Wet - Dreams - Live from Spotify SXSW 2014 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wet - Dreams - Live from Spotify SXSW 2014




Some days just arent good for anything at all
Бывают дни, которые вообще ни на что не годятся
Feel all those feelings but don't make that call
Испытывай все эти чувства, но не делай этого звонка
Because nobody, nobody, nobody knows what you want
Потому что никто, никто, никто не знает, чего ты хочешь
If you don't
Если вы этого не сделаете
Feel all those feelings but don't make that call
Испытывай все эти чувства, но не делай этого звонка
Some days just aren't good, there's no beauty I see
Бывают дни просто нехорошие, я не вижу никакой красоты.
Say it enough times and God will set you free
Повторите это достаточное количество раз, и Бог освободит вас
Some days just aren't good for anything at all
Некоторые дни вообще ни на что не годятся
Feel all those feelings but don't make that call
Испытывай все эти чувства, но не делай этого звонка
Bring all your dreams to me
Принеси мне все свои мечты
Bring all your dreams to me
Принеси мне все свои мечты
Feel all those feelings but don't make that call
Испытывай все эти чувства, но не делай этого звонка
Some days just aren't good, there's no beauty I see
Бывают дни просто нехорошие, я не вижу никакой красоты.
Say it enough times and God will set you free
Повторите это достаточное количество раз, и Бог освободит вас
Some days just aren't good for anything at all
Некоторые дни вообще ни на что не годятся
Feel all those feelings but don't make that call
Испытывай все эти чувства, но не делай этого звонка
Bring all your dreams to me
Принеси мне все свои мечты
(I will hold them)
буду держать их)
Bring all your dreams to me
Принеси мне все свои мечты
(I will hold them)
буду держать их)
Lay on the cloth to me
Ляг на скатерть ко мне
(I will fold them)
сложу их)
Pile on the cloth to me
Наваливай на меня скатерть
(I will fold them)
сложу их)
Bring all your dreams to me
Принеси мне все свои мечты
(I will hold them)
буду держать их)
Pile on the cloth to me
Наваливай на меня скатерть
(I will fold them)
сложу их)





Writer(s): Kelly Zutrau, Martin Sulkow, Joseph Richard Valle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.