женщина, это просто кража твоего времени
A sabotage of your spirit, man, for real
Саботаж твоего духа, женщина, честно
Long live Virgil, long live Michelle
Да здравствует Вирджил, да здравствует Мишель
You look like motherfuckin' Mike Tyson right here, my nigga
Ты выглядишь как мать-перелюбница Майк Тайсон здесь, мой мальчик
You know I'm sayin', I'm comin' out
Ты знаешь, что я говорю, что я сделаю
That's what you wanna do?
Это то, что ты хочешь сделать?
Oh, you, oh, you wanna hurt?
О, ты, о, ты хочешь причинить вред?
You wanna hurt everybody
Ты хочешь навредить всем
Everybody? (oh, he, look, oh, shit, he's still movin')
Всем? (ох он, смотри, ох, дерьмо, он еще двигается)
Everybody gets it? (Yeah)
Всем это надо? (Да)
Everybody gets it, yeah
Всем это надо, да





Writer(s): Alvin Worthy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.