Paroles et traduction Wet Wet Wet - She Might Never Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Might Never Know
Она может никогда не узнать
I
was
sitting
lonely
in
my
car
Я
сидел
одиноко
в
своей
машине,
Watching
her
come
and
go
Наблюдая,
как
ты
приходишь
и
уходишь.
I
could
feel
the
strings
pulling
my
heart
Я
чувствовал,
как
струны
тянут
мое
сердце
From
the
old
house,
Из
старого
дома,
That
I
used
to
know
Который
я
когда-то
знал.
Like
the
river
that
was
flowing
Как
река,
что
текла,
She
was
coming
without
knowing
Ты
приходила,
не
зная,
Our
love′s
the
river
that
somehow
lost
it's
flow,
Что
наша
любовь
— река,
которая
каким-то
образом
потеряла
свое
течение,
Lost
it′s
flow
Потеряла
свое
течение.
From
my
car
I
can
see
her
there
Из
машины
я
вижу
тебя
там,
As
the
curtain
slowly
moves
Как
медленно
движется
занавеска.
As
he
runs
his
fingers
thru
her
hair
Как
он
проводит
пальцами
по
твоим
волосам,
And
the
fire
slowly
grooves
И
огонь
в
камине
медленно
мерцает.
What's
the
answer
to
this
pain
В
чем
ответ
на
эту
боль?
I
want
to
get
back
to
her
love
again
Я
хочу
вернуться
к
твоей
любви
снова.
And
there
she's
sitting
in
that
room
И
вот
ты
сидишь
в
этой
комнате.
When
she
walked
′cross
the
street
Когда
ты
переходила
улицу,
Could
she
feel
there′s
a
heat
Могла
ли
ты
почувствовать
жар,
From
my
heart
as
it
beats
with
her
love
Исходящий
от
моего
сердца,
бьющегося
твоей
любовью?
In
her
eyes
other
guys
В
твоих
глазах
другие
парни
See
the
fair
that
is
there
Видят
красоту,
которая
там
есть,
But
she
might
never
know
Но
ты
можешь
никогда
не
узнать,
But
she
might
never
know
Но
ты
можешь
никогда
не
узнать.
I
was
sitting
lonely
in
my
house,
Я
сидел
одиноко
в
своем
доме,
Wanting
to
tell
her,
wanting
to
call
Желая
сказать
тебе,
желая
позвонить
And
say
I
know
I
let
you
down,
И
сказать:
"Я
знаю,
что
подвел
тебя,
Without
thinking,
his
love
might
fall
Не
подумав,
что
его
любовь
может
рухнуть".
No
more
hurting,
no
more
clowning,
Больше
никаких
страданий,
больше
никакого
кривляния,
This
emotion,
isn't
drowning,
Эта
эмоция
не
тонет,
If
the
river′s
gonna
save
our
true
love
after
all,
Если
река
все-таки
спасет
нашу
настоящую
любовь,
After
all
В
конце
концов.
I'm
chewing
on
my
nails
again,
Я
снова
грызу
ногти,
With
my
home
across
the
street
Мой
дом
через
дорогу.
I
ain′t
got
no
place
to
turn
to
now
Мне
некуда
обратиться
сейчас,
While
you're
cooking
for
that
creep
Пока
ты
готовишь
для
этого
подонка.
What′s
the
answer
to
this
pain
В
чем
ответ
на
эту
боль?
I
want
to
get
back
to
her
love
again
Я
хочу
вернуться
к
твоей
любви
снова.
There
she's
sitting
in
that
room
Вот
ты
сидишь
в
этой
комнате.
When
she
walked
'cross
the
street
Когда
ты
переходила
улицу,
Could
she
feel
there′s
a
heat
Могла
ли
ты
почувствовать
жар,
From
my
heart
as
it
beats
with
her
love
Исходящий
от
моего
сердца,
бьющегося
твоей
любовью?
In
her
eyes
other
guys,
see
the
fair
that
is
there
В
твоих
глазах
другие
парни
видят
красоту,
которая
там
есть,
But
she
might
never
know
Но
ты
можешь
никогда
не
узнать,
But
she
might
never
know
Но
ты
можешь
никогда
не
узнать.
As
I
turned
so
she
waved,
this
was
all
that
she
gave
Я
повернулся,
ты
помахала,
это
все,
что
ты
дала.
So
what
was
there
to
trade
in
love
Так
что
же
было
менять
в
любви?
Just
the
past
that
was
cast,
in
the
groove
of
the
move
Только
прошлое,
что
было
брошено
в
ритм
движения,
That
she
might
never
know
Которое
ты
можешь
никогда
не
узнать,
She
might
never
know
Ты
можешь
никогда
не
узнать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Henry Difford, Tommy Cunningham, Marti Pellow, Graeme Clark, Neil Mitchell, Graeme Ian Duffin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.