Westside Gunn - Amherst Station 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Westside Gunn - Amherst Station 2




Amherst Station 2
Станция Амхерст 2
Ayo
Эй, детка
Ayo, ayo
Эй, эй, детка
Buy art, not cocaine, I did both (ah)
Покупай искусство, не кокаин, я делал и то, и другое (ах)
Shit so big, when I shot it, I thought my wrist broke (boom, boom, boom, boom, boom!)
Пушка такая мощная, когда стрелял, думал, запястье сломаю (бум, бум, бум, бум, бум!)
The Mulsanne tip toe (skrrrr), crack fumes reeking off the Kenzo
Mulsanne на цыпочках (скррр), запах треснувшего кокса от Kenzo
You acting like you never been rich before
Ты ведешь себя так, будто никогда не была богатой
I been rich since 50 bricks ago, at Art Basel with the pole
Я богат уже 50 кирпичей назад, на Art Basel с пушкой
Put a duffle on your head, you gotta go (boom, boom!)
Надену тебе на голову сумку, тебе пора (бум, бум!)
The pussy feds planted me in that cell, but then I grew (ah)
Эти продажные копы посадили меня в клетку, но я вырос (ах)
My niggas ain't even write me, that's when I knew
Мои ниггеры даже не писали мне, тогда я все понял
In the SHU, 23 and 1, no sun (uh-uh)
В карцере, 23 и 1, никакого солнца (у-у)
Soon as they popped them locks, you know what's up
Как только они откроют эти замки, ты знаешь, что будет
Fifty books get you stabbed up
Пятьдесят книг и тебя зарезали
Commissary, lord, I got the last one
В ларьке, господи, я взял последний
You in the base model, I got the fast one (skrrrrrr)
Ты на базовой модели, у меня самая быстрая (скррр)
Real niggas say they praising both
Настоящие ниггеры говорят, что восхваляют обоих
My city still don't got no hope (uh-uh)
У моего города все еще нет надежды (у-у)
Who shot Triss up? Who shot the Groove up? (grrrrrr)
Кто подстрелил Трисc? Кто подстрелил Грува? (грррр)
Twenty deep below Lowes and then we blew up (boom, boom, boom, boom!)
Двадцать человек под Лоусом, и потом мы взорвались (бум, бум, бум, бум!)
Rest in peace, Vino (huh), rest in peace, Mic (huh)
Покойся с миром, Вино (ха), покойся с миром, Мик (ха)
Rest in peace, Miguel (huh), rest in peace in Chanel
Покойся с миром, Мигель (ха), покойся с миром в Chanel
Chanel ski mask, we living in Hell
Лыжная маска Chanel, мы живем в аду
You living in heaven
Ты живешь на небесах
Tan suit, green suit, the same, I wore both
Светло-коричневый костюм, зеленый костюм, все равно, я носил оба
I seen the pain from the low
Я видел боль с самого низа
You ever seen blood in the snow? (ah)
Ты когда-нибудь видела кровь на снегу? (ах)
Lalalalalala, la
Ляляляляля, ля
Just imagine the last face you see
Только представь себе, последнее лицо, которое ты видишь,
Is your main man before he pull the trigger, nigga
Это твой главный чувак, прежде чем он нажмет на курок, детка
(Boom, boom, boom, boom, boom!)
(Бум, бум, бум, бум, бум!)





Writer(s): Alvin Lamar Worthy, Thomas A Paladino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.