Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hell on Earth, Pt. 2 (feat. Benny The Butcher & Conway The Machine)
Hölle auf Erden, Teil 2 (feat. Benny The Butcher & Conway The Machine)
Left
the
kitchen
drenched,
so
much
remixin',
we
vicious
Verließ
die
Küche
durchnässt,
so
viel
Remixen,
wir
sind
bösartig
Out
in
Oakland
in
the
Rolls
(skrrt),
might've
been
one
of
Felix's
In
Oakland
im
Rolls
(skrrt),
war
vielleicht
einer
von
Felix'
Stuck
with
a
dealer's
mentality
Festgefahren
in
der
Mentalität
eines
Dealers
Bricks
on
top
of
squares
on
the
bed,
we
worth
a
God
figure
salary
Steine
auf
Quadraten
auf
dem
Bett,
wir
sind
ein
Gottesgehalt
wert
Got
the
dope
stench
stuck
in
the
walls,
Dior
goggles
(ah)
Der
Dope-Geruch
steckt
in
den
Wänden,
Dior-Brillen
(ah)
When
I
bag
the
dope,
I'm
reekin'
of
Creed
Wenn
ich
das
Dope
packe,
rieche
ich
nach
Creed
The
gold
bottle,
drinkin'
gold
bottles,
gun
on
my
hip
Die
goldene
Flasche,
trinke
goldene
Flaschen,
Waffe
an
der
Hüfte
I'm
not
a
role
model,
bullets
in
the
air,
I'll
make
your
soul
follow
Ich
bin
kein
Vorbild,
Kugeln
in
der
Luft,
ich
lasse
deine
Seele
folgen
I
win
the
lotto
in
Tulum,
caught
him
in
the
shower
Ich
gewinne
das
Lotto
in
Tulum,
schnappte
ihn
in
der
Dusche
Beat
him
with
a
mop
and
broom
(ah),
his
chopper's
in
the
locker
room
Verriss
ihn
mit
Mopp
und
Besen
(ah),
sein
Chopper
im
Umkleideraum
We
doing
operations,
niggas
left
the
zippers
(ah)
Wir
führen
Operationen
durch,
Niggas
ließen
die
Reißverschlüsse
(ah)
I'm
in
the
X7,
whole
neck
glitter
(skrrt)
Ich
bin
im
X7,
der
ganze
Hals
glitzert
(skrrt)
A
cold
world
make
the
TEC
shiver,
don't
contest
that
(ah)
Eine
kalte
Welt
lässt
die
TEC
zittern,
bestreite
das
nicht
(ah)
I
be
at
where
you
rest
at
Ich
bin
da,
wo
du
ruhst
So
many
chains
on,
bitches
askin'
where
my
neck
at
(where
your
neck
at,
nigga?)
So
viele
Ketten
an,
Bitches
fragen,
wo
mein
Hals
ist
(wo
ist
dein
Hals,
Nigga?)
The
band
on
the
Patek
black,
my
nigga
blew
the
trial
Das
Band
am
schwarzen
Patek,
mein
Nigga
verlor
den
Prozess
Heard
he
got
max
in
the
supermax,
word
is
I'm
diesel
like
Luger
Hörte,
er
bekam
Maximum
im
Supermax,
Gerüchte
sagen,
ich
bin
Diesel
wie
Luger
Turned
one
to
three
and
yelled
"Hallelujah"
Machte
aus
eins
drei
und
schrie
"Halleluja"
Hallelujah,
Hallelujah
Halleluja,
Halleluja
We're
going
to
see
the
king,
ah,
ah,
ah
Wir
gehen
den
König
sehen,
ah,
ah,
ah
It's
crazy
that
I'm
still
talkin'
yola,
made
a
brick
do
yoga
Verrückt,
dass
ich
immer
noch
über
Yola
rede,
ließ
einen
Block
Yoga
machen
I
know
'bout
hard
white
and
them
ex-con
flights
to
Oklahoma
Ich
weiß
über
hartes
Weiß
und
Ex-Knastflüge
nach
Oklahoma
A
pale
heart,
I'm
Dale
Earnhardt
with
a
smokin'
motor
Ein
blasses
Herz,
ich
bin
Dale
Earnhardt
mit
einem
rauchenden
Motor
Black
Sopranos,
I
took
the
oath
for
La
Cosa
Nostra
Black
Sopranos,
ich
schwor
den
Eid
für
La
Cosa
Nostra
Did
it
my
way,
I
got
the
most
of
these
culture
vultures
Machte
es
auf
meine
Art,
ich
bekam
das
Meiste
von
diesen
Kulturschmarotzern
You
gotta
pay
me
what
you
owe,
or
nope,
I
won't
consult
ya
Du
musst
mir
zahlen,
was
du
schuldest,
oder
nein,
ich
berate
dich
nicht
I
did
more
numbers
with
half
your
budget,
I
hope
it
woke
ya
Ich
machte
mehr
Zahlen
mit
dem
halben
Budget,
ich
hoffe,
das
weckte
dich
I
put
a
