Wett Brain - Ultraviolet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wett Brain - Ultraviolet




Ultraviolet
Ультрафиолет
And the lean in my cup it be looking ultraviolet
И лина в моём стакане выглядит ультрафиолетовой.
With the four poured up, got me feeling ultraviolet
Четыре порции влиты, и я чувствую себя ультрафиолетово.
If she let me in her thing, I'm go hit it ultraviolet
Если она позволит мне войти в неё, я ударю по ней ультрафиолетово.
When I come down of these drugs, got me kicking ultraviolet
Когда я схожу с этих наркотиков, меня колбасит ультрафиолетово.
Tosing in my cup got me stuck on autopilot
Мешаю в стакане, застрял на автопилоте.
Ultraviolet, ultraviolet
Ультрафиолет, ультрафиолет.
Won't you pour a little more till I can't open my eyelids
Налей ещё немного, пока я не смогу открыть веки.
Ultraviolet, ultraviolet
Ультрафиолет, ультрафиолет.
Tattoos ain't shit but a little bit of pain,
Татуировки это всего лишь немного боли,
Once I crush it twelve-pack I got nothing left to gain
Как только я раздавлю двенадцатибаночную упаковку, мне больше нечего добиваться.
And my heroine is vintage ain't no fentanyl all up in it
И моя героиня винтажная, в ней нет никакого фентанила.
And my dormant rath semens if you wanna be specific
И моя дремлющая ярость извергается, если хочешь подробностей.
I fall apart in the backseat, track bars just like attract me
Я разваливаюсь на заднем сиденье, меня тянет к тюремной решётке.
And I catch a check like an athlete
И я ловлю чек, как спортсмен.
And ill blow pack if you let me
И я взорву пачку, если ты позволишь.
And the lean in my cup it be looking ultraviolet
И лина в моём стакане выглядит ультрафиолетовой.
With the four poured up got me feeling ultraviolet
Четыре порции влиты, и я чувствую себя ультрафиолетово.
If she let me in her thing, I'm go hit it ultraviolet
Если она позволит мне войти в неё, я ударю по ней ультрафиолетово.
When I come down of these drugs, got me kicking
Когда я схожу с этих наркотиков, меня колбасит
Ultraviolet
Ультрафиолетово.
Tosing in my cup got me stuck on autopilot
Мешаю в стакане, застрял на автопилоте.
Ultraviolet,ultraviolet
Ультрафиолет, ультрафиолет.
Won't you pour a little more till I can't open my eyelids
Налей ещё немного, пока я не смогу открыть веки.
Ultraviolet, ultraviolet
Ультрафиолет, ультрафиолет.





Writer(s): Matthew Evan Mervis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.