Paroles et traduction Wet Wet Wet - If You Only Knew
If
you
only
knew
and
all
the
problems
Если
бы
ты
только
знал,
и
все
эти
проблемы
...
Like
a
man
like
me
has
to
face
Как
такой
человек,
как
я,
должен
смотреть
правде
в
глаза.
If
you
only
knew
and
all
the
silly
Если
бы
ты
только
знал,
и
все
эти
глупости
...
Things
that
keeps
a
man
in
his
place
То,
что
удерживает
человека
на
месте.
I
wouldn't
wanna
steer
you
wrong
Я
не
хотел
бы
направлять
тебя
неправильно.
But
if
you
wanna
sing
your
own
song
Но
если
ты
хочешь
спеть
свою
собственную
песню
...
Your
gonna
have
to
lose
a
few
Тебе
придется
потерять
несколько
If
you
only
knew,
yeah
Если
бы
ты
только
знал,
да
If
you
only
knew
Если
бы
ты
только
знал
...
If
you
only
knew
and
all
the
dealings
Если
бы
ты
только
знал
и
все
дела
That
goes
on
in
the
back
of
your
store
Это
происходит
в
глубине
твоего
магазина.
If
you
only
knew
how
that
one
that's
Если
бы
ты
только
знал,
как
это
...
Got
a
lot
can't
wait
to
get
more,
more,
more,
more
У
меня
есть
многое,
не
могу
дождаться,
чтобы
получить
еще,
еще,
еще,
еще.
I
wouldn't
wanna
cramp
your
style
Я
бы
не
хотел
портить
твой
стиль.
But
if
you
wanna
make
it
all
worthwhile
Но
если
ты
хочешь,
чтобы
все
это
имело
смысл
...
You're
gonna
have
to
have
to
bring
it
through
Тебе
придется,
придется
довести
дело
до
конца.
If
you
only
knew,
if
you
only
knew
Если
бы
ты
только
знал,
если
бы
ты
только
знал
...
Gimme
some
horns
Дай
мне
несколько
рожков
C'mon
steer
me
wrong
Давай,
направь
меня
не
туда.
You
won't
steer
me
wrong
Ты
не
направишь
меня
неправильно.
If
you
only
knew
Если
бы
ты
только
знал
...
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
If
you
only
knew
what
could
happen
to
Если
бы
ты
только
знал,
что
может
случиться
с
...
A
man
for
telling
the
truth,
yeah
Мужчина,
который
говорит
правду,
да
If
you
only
knew
and
all
the
scruples
Если
бы
ты
только
знал,
и
все
эти
сомнения
...
That
go
down
in
gin
and
vermouth
Это
входит
в
состав
джина
и
вермута.
I
wouldn't
wanna
steer
you
wrong
Я
не
хотел
бы
направлять
тебя
неправильно.
But
if
you
wanna
sing
your
own
song
Но
если
ты
хочешь
спеть
свою
собственную
песню
...
Your
gonna
have
to
lose
a
few
Тебе
придется
потерять
несколько
If
you
only
knew,
yeah
Если
бы
ты
только
знал,
да
If
you
only
knew
Если
бы
ты
только
знал
...
That
goes
on
in
the
back
of
your
store
Это
происходит
в
глубине
твоего
магазина.
If
you
only
knew
Если
бы
ты
только
знал
...
If
you
only
knew
Если
бы
ты
только
знал
...
What
goes
on
in
the
back
of
your
store
Что
происходит
в
глубине
твоего
магазина
Hey
baby,
hey
baby
Эй,
детка,
Эй,
детка
If
you
only
knew
Если
бы
ты
только
знал
...
If
you
only
knew
Если
бы
ты
только
знал
...
If
you
only
knew
Если
бы
ты
только
знал
...
If
you
only
knew
Если
бы
ты
только
знал
...
If
you
only
knew
Если
бы
ты
только
знал
...
What
goes
on
in
the
back
of
your
store
Что
происходит
в
глубине
твоего
магазина
Hey
baby,
if
you
only
knew
Эй,
детка,
если
бы
ты
только
знала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joey Kibble, Alvin Kumeh Chea, David Reginald Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.