brick
on
my
block
and
a
yacht
in
the
open
ocean
Ich
stellte
einen
Block
auf
meinen
Block
und
eine
Yacht
aufs
offene
Meer
A
felon,
I've
been
convicted,
irrelevant
what
I'm
spendin'
Ein
Verbrecher,
ich
wurde
verurteilt,
irrelevant,
was
ich
ausgebe
But
what
matter
is
I'm
doin'
better
than
what's
predicted,
mmm
Aber
wichtig
ist,
ich
mache
es
besser
als
vorhergesagt,
mmm
Should've
got
a
Grammy
nod,
but
fuck
it
though
'cause
Royce
and
Freddie
family
ties
Hätte
einen
Grammy
verdient,
aber
scheiß
drauf,
denn
Royce
und
Freddie
sind
Familie
Frank
Lucas
video,
the
Miami
vibe
Frank
Lucas
Video,
das
Miami-Gefühl
This
life
crazy,
every
minute
someone
recordin'
you
Dieses
Leben
ist
verrückt,
jede
Minute
filmt
dich
jemand
They
ask
me
if
I
feel
famous
now,
nigga,
of
course
I
do
Sie
fragen
mich,
ob
ich
mich
jetzt
berühmt
fühle,
Nigga,
natürlich
tu
ich
das
Corporate
moves,
my
office
and
my
business
resources
grew
Unternehmenszüge,
mein
Büro
und
meine
Geschäftsquellen
wuchsen
Took
the
long
road,
you
niggas
lookin'
for
shortcuts
through
Nahm
den
langen
Weg,
ihr
Niggas
sucht
nach
Abkürzungen
Expose
who,
nigga?
I'm
hood
as
a
gold
tooth
Wen
entlarven,
Nigga?
Ich
bin
so
hood
wie
ein
Goldzahn
Hold
two
joints
in
the
whip
when
I
roll
through
the
toll
booth
Halte
zwei
Joints
im
Wagen,
wenn
ich
durch
die
Maut
fahre
I
heard
the
albums
niggas
just
put
out,
yeah,
those
cute
Ich
hörte
die
Alben,
die
Niggas
gerade
rausbrachten,
ja,
die
sind
süß
But
I'm
the
best,
TT3,
B.O.P,
those
proof
Aber
ich
bin
der
Beste,
TT3,
B.O.P.,
das
beweist
es
The
Butcher,
nigga
(look)
The
Butcher,
Nigga
(schau)
Jordan
pack
5s,
gun
metal
somethin'
special
Jordan
Pack
5s,
gun
metal,
etwas
Besonderes
Used
to
serve
yay,
wordplay
on
Big
Pun
level
(woo)
Verkaute
früher
Yayo,
Wortspiele
auf
Big-Pun-Niveau
(woo)
Smoke
come
out
the
barrel
when
the
gun
settled
(brr)
Rauch
kommt
aus
dem
Lauf,
wenn
die
Waffe
ruht
(brr)
Know
some
gangstas
in
Arizona
playin'
the
field
like
the
Sun
devil
(ha)
Kenne
Gangster
in
Arizona,
die
spielen
das
Feld
wie
die
Sun
Devils
(ha)
I
put
some
diamonds
in
hon'
bezel,
it's
dumb
yellow
(uh-huh)
Ich
packte
ein
paar
Diamanten
in
die
Hon-Bezel,
es
ist
dumm
gelb
(uh-huh)
I
got
a
shooter
in
the
New
York,
I
call
him
Young
Melo
(hahahaha)
Ich
habe
einen
Schützen
in
New
York,
ich
nenne
ihn
Young
Melo
(hahahaha)
I
got
some
rope
in
the
trunk,
tape
and
one
shovel
Ich
habe
ein
Seil
im
Kofferraum,
Klebeband
und
eine
Schaufel
Long
money,
talkin'
billions,
nigga,
and
I
want
several
(talk
to
'em)
Langes
Geld,
rede
von
Milliarden,
Nigga,
und
ich
will
mehrere
(red
mit
ihnen)
Ain't
worried
'bout
them
niggas,
all
them
niggas
puss'
Mach
mir
nichts
aus
diesen
Niggas,
alle
diese
Niggas
sind
Schwänze
Niggas
dickridin'
rappers
real
hard
to
get
a
look
(they
pussy)
Niggas
reiten
rappern
hart
den
Schwanz,
um
einen
Blick
zu
erhaschen
(sie
sind
Weicheier)
I
used
to
hustle
on
Doat
Street,
the
carbon
in
the
bush
Ich
dealte
früher
auf
der
Doat
Street,
die
Kohle
im
Gebüsch
Baggin'
up
at
this
fiend
house,
she
shootin'
doggie
in
her
foot,
ah
Packte
in
diesem
Junkie-Haus,
sie
schießt
sich
Hund
in
den
Fuß,
ah
I
bought
some
water,
watch
how
salty
niggas
look
Ich
kaufte
Wasser,
schau,
wie
salzig
Niggas
gucken
Sneak
dissin',
same
niggas
used
to
call
me
for
a
hook,
right?
