Wet Wet Wet - Morning (The Youth 1995 Remix) - traduction des paroles en allemand




Morning (The Youth 1995 Remix)
Morgen (The Youth 1995 Remix)
It's the same old situation
Es ist dieselbe alte Situation
Same old faces but a different town
Dieselben alten Gesichter, aber eine andere Stadt
Nowhere to run to and nowhere to hide
Nirgends hin, wo ich hingehen und mich verstecken kann
I'm dancing with my shadow in the cold moonlight
Ich tanze mit meinem Schatten im kalten Mondlicht
And I can't wait until the morning
Und ich kann den Morgen kaum erwarten
And I can't wait another minute, hour, day or night
Ich kann keine Minute, Stunde, keinen Tag oder Nacht länger warten
And I can't wait until the morning
Und ich kann den Morgen kaum erwarten
You know it won't feel so cold
Weißt du, es wird nicht so kalt sein
It's 5:00 AM and I just got into bed
Es ist 5 Uhr früh, ich kam gerade erst ins Bett
And the heart of the city is almost gone
Der Herzschlag der Stadt ist fast verschwunden
And I know what is right, and I know what is wrong
Ich weiß, was richtig ist, und was nicht stimmt
I'm dancing with the shadows in the cold moonlight
Ich tanze mit den Schatten im kalten Mondlicht
And I can't wait until the morning
Und ich kann den Morgen kaum erwarten
Oh
Oh
And I can't wait another minute, hour, day or night
Ich kann keine Minute, Stunde, keinen Tag oder Nacht länger warten
And I can't wait until the morning
Und ich kann den Morgen kaum erwarten
You know it feels so cold
Weißt du, es fühlt sich so kalt an
Sometimes in between my dreams at night
Manchmal zwischen meinen Nacht-Träumen
I walk alone, I'm going underground
Gehe ich allein, ich gehe unter die Erde
And in the distance, I can hear a crowd
In der Ferne höre ich eine Menge
It makes me wonder what it's all about
Es lässt mich fragen, worum es geht
All about
Worum es geht
All about
Worum es geht
It's the same old consolation
Es ist derselbe alte Trost
Different faces but the same old town
Andere Gesichter, aber dieselbe alte Stadt
Nowhere to run to and nowhere to hide
Nirgends hin, wo ich hingehen und mich verstecken kann
I'm dancing with my shadow in the cold moonlight
Ich tanze mit meinem Schatten im kalten Mondlicht
And I can't wait until the morning
Und ich kann den Morgen kaum erwarten
I can't wait until the morning
Ich kann den Morgen kaum erwarten
And I can't wait another minute, hour, day or night
Ich kann keine Minute, Stunde, keinen Tag oder Nacht länger warten
And I can't wait until the morning
Und ich kann den Morgen kaum erwarten
You know it feels so cold
Weißt du, es fühlt sich so kalt an
Feels so cold, baby
Fühlt sich so kalt an, Schatz
And I can't wait until the morning
Und ich kann den Morgen kaum erwarten
Yeah, yeah
Ja, ja
And I can't wait another minute, hour, day or night
Ich kann keine Minute, Stunde, keinen Tag oder Nacht länger warten
And I can't wait until the morning
Und ich kann den Morgen kaum erwarten
You know it feels so cold
Weißt du, es fühlt sich so kalt an
It kinda feels so cold
Es fühlt sich irgendwie so kalt an
And I can't wait until the morning
Und ich kann den Morgen kaum erwarten
No, no, no
Nein, nein, nein
And I can't wait another minute, hour, day or night
Ich kann keine Minute, Stunde, keinen Tag oder Nacht länger warten
And I can't wait until the morning
Und ich kann den Morgen kaum erwarten
Oh...
Oh...





Writer(s): Christopher Paul Lang, Eric Stephen Cunningham, Chuck Wright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.