Westside Gunn - R TRUTH - traduction des paroles en russe

R TRUTH - Westside Gunntraduction en russe




R TRUTH
ИСТИНА
Brrt
Брррт
Ayo
Эй
I had to tell Acelyn, "Your daddy was a pot whipper" (whip)
Я должен был сказать Ацелин: "Твой отец был тяпкой" (руби)
I slammed a brick through the table like Josh Bishop (ah)
Я воткнул кирпич в стол, как Джош Бишоп (ага)
I had the extendo hangin' out the Porsche pickup (skrrt, brrt)
У меня "экстенда" свисает из Porsche pickup (скррт, бррт)
Bought the bitch a fake Birkin, she ain't know the difference (uh-huh)
Купил шлюхе поддельную бирку, она не заметила разницы (угу-угу)
I come through, wet your whole block with no assistance (boom, boom, boom, boom)
Я вхожу, и заливаю весь твой квартал без посторонней помощи (бум, бум, бум, бум)
My shooter go to NA for a coke addiction (sniff)
Мой стрелок ходит на НА из-за пристрастия к кокаину (фырк)
I walked out of one kitchen to another kitchen (ah)
Я вышел из одной кухни и сразу на другую (ага)
I'm the flyest alive, I keep a stomach flippin' (whoop)
Я самый стильный из живых, у меня живот выворачивается от позы (ух!)
My lil' nigga 16, he a gravedigger (doo-doo-doo-doo-doo-doo)
Мой мелкий 16-летний тип, он могильщик (ду-ду-ду-ду-ду-ду)
I gave her five beans and tied up the babysitter (ah)
Я дал ей пять граммов и связал няню (ага)
Sniffed it one time, you braindead
Через один раз занюхал, тебя как будто и не было!
Put five shots in the same head (boom, boom, boom, boom, boom, boom)
Всадил пять пуль в одну голову (бум, бум, бум, бум, бум, бум)
Screws all loose, my nigga went R-Truth (ah)
У него винтики все свихнулись, мой парень повёлся как R-Truth (ага)
George wanna spend 50 with his one tooth
Джордж хочет потратить 50 баксов со своим одним зубом
The block 43 on the 41 too (boom, boom, boom, boom, boom, boom)
На блоке 43 на 41 тоже косяк (бум, бум, бум, бум, бум, бум)
And right now, it is Virgil and The Thug
И сейчас здесь Вирджил и бандит
And here comes the henchman
И вот идёт подручный!
No, it's not The Thug, it's Jim "The Anvil" Neidhart
Нет, это не бандит, это Джим "Наковальня" Найхарт
I can't believe what I've just seen, Doc, that's Jim "The Anvil" Neidhart
Не могу поверить своим глазам, Док, это же Джим "Наковальня" Найхарт!
That isn't even The Thug underneath that sheet, what's going on here?
Там даже и нет бандита под этой простынёй, что здесь происходит?
They've taken over on Virgil, they're beatin' him to a pulp
Они набросились на Вирджила, в клочья его рвут!
Wait a minute, that's not The Thug, The Thug was scheduled for this match
Подождите-ка, там не бандит, бандит был назначен на этот матч
Is that The Thug?
Это бандит?
I have no idea what that is underneath
Я понятия не имею, кто скрывается там внизу
It's two against one, the bell rang, this is supposed to be The Thug versus Virgil
Два на одного, прозвенел гонг, это же должен быть матч бандита против Вирджила
All of a sudden, you've got The Anvil in there
Вдруг вклинивается Наковальня
And who knows who this guy is under the other sheet
И кто знает, кто скрывается там под другой простынёй
I have no idea
Мне вообще не понятно
They are taking Virgil and choking him right out, David Hog has already called for the bell
Они берут Вирджила и душат его до потери сознания, Дэвид Хог уже остановил матч!
He's stepping right in the middle
Он просто влез в саму середину
Where is the security at?
Где охрана, к черту?
And down goes David Hog
И вот падает Дэвид Хог
Unbelievable, the referee takes a powder, where's security? They better get in the ring, Virgil's gonna get hurt
Невероятно, рефери такой-сякой, вот бы уже охрану...Вирджила просто заколупают!





Writer(s): Alvin Worthy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.