(Ha)
Sneak
Dissen,
gleiche
Niggas
riefen
mich
früher
für
einen
Hook
an,
oder?
(Ha)
I
thought
these
niggas
crooks,
why
all
these
niggas
shook?
Ich
dachte,
diese
Niggas
wären
Ganoven,
warum
sind
alle
diese
Niggas
erschrocken?
Griselda,
we
took
shit
over
like
how
long
it
really
took?
(Uh-huh)
Griselda,
wir
übernahmen
den
Scheiß,
wie
lange
hat
es
wirklich
gedauert?
(Uh-huh)
Look,
my
city
is
the
wildest
(ha),
I
know
niggas
up
in
islands
(wo)
Schau,
meine
Stadt
ist
die
wildeste
(ha),
ich
kenne
Niggas
auf
Inseln
(wo)
Spin
the
yard,
pull
up
bar,
big
as
Iguodala
(yeah)
Dreh
den
Yard,
zieh
die
Bar
hoch,
groß
wie
Iguodala
(yeah)
And
lately,
I've
been
gettin'
bigger
dollars,
talkin'
digits
with
the
commas
(talk)
Und
in
letzter
Zeit
kriege
ich
größere
Scheine,
rede
Zahlen
mit
Kommas
(rede)
If
it's
smoke,
we
spinnin',
bitch,
I
promise
(brr)
Wenn
es
Ärger
gibt,
wir
drehen
durch,
Schatz,
ich
verspreche
es
(brr)
Look,
duckin'
and
hidin'
only
get
you
bigger
problems
Schau,
ducken
und
verstecken
bringt
dir
nur
größere
Probleme
'Cause
if
it
take
too
long
to
find
you,
then
we
visitin'
your
mama,
nigga
(hahahaha)
Denn
wenn
wir
zu
lange
brauchen,
dich
zu
finden,
besuchen
wir
deine
Mama,
Nigga
(hahahaha)
Yeah,
I
know
them
killers
up
in
Dallas
Ja,
ich
kenne
diese
Killer
in
Dallas
Street
nigga
for
real,
boy,
my
trigger
finger
callused
(boom
boom
boom
boom
boom)
Straßennigga
für
echt,
Junge,
mein
Triggerfinger
schwielig
(boom
boom
boom
boom
boom)
I
see
them
pictures,
them
niggas
need
a
stylist
Ich
sehe
diese
Bilder,
diese
Niggas
brauchen
einen
Stylisten
People
ridin'
my
dick,
leaving
opinions
in
my
comments,
nigga
(them
niggas
pussy
though)
Leute
reiten
meinen
Schwanz,
hinterlassen
Meinungen
in
meinen
Kommentaren,
Nigga
(diese
Niggas
sind
Weicheier)
I
get
my
chef
on,
any
career
I
step
on
Ich
werde
zum
Chef,
jede
Karriere,
die
ich
betrete
The
fuck
I
look
like
puttin'
a
dress
on?
Wie
soll
ich
aussehen,
wenn
ich
ein
Kleid
anziehe?
Is
you
fucking
crazy,
nigga?
Bist
du
wahnsinnig,
Nigga?
Machine,
bitch
Machine,
Bitch
Out
your
fucking
mind,
nigga
Völlig
bekloppt,
Nigga
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.