Wet Wet Wet - Run - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wet Wet Wet - Run




Lord God Almighty let me tell the news
Господи Боже всемогущий позволь мне рассказать тебе эту новость
My head got wet in midnight dew
Моя голова промокла от полуночной росы.
Great God i been down on my bended knees
Великий Боже я стоял на коленях
Talking to a man from galilee
Беседа с человеком из Галилеи.
Michael spoke and he sound so sweet
Майкл заговорил и его голос звучал так мило
I thought i heard the shuffle of angels′ feet
Мне показалось, что я слышу шарканье ног ангелов.
He put one hand upon my head
Он положил руку мне на голову.
Great God Almighty let me tell you what He said
Великий Всемогущий Бог позволь мне сказать тебе что он сказал
{Bridge:}
{Переход:}
Go tell that lonesome liar
Иди скажи этому одинокому лжецу
Go tell that midnight rider
Иди скажи этому полуночному всаднику
Tell the gamblin', ramblin′ backslider
Скажи азартному игроку, бродячему отступнику.
Tell them God Almighty gonna cut 'em down
Скажи им, что Всемогущий Бог уничтожит их.
Chorus
Хор
You might run on for a long time
Ты можешь бежать еще долго.
Run on, ducking and dodging
Беги, пригибаясь и уворачиваясь.
Run on, children (?), for a long time
Бегите, дети (?), еще долго!
Let me tell you God Almighty gonna cut you down
Позволь мне сказать тебе, что Всемогущий Бог уничтожит тебя.
You might throw your rock, hide your head
Ты можешь бросить свой камень, спрятать голову.
Work in the dark with your fellow men
Работай в темноте со своими собратьями.
Sure as God made you rich and poor
Это так же верно, как то, что Бог создал тебя богатым и бедным.
You're gonna reap just what you sow
Что посеешь, то и пожнешь.
{Chorus x3}
{Припев x3}
(You might run
(Ты можешь убежать
What is the real thing?
Что реально?
Run
Беги,
What is the real thing?
что реально?
Come on)
Ну же!)
Some people go to church just to sit in the fire
Некоторые люди ходят в церковь только для того, чтобы посидеть в огне.
Trying to make a date with a neighbor′s wife
Пытаюсь устроить свидание с женой соседа.
Brother let me tell you just as sure as you′re born
Брат позволь мне сказать тебе это так же верно как то что ты родился
You better leave that woman alone
Лучше оставь эту женщину в покое.
{Bridge}
{Переход}
{Chorus x8}
{припев x8}





Writer(s): Graeme Clark, Thomas Cunningham, Marti Pellow, Neil Mitchell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.