Paroles et traduction Wet Bed Gang - Irresponsável
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irresponsável
Irresponsible
E
agora
olhem
para
mim
And
now
look
at
me
Estável,
irresponsável
Stable,
irresponsible
Sou
irresponsável,
gasto
a
guita
toda
I'm
irresponsible,
I
spend
the
whole
string
Não
é
da
tua
conta
e
se
for
da
tua
conta
It's
none
of
your
business
and
if
it's
none
of
your
business
Não
é
suficiente
para
a
minha
moca
Not
enough
for
my
mocha
Meu
grupo
parece
a
fantastic
four
My
group
looks
like
the
fantastic
four
Sou
foda,
sou
foda
I'm
fucking,
I'm
fucking
Olhem,
olhem,
olhem
Look,
look,
look
Fuck
it,
eu
tou
com
os
meus
homens
(fantastic
four)
Fuck
it,
I'm
with
my
Men
(fantastic
four)
Só
gasto
money,
fuck
it
I
just
spend
money,
fuck
it
Mommy,
tem
as
contas
todas
pagas
Mommy,
you
got
all
the
bills
paid.
Preços
altos
em
todos
os
espetáculos
High
prices
at
all
shows
Tantas
notas,
eu
me
engano
nos
cálculos
So
many
notes,
I'm
wrong
in
the
calculations
Várias
ganzas
preciso
de
tentáculos
Various
gasses
need
tentacles
Todos
esses
modafuckas
são
básicos
All
these
modafuckas
are
basic
Com
camisa,
sex
safe
With
shirt,
sex
safe
Não
há
baby
mommas
nessa
merda
No
baby
mommas
in
this
shit
Eu
pus
todas
as
atrevidas
no
backstage
I
put
on
all
the
raunchy
backstage
Diz
ao
filho
da
puta
do
Tell
the
motherfucker
Para
por
mais
bebida
no
backstage
For
more
booze
backstage
Diz
ao
promotor
que
eu
nessa
merda
Tell
the
DA
I'm
in
this
shit
Vou
por
mais
30
niggas
no
backstage
I'm
going
for
30
more
niggas
backstage
E
acabam
contigo
e
com
os
outros
que
abusem
And
end
you
and
others
who
abuse
Toda
a
minha
tropa
é
pesada
All
my
troops
are
heavy
Sem
medo
de
nada
com
bitches
que
nem
te
respondem
No
fear
of
anything
with
bitches
who
don't
even
answer
you
Rockstar,
tenho
drogas
e
bitches
Rockstar,
I
got
drugs
and
bitches
Ocupado
quase
todos
os
dias
Busy
almost
every
day
Eu
faço
sucesso
e
fumo
na
carrinha
I
succeed
and
smoke
in
the
van
E
agora
olha
pra
mim
And
now
look
at
me
Estável,
irresponsável
Stable,
irresponsible
Sou
irresponsável,
gasto
a
guita
toda
I'm
irresponsible,
I
spend
the
whole
string
Não
é
da
tua
conta
e
se
for
da
tua
conta
It's
none
of
your
business
and
if
it's
none
of
your
business
Não
é
suficiente
para
a
minha
moca
Not
enough
for
my
mocha
Meu
grupo
parece
a
fantastic
four
My
group
looks
like
the
fantastic
four
Sou
foda,
sou
foda
I'm
fucking,
I'm
fucking
Chego
à
porta
do
club
é
boa
noite,
bem
vindo
I
arrive
at
the
door
of
the
club
it's
good
night,
welcome
Mais
30
comigo,
hey
More
30
with
me,
hey
Mais
30
para
vir
More
30
to
come
Mais
30
bandidas
na
porta
do
club,
não
há
mufinos
ma
nigga
More
30
thugs
at
the
door
of
the
club,
no
mufinos
Ma
nigga
São
os
pretos
da
V,
são
os
pretos
da
V
eu
nem
te
admito
It's
the
blacks
of
the
V,
it's
the
blacks
of
the
V
I
don't
even
admit
you
Winner,
nunca
dick
sucker
Winner,
never
dick
sucker
Se
a
Wet
lança
a
street
salta
If
Wet
launches
street
jumps
Real
nigga,
qual
é
o
deal?
Real
nigga,
what's
the
deal?
Digo
que
o
fantastic
team
tá
cá
(voa,
voa)
I
say
the
fantastic
team
is
here
(fly,
fly)
Pull
up,
winner
nunca
dick
sucker
Pull
up,
winner
never
dick
sucker
Fuck
fame,
guita
cem
Fuck
fame,
twit
cem
Fixa
o
name,
winner
aqui
com
o
Kappa
Pin
the
name,
winner
here
with
Kappa
Não
vão
ajudar
em
nada
mas
querem
saber
de
tudo
They
won't
help
but
want
to
know
everything
Não
vos
posso
responder
I
can't
answer
you.
Eu
sou
muito
superior
I
am
much
superior
Tou
tão
tonto
há
tanto
tempo
I've
been
so
dizzy
for
so
long
Pensamentos
lucrativos,
uh
Profitable
thoughts,
uh
Sou
diferente
dos
seres
vivos,
uh
I'm
different
from
living
beings,
uh
Me
cansei
de
ser
humilde,
uh
I'm
tired
of
being
humble,
uh
1000
euros
em
compras
tou
a
ser
humilde
1000
euros
in
shopping
tou
to
be
humble
Se
eu
fosse
um
armário
queria
ser
o
meu
If
I
were
a
closet
I'd
want
to
be
mine
És
um
pussy
a
tua
bitch
precisa
de
um
dildo
You're
a
pussy
your
bitch
needs
a
dildo
Rollie,
rollie,
rollie,
rollie
Rollie,
rollie,
rollie,
rollie
Rap
é
todo
meio
triste
Rap
is
all
kind
of
sad
E
tu
não
tens
visto
And
you
haven't
seen
Eu
chamo
esses
niggas
sereia
I
call
these
niggas
mermaid
Porque
eles
são
só
meio
fixe
'Cause
they're
just
kinda
cool
*Cof*
para
o
beat
aí
Charlie
* Cof
* for
the
beat
there
Charlie
Campeão
do
mundo
isso
é
Pogba
World
champion
this
is
Pogba
Tanta
guita
com
a
música
So
much
guita
with
the
music
Eu
já
nem
sei
quanto
dinheiro
é
que
a
droga
dá
I
don't
even
know
how
much
money
the
drug
makes
anymore
Eu
nunca
fico
na
mesma
pussy
I
never
stay
in
the
same
pussy
Então
elas
me
chamam
de
nómada
So
they
call
me
Nomad
Eu
podia
perder
tempo
a
falar
contigo
I
could
waste
time
talking
to
you
Mas
agora
olha
pra
mim
But
now
look
at
me
Estável,
irresponsável
Stable,
irresponsible
Sou
irresponsável,
gasto
a
guita
toda
I'm
irresponsible,
I
spend
the
whole
string
Não
é
da
tua
conta
e
se
for
da
tua
conta
It's
none
of
your
business
and
if
it's
none
of
your
business
Não
é
suficiente
para
a
minha
moca
Not
enough
for
my
mocha
Meu
grupo
parece
a
fantastic
four
My
group
looks
like
the
fantastic
four
Sou
foda,
sou
foda
I'm
fucking,
I'm
fucking
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gerson antonio, lisandro silva, pedro osório, tiago rodrigues, tomas sozinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.