Paroles et traduction Wet Wet Wet - The Only Sounds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Only Sounds
Единственные звуки
Weight
of
the
world′s
on
my
shoulders
Тяжесть
мира
на
моих
плечах
Like
I've
never
known
before
Как
никогда
прежде
And
the
winter
winds
blowing
colder
И
зимние
ветры
дуют
холоднее
And
I
just
can′t
take
anymore
И
я
просто
не
могу
больше
терпеть
Feel
I'm
running
down
a
dead
end
street
Чувствую,
что
бегу
по
тупику
Trying
to
change
my
direction
Пытаясь
изменить
свое
направление
All
my
troubles
weighing
hard
on
me
Все
мои
беды
давят
на
меня
It
brings
me
down,
down,
down
Это
тянет
меня
вниз,
вниз,
вниз
The
only
sounds
I
wanna
hear,
Единственные
звуки,
которые
я
хочу
слышать,
Is
the
music
of
the
ocean
Это
музыка
океана
And
the
rhythm
of
you
breathing
in
my
ear
И
ритм
твоего
дыхания
у
меня
на
ухе
As
we
drift
away
Пока
мы
уплываем
прочь
And
the
only
sight
I
wanna
see
И
единственное,
что
я
хочу
видеть
Is
the
light
of
your
emotion
Это
свет
твоих
эмоций
And
the
look
of
love
from
you
to
me
И
твой
взгляд,
полный
любви
ко
мне
As
the
night
turns
into
day
Когда
ночь
превращается
в
день
Noise
in
my
head,
getting
louder
Шум
в
моей
голове
становится
громче
And
it's
spinning
me
around
И
он
кружит
меня
Something′s
tugging
at
my
sleeve
now,
Что-то
дергает
меня
за
рукав,
Trying
to
tell
me
Пытаясь
сказать
мне
That
I′m
to
high
off
the
ground
Что
я
слишком
высоко
над
землей
I
can't
explain
it
to
myself
Я
не
могу
объяснить
это
себе
I
fear
I′m
gonna
drown
(fear
I'm
gonna
drown)
Боюсь,
я
утону
(боюсь,
я
утону)
Standing
out
here
in
the
pouring
rain
Стоя
здесь
под
проливным
дождем
I′m
going
down,
down,
down
Я
иду
вниз,
вниз,
вниз
The
only
sounds
I
wanna
hear,
Единственные
звуки,
которые
я
хочу
слышать,
Is
the
music
of
the
ocean
Это
музыка
океана
And
the
rhythm
of
you
breathing
in
my
ear
И
ритм
твоего
дыхания
у
меня
на
ухе
As
we
drift
away
Пока
мы
уплываем
прочь
And
the
only
sight
I
wanna
see
И
единственное,
что
я
хочу
видеть
Is
the
light
of
your
emotion
Это
свет
твоих
эмоций
And
the
look
of
love
from
you
to
me
И
твой
взгляд,
полный
любви
ко
мне
As
the
night
turns
into
day
Когда
ночь
превращается
в
день
So
whisper
words,
so
soft
and
low
Так
прошепчи
слова,
так
нежно
и
тихо
The
words
of
love
that
heal
Слова
любви,
которые
исцеляют
And
ease
my
soul
И
успокаивают
мою
душу
The
only
sounds
I
wanna
hear,
Единственные
звуки,
которые
я
хочу
слышать,
Is
the
music
of
the
ocean
Это
музыка
океана
And
the
rhythm
of
you
breathing
in
my
ear
И
ритм
твоего
дыхания
у
меня
на
ухе
As
we
drift
away
Пока
мы
уплываем
прочь
And
the
only
sight
I
wanna
see
И
единственное,
что
я
хочу
видеть
Is
the
light
of
your
emotion
Это
свет
твоих
эмоций
And
the
look
of
love
from
you
to
me
И
твой
взгляд,
полный
любви
ко
мне
As
the
night
turns
into
day
Когда
ночь
превращается
в
день
Only
us
drift
away
Только
мы
уплываем
прочь
Drifting
away
Уплываем
прочь
Drifting
away
Уплываем
прочь
Drift
away,
away,
away,
away,
away,
away
Уплываем,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terry Britten, Graham Lyle, Marti Pellow, Graeme Clark
Album
10
date de sortie
03-03-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.