Wet Fingers - WET FINGERS - MALGOSKA 2011- radio edit - Radio Edit - traduction des paroles en allemand




WET FINGERS - MALGOSKA 2011- radio edit - Radio Edit
WET FINGERS - MALGOSKA 2011- Radio Edit - Radio Edit
Turn me on I'm dancing with my boy
Mach mich an, ich tanze mit meinem Freund
I see you walking to the party
Ich sehe dich zur Party kommen
Yeah, you're being nonchalant, laying low
Ja, du bist nonchalant, hältst dich bedeckt
Checking out my body
Checkst meinen Körper aus
I can feel your eyes on me, I'm staying with the flow
Ich kann deine Blicke auf mir spüren, ich bleibe im Fluss
Something 'bout you, baby, tells me everything I need to know
Etwas an dir, Baby, sagt mir alles, was ich wissen muss
Yeah eh eh
Yeah eh eh
Whoa-o-whoa, the way you turn me on (turn me on) It's an automatic, I'm like a tragic addict
Whoa-o-whoa, die Art, wie du mich anmachst (mich anmachst) Es ist automatisch, ich bin wie eine tragische Süchtige
Don't you
Nicht wahr?
Turn me on
Mach mich an
Think that you need a little riddle down the middle, baby
Denkst du, dass du ein kleines Rätsel in der Mitte brauchst, Baby?
Won't you
Willst du nicht
Turn me on
Mach mich an
Take me for a ride, baby, I know you wanna go Something 'bout me, baby, tells you everything you wanna know"
Nimm mich mit auf eine Fahrt, Baby, ich weiß, du willst gehen Etwas an mir, Baby, sagt dir alles, was du wissen willst"
Whoa-o-whoa, the way you turn me on (turn me on) Turn me on Whoa-o-whoa, the way you turn me on (turn me on) Turn me on On Turn me on
Whoa-o-whoa, die Art, wie du mich anmachst (mich anmachst) Mach mich an Whoa-o-whoa, die Art, wie du mich anmachst (mich anmachst) Mach mich an An Mach mich an





Writer(s): Fingers Wet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.