Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild Time (Rough Trade Session)
Wilde Zeit (Rough Trade Session)
There's
nothing
left
to
keep
Es
gibt
nichts
mehr
zu
behalten
By
the
bottles
that
broke
you
Bei
den
Flaschen,
die
dich
zerbrochen
haben
From
the
solace
you
seek
Von
dem
Trost,
den
du
suchst
Didn't
know
you
were
one
in
a
million
Wusste
nicht,
dass
du
einer
von
Millionen
warst
Stuck
inside
the
wall
Gefangen
in
der
Wand
I'm
wondering
how
we
ever
got
here
Ich
frage
mich,
wie
wir
jemals
hierher
gekommen
sind
With
no
fear,
we'd
fall
Ohne
Angst,
wir
würden
fallen
Taking
hold
of
our
eyes
Nimmt
unsere
Augen
in
Beschlag
Beauty,
a
machine
that's
broken
Schönheit,
eine
Maschine,
die
kaputt
ist
Running
on
a
million
people
trying
Angetrieben
von
einer
Million
Menschen,
die
es
versuchen
Don't
cry,
it's
a
wild
time
to
be
alive
Weine
nicht,
es
ist
eine
wilde
Zeit,
um
am
Leben
zu
sein
It
already
happened
Es
ist
bereits
geschehen
Nothing
you
want
to
change
more
Nichts,
was
du
mehr
ändern
möchtest
Heaven
found
that
life
went
down
Der
Himmel
fand,
dass
das
Leben
unterging
Everyone's
broken
now
and
no
one
knows
just
how
Jeder
ist
jetzt
zerbrochen
und
niemand
weiß
genau
wie
We
could
have
all
gotten
so
far
from
truth
Wir
alle
so
weit
von
der
Wahrheit
wegkommen
konnten
Love,
pain,
loving
you
Liebe,
Schmerz,
dich
zu
lieben
Everyone
knows
you
just
did
what
you
had
to
Jeder
weiß,
du
hast
nur
getan,
was
du
tun
musstest
Burning
much
more
than
ever
before
Brennt
viel
mehr
als
je
zuvor
Burning
down
the
door
Brennt
die
Tür
nieder
It's
a
wild
time
to
be
alive
Es
ist
eine
wilde
Zeit,
um
am
Leben
zu
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalie Mering
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.