Westside Gunn - AUNT GINA (feat. Skyzoo) - traduction des paroles en russe




AUNT GINA (feat. Skyzoo)
ТЕТЯ ДЖИНА (feat. Skyzoo)
Yo, my approach is for inheritance
Эй, мой подход это наследство
Taught to make it somersault
Научили делать сальто
Jordan child's decadent
Джордановский ребёнок, развратный
Cash hours, spin it back 'round
Часы наличных, прокрути их снова
I could Ferris it
Я могу оторваться
For when my days off was with a Sloan like Kettering
Вспоминая дни, когда я отдыхал с этой красоткой как Кеттеринг
Hold up, shit got out of hand already
Подожди, дела уже вышли из-под контроля
At bar four, it's footprints in the sand already
Уже на четвёртой строчке следы на песке
Like walk with me
Иди со мной
I'm God tier, stamped already
Я божественный уровень, с печатью
Like a seven sketched in the brick
Как семёрка, нацарапанная на кирпиче
While Melo handin' out hesis
Пока Мело раздает диссертации
'Kay, I'm Black Dante meets Jungle's older brother
Чёрт, я как Чёрный Данте, брат джунглей
Or meets Phonte
Или как Фoнтé
Pull up in Ghost, write you a parlay
Подъезжаю на "Призраке", могу написать тебе пари
Or it's sound like if Fulton Street raised Andre
Или это прозвучит как если бы Андре вырос на Фултон-стрит
The Stuy got somethin' to say
Стуэйвотская банда что-то хочет сказать
'til they kick me off stage
Пока меня не снимут со сцены
Slidin' where the top be, but rep for the nomads
Прокатываюсь там, где верхи, но представляю кочевников
You four corner box me, I Fourth Rope death
Ты загоняешь меня в угол ринга, а я на Четвёртой Веревке добью
From the era of box Jeeps and "just say no" ads
Из эпохи джипов с ящиком и рекламы "Просто скажи нет"
Brownstones like the Cosbys has turned into dope heads
Дома, как у Косби, превратились в наркоши
So it's dedicated to five mics and five prez
Так что это посвящается пяти микрофонам и пяти президентам
Dedicated to all my niggas doin' state and fed bids
Посвящается всем моим братьям, которые сидят по делам штата и федеральным
Dedicated to puttin' plaques on my mother wall
Посвящается тому, чтобы ставить таблички на стену моей мамы
Dedicated to the box on the Glock
Посвящается магазину с Glock, мне пришлось стрелять (grrt)
I had to spray shit (grrt)
Мне пришлось выстрелить
Dedicated to Black Panthers and gold ropes
Посвящается Чёрным пантерам и золотым цепям
Dedicated to my brick movers who ain't 'bout to break shit (ah)
Посвящается моим перекупщикам кирпичей, которые не собираются ломаться (а)
Dedicated to catalogs that's bulletproof
Посвящается каталогам, которые пуленепробиваемы
Dedicated to Aunt Gina, still baggin' naked (woo)
Посвящается тёте Джине, все еще зарабатывающей без стыда (woo)
Catch me on the rec yard posin' with a weapon (ah)
Застань меня на спортивной площадке, позирующим с оружием (а)
Catch me with the cartel, we was playin' Tetris (mh)
Застань меня с картелем, мы играли в Тетрис (мх)
Balcony, Waldorf, Rome's eatin' breakfast (ah)
Балкон, Вальдорф, Рим завтракают (а)
Got his brains blew out for talkin' reckless
Ему вынесли мозги за пустые разговоры
(boom, boom, boom, boom, boom)
(бум, бум, бум, бум, бум)
Who that pretty lightskin niggas with the freckles? (Woo)
Кто этот симпатичный светлокожий парень с веснушками? (Ву)
.38 Special on me, ma said I'm special
У меня ".38 Special", мама говорит, я особенный
(boom, boom, boom, boom, boom)
(бум, бум, бум, бум, бум)
Kiss the triple beam, told the bitch, "I can't let you" (mwah)
Поцелуй тройной лучник, сказал красотке, тебя не отпущу" (мвах)
Can't bring my niggas 'round y'all, all my niggas klepto (ah)
