Paroles et traduction Wett Brain - Ultraviolet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
the
lean
in
my
cup
it
be
looking
ultraviolet
И
лина
в
моём
стакане
выглядит
ультрафиолетовой.
With
the
four
poured
up,
got
me
feeling
ultraviolet
Четыре
порции
влиты,
и
я
чувствую
себя
ультрафиолетово.
If
she
let
me
in
her
thing,
I'm
go
hit
it
ultraviolet
Если
она
позволит
мне
войти
в
неё,
я
ударю
по
ней
ультрафиолетово.
When
I
come
down
of
these
drugs,
got
me
kicking
ultraviolet
Когда
я
схожу
с
этих
наркотиков,
меня
колбасит
ультрафиолетово.
Tosing
in
my
cup
got
me
stuck
on
autopilot
Мешаю
в
стакане,
застрял
на
автопилоте.
Ultraviolet,
ultraviolet
Ультрафиолет,
ультрафиолет.
Won't
you
pour
a
little
more
till
I
can't
open
my
eyelids
Налей
ещё
немного,
пока
я
не
смогу
открыть
веки.
Ultraviolet,
ultraviolet
Ультрафиолет,
ультрафиолет.
Tattoos
ain't
shit
but
a
little
bit
of
pain,
Татуировки
— это
всего
лишь
немного
боли,
Once
I
crush
it
twelve-pack
I
got
nothing
left
to
gain
Как
только
я
раздавлю
двенадцатибаночную
упаковку,
мне
больше
нечего
добиваться.
And
my
heroine
is
vintage
ain't
no
fentanyl
all
up
in
it
И
моя
героиня
винтажная,
в
ней
нет
никакого
фентанила.
And
my
dormant
rath
semens
if
you
wanna
be
specific
И
моя
дремлющая
ярость
извергается,
если
хочешь
подробностей.
I
fall
apart
in
the
backseat,
track
bars
just
like
attract
me
Я
разваливаюсь
на
заднем
сиденье,
меня
тянет
к
тюремной
решётке.
And
I
catch
a
check
like
an
athlete
И
я
ловлю
чек,
как
спортсмен.
And
ill
blow
pack
if
you
let
me
И
я
взорву
пачку,
если
ты
позволишь.
And
the
lean
in
my
cup
it
be
looking
ultraviolet
И
лина
в
моём
стакане
выглядит
ультрафиолетовой.
With
the
four
poured
up
got
me
feeling
ultraviolet
Четыре
порции
влиты,
и
я
чувствую
себя
ультрафиолетово.
If
she
let
me
in
her
thing,
I'm
go
hit
it
ultraviolet
Если
она
позволит
мне
войти
в
неё,
я
ударю
по
ней
ультрафиолетово.
When
I
come
down
of
these
drugs,
got
me
kicking
Когда
я
схожу
с
этих
наркотиков,
меня
колбасит
Ultraviolet
Ультрафиолетово.
Tosing
in
my
cup
got
me
stuck
on
autopilot
Мешаю
в
стакане,
застрял
на
автопилоте.
Ultraviolet,ultraviolet
Ультрафиолет,
ультрафиолет.
Won't
you
pour
a
little
more
till
I
can't
open
my
eyelids
Налей
ещё
немного,
пока
я
не
смогу
открыть
веки.
Ultraviolet,
ultraviolet
Ультрафиолет,
ультрафиолет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Evan Mervis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.