Paroles et traduction Westside Gunn - Euro Step
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conductor,
conductor,
conductor
Дирижер,
дирижер,
дирижер
Ayo,
rockin'
all
Sukia
in
the
nine-11
softtop
(skrt)
Катаюсь
в
"девятке
одиннадцать"
с
откидным
верхом,
весь
в
Sukia
(скррт)
Hopped
out,
big
drum
on
it,
had
to
sort
it
out
(brr,
brr)
Выпрыгнул,
с
большой
пушкой,
пришлось
разобраться
(брр,
брр)
Peace,
my
name's
West,
but
I'm
from
the
East
(ah)
Мир,
меня
зовут
Вест,
но
я
с
Востока
(а)
Ayo,
the
only
nigga
that
got
five
bitches
with
five
visions
Эй,
единственный,
у
кого
пять
телок
с
пятью
мечтами
Open
your
eyes,
listen,
it's
our
time,
cribs
and
fly
with
it
Открой
свои
глаза,
слушай,
наше
время,
хаты
и
летай
со
мной
Waitin'
for
fly
bitches,
sippin'
pain
in
the
rain
Жду
летящих
телочек,
попиваю
"pain"
под
дождем
Never
got
wet,
this
for
my
niggas
that's
locked
in
the
cage
Никогда
не
промокал,
это
для
моих
пацанов,
запертых
в
клетке
Brushin'
their
waves
with
a
chip
bag,
drop
it
like
Six
Flags
(skrt)
Зачесывают
волны
пакетом
из-под
чипсов,
бросают
как
в
"шести
флагах"
(скррт)
Clothes
from
Fifth
Ave,
broke
and
I
got
rich
fast
Шмотки
с
Пятой
авеню,
был
нищим,
разбогател
быстро
How
you
figure
you
niggas
ill
and
you
illin',
millin',
and
shillin'
Как
вы,
ниггеры,
представляете,
что
вы
крутые,
а
сами
болеете,
мельтешите
и
шифруетесь?
Icon,
what
a
wonderful
feeling
Икона,
какое
чудесное
чувство
Put
holes
in
your
building
(boom)
Наделаю
дыр
в
твоем
здании
(бум)
Allah
willin',
I
be
touchin'
big
bags
(ah)
Если
Аллах
позволит,
буду
трогать
большие
сумки
(а)
Goyard
leashes
on
all-red
Saint
Bernards
Поводки
Goyard
на
рыжих
сенбернарах
Saint
Laurents,
water
whip
the
coke
with
the
Avian
Saint
Laurent,
разбавляю
кокс
"Авианом"
They
be
on
bullshit,
I
be
on
real
time
Они
несут
чушь,
я
живу
реальным
временем
I
be
out
in
France
with
Clovis,
sippin'
real
wine
Я
во
Франции
с
Кловисом,
попиваю
настоящее
вино
Toast
to
my
real
niggas
that's
sellin'
dope
still
(ah)
Тост
за
моих
настоящих
ниггеров,
которые
все
еще
толкают
дурь
(а)
I
be
sippin'
red
wine,
toast
to
my
niggas
(brr)
Я
пью
красное
вино,
тост
за
моих
ниггеров
(брр)
Toast
to
my
niggas
in
the
fields
(brr)
Тост
за
моих
ниггеров
в
полях
(брр)
Ay,
red
wine
Эй,
красное
вино
Toast
to
my
niggas
in
the
field,
sellin'
dope,
yeah
Тост
за
моих
ниггеров
в
поле,
толкающих
дурь,
да
To
my
niggas
still
in
field,
sellin'
dope
(ah)
За
моих
ниггеров,
все
еще
в
поле,
толкающих
дурь
(а)
My
middle
knuckle's
bigger
than
all
Моя
средняя
костяшка
больше
всех
My
knuckles
on
this
hand
right
here,
bruh
Мои
костяшки
на
этой
руке,
вот
здесь,
детка
You
ain't
got
a
scratch
on
your
middle
knuckle
У
тебя
нет
ни
царапины
на
средней
костяшке
You
know
what
I
mean,
you
ain't
been
through
nothin'
Ты
понимаешь,
о
чем
я,
ты
ничего
не
прошла
You
never,
ain't
Ты
никогда
не
You
never
been
in
the
Ты
никогда
не
была
в
In
the
crib
with
welfare
cheese
and
fried
bologna
В
доме
с
пособием,
сыром
и
жареной
болоньей
And
all
that
stuff
like
that
for
dinner
at
nighttime,
man
И
все
такое
на
ужин
вечером,
детка
Don't
come
to
me
with
that
lil'
punk
ass
shit
Не
подходи
ко
мне
с
этим
своим
жалким
дерьмом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.