Weyes Blood - In the Beginning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Weyes Blood - In the Beginning




I gave my strength
Я отдал свою силу.
For years like an ox I pushed
Долгие годы я тужился, как бык.
And for years like a ship I sank
И долгие годы я тонул, как корабль.
To the bottom of that unknown sea
На дно этого неведомого моря.
I′m still learning to be free and not so somber
Я все еще учусь быть свободной и не такой мрачной.
Every night I stay up a little longer
Каждую ночь я не сплю чуть дольше.
Searching on that field of stars
В поисках на этом звездном поле.
Do you know who you are?
Ты знаешь, кто ты?
Can you dig up my tree?
Можешь выкопать мое дерево?
Can you find what's inside of me?
Ты можешь найти то, что внутри меня?
Find the origin of my defeat
Найди причину моего поражения.
In the beginning
В самом начале
I was all dreams
Я была сплошным сном.
Times have changed
Времена изменились.
I′m no longer the same
Я уже не тот, что прежде.
I don't want you to leave
Я не хочу, чтобы ты уходила.
It's so bittersweet that this is the time you met me
Это так горько-сладко, что именно в этот раз ты встретил меня.
I′m going through a long phase
Я прохожу долгий этап.
I don′t try to relate
Я не пытаюсь понять.
I don't really try to find someone to sedate me
На самом деле я не пытаюсь найти кого-то, кто бы успокоил меня.
Hard out for a remedy, it′s so bittersweet, you and me
Трудно найти лекарство, оно такое горько-сладкое, ты и я.
In the beginning
В самом начале
I was all dreams
Я была сплошным сном.
Times have changed
Времена изменились.
I'm no longer the same
Я уже не тот, что прежде.
Every day′s a lesson in giving away
Каждый день-это урок отдачи.
Stripes on my floor, dark shots at my door
Полосы на полу, темные выстрелы в дверь.
Have you ever walked in on a queen before?
Ты когда-нибудь встречался с королевой?
I just went through the valley
Я только что прошел через долину.
I know it's changed me
Я знаю, это изменило меня.
Fire from eternity, the origin of my dreams
Огонь из вечности, источник моих снов.
In the beginning
В самом начале
I was all dreams
Я была сплошным сном.
Time caught up with me
Время настигло меня.
Now I can finally see
Теперь я наконец вижу.





Writer(s): Natalie Laura Mering


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.