Не могу приводить моих братьев к вам, все мои ребята клептоманы (а)
Tie the nigga for the dollar dollar, word to Klefer (ah)
Привяжу тебя за доллар, клянусь Клефером (а)
It's Salvatore on Salvatore suit, eatin' pesto (woo)
Сальваторе в костюме Сальваторе, ест песто (ву)
Lv poncho, level four with the Velcro (grrt)
Пончо от LV, уровень четыре с липучкой (гррт)
Rod had six-four die, I'ma talk, hell no (fuck nah)
Роб показывал шесть на кости, я говорю, хватит (черт, нет)
I was comin' out the Chrome store on Melrose (ah)
Я выходил из магазина Chrome на Мелроузе (а)
Eastside Buffalo, nigga, it's a hellhole (mh)
Истсайд Баффало, детка здесь одна большая дыра (мх)
Feel like Jam Master Jay in the shell toes (mh)
Чувствую себя как Jam Master Jay в шеллковых туфлях (мх)
My nigga went to trial
Мой парень пошёл на суд
Fucked around and got railroad
И его подставили
Dedicated to five mics and five prez
Посвящается пяти микрофонам и пяти президентам
Dedicated to all my niggas doin' state and fed bids
Посвящается всем моим братьям, которые сидят по делам штата и федеральным
Dedicated to puttin' plaques on my mother wall
Посвящается тому, чтобы ставить таблички на стену моей мамы
Dedicated to the box on the Glock, I had to spray shit (grrt)
Посвящается магазину с Glock, мне пришлось стрелять (grrt)
Dedicated to Black Panthers and gold ropes
Посвящается Чёрным пантерам и золотым цепям
Dedicated to my brick movers who ain't 'bout to break shit (ah)
Посвящается моим перекупщикам кирпичей, которые не собираются ломаться (а)
Dedicated to catalogs that's bulletproof
Посвящается каталогам, которые пуленепробиваемы
Dedicated to Aunt Gina, still baggin' naked (woo, yeah)
Посвящается тёте Джине, все еще зарабатывающей без стыда (ву, да)
Rest in peace, Sean P, Prodigy (grrt)
Покойся с миром, Шон Пи, Продиджи (гррт)
X, DOOM (rest in peace, woo)
Икс, Дум (покойся с миром, ву)
See, I know niggas can't fuck with me
Вижу я, что этим мужикам меня никогда не победить
That's why I talk my shit, nigga
Поэтому и хвастаюсь, дорогуша.
(I know niggas can't fuck with me, nigga)
знаю, этим мужикам меня никогда не победить, дорогуша)
(Super FLYGOD, nigga)
(Супер ФЛайГОД, дорогуша)
It's a lot of bum-ass niggas, man
Тут полно никчёмных парней, вот увидишь
(Give a fuck about none of these niggas)
(За крайних мне плевать)
Niggas been copyin' my shit for a decade, nigga
Мальчики у меня этот стиль копируют уже как десятилетие
See, I don't care enough about this shit
Послушай, я не парюсь из-за всего этого дерьма.
To even give a fuck, though (fuck these niggas, Lord)
Я пропаду если będę puisse, Господи (fuck these niggas, Lord)
See, I get mine just knowin' niggas know
Замедлюсь, ты посмотришь.. а не все серьезно как я понял (ah)
They can't fuck with me (ah)
Знай, мне с вами не по пути (ah)
See, y'all niggas don't think these niggas
Знаю я этих парнишек, эти красивчики вывернутся наизнанку
See, y'all niggas think these niggas is
И вы увидите полицию и их поместят под клетку
Somethin' that they ain't (mh-mh, no)
Я поклялся как это не увидеть сам (mh-mh, no)
I ain't never walked in a room in my fuckin' life
Я так много не вношу в эти тупики
And I ain't, I wasn't that nigga, let me just say that
И не хотел быть тем человеком, еще скажи суть
Just picture any fuckin' nigga in the fuckin' world, nigga
Только представь, какой-нибудь у нас парнишку
In the same room with me
Рядом со мной
I know for a fact that nigga can't fuck with me
Разве могу ли ему что-нибудь навредить?
Ah
Ха.





Writer(s): Alvin Worthy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.