Paroles et traduction Wez Atlas - Tokyo Dreamz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tokyo Dreamz
Токийские мечты
City
boy
dreams,
making
sizable
moves
Мечты
городского
парня,
делаю
серьёзные
шаги
Never
tied
down
to
nothing,
this
the
life
that
I
choose
Ни
к
чему
не
привязан,
это
жизнь,
которую
я
выбрал
Me
and
my
crew
getting
dizzy,
now
we
stopping
for
fuel
Мы
с
моей
командой
немного
одурели,
теперь
заправляемся
Next
stop
we
headed
straight
for
the
moon
Следующая
остановка
– прямиком
на
Луну
My
pockets
thinner
than
a
futon,
that′s
why
I
need
to
elevate
Мои
карманы
тоньше
футона,
вот
почему
мне
нужно
подняться
Been
curving
on
myself
but
the
time
has
come
to
set
it
straight
Обманывал
самого
себя,
но
пришло
время
всё
исправить
Troubled
thoughts
bring
trouble
and
that's
not
how
I′ll
live
today
Тревожные
мысли
приносят
неприятности,
и
я
не
буду
так
жить
сегодня
Spark
a
light
upon
my
mind
and
let
my
worries
detonate
Зажгу
свет
в
своем
разуме
и
позволю
своим
тревогам
взорваться
First
off,
mama
need
some
rest
and
relief
Во-первых,
маме
нужны
отдых
и
покой
What
can
I
do
if
you
gon'
stress
over
me
Что
я
могу
поделать,
если
ты
будешь
из-за
меня
переживать?
We
got
a
roof
and
some
things
and
we
got
enough
to
eat
У
нас
есть
крыша
над
головой,
кое-какие
вещи
и
достаточно
еды
Now
let
me
see
what
I
accomplish
with
a
beat
Теперь
дай
мне
посмотреть,
чего
я
добьюсь
с
помощью
бита
Atlas
on
the
radar,
can't
nobody
interfere
Атлас
на
радаре,
никто
не
может
помешать
And
I′m
never
stopping
til
they
know
my
name
in
every
single
hemisphere
И
я
не
остановлюсь,
пока
моё
имя
не
узнают
в
каждом
полушарии
And
I
got
the
passion
that′ll
get
me
there
И
у
меня
есть
страсть,
которая
меня
туда
приведёт
The
passion
that'll
get
me
there
Страсть,
которая
меня
туда
приведёт
Said
can
I
make
a
million
dollars
off
a
rap
tune
Сказал,
могу
ли
я
заработать
миллион
долларов
на
рэп-треке
Now
can
I
make
a
million
dollars
off
a
rap
tune
Теперь,
могу
ли
я
заработать
миллион
долларов
на
рэп-треке
Now
can
I
make
a
million
dollars
off
a
rap
tune
Теперь,
могу
ли
я
заработать
миллион
долларов
на
рэп-треке
Now
can
I
make
a
million
dollars
off
a
rap
tune
Теперь,
могу
ли
я
заработать
миллион
долларов
на
рэп-треке
I′m
tryna
make
a
million
dollars
off
a
rap
tune
Я
пытаюсь
заработать
миллион
долларов
на
рэп-треке
And
I've
been
dreaming
so
loud
I′ll
wake
my
granddad
up
И
мне
снятся
такие
яркие
сны,
что
я
разбужу
своего
дедушку
Growing
up
I
played
my
own,
'cause
no
man
stand
up
Взрослея,
я
играл
сам
по
себе,
потому
что
никто
не
вставал
на
мою
сторону
Grateful
now,
but
I
admit
I
often
bit
the
hand
that
fed
me
Сейчас
я
благодарен,
но
признаю,
что
часто
кусал
руку,
которая
меня
кормила
Bunking
at
my
boy′s
house
my
mind
was
filled
with
envy
Ночуя
в
доме
моего
друга,
мой
разум
был
полон
зависти
Like
man
he
got
that
brand
new
PlayStation
and
touch
phone
Например,
у
него
была
эта
новая
PlayStation
и
сенсорный
телефон
Some
fresh
clothes,
two
parents
that
got
along
Новая
одежда,
два
родителя,
которые
ладили
друг
с
другом
And
a
big
ass
house
with
a
green
ass
lawn
И
большой
дом
с
зелёным
газоном
Young
and
foolish,
placing
value
on
some
stupid
shit
Молодой
и
глупый,
придавал
значение
какой-то
ерунде
Then
I
saw
his
parents
screaming
and
yelling,
hissing
and
cussing
Потом
я
увидел,
как
его
родители
кричат
и
ругаются,
шипят
и
матерятся
Slowly
came
to
see
my
situation
was
a
blessing
Постепенно
я
понял,
что
моя
ситуация
— это
благословение
Lotus
out
the
mud,
little
kid
stayed
resilient
Лотос
из
грязи,
маленький
ребёнок
остался
стойким
Now
watch
him
put
his
name
on
a
million
Теперь
смотри,
как
он
заработает
свой
миллион
Care
for
my
affiliates,
knowing
they
gon'
care
for
me
Забочусь
о
своих
близких,
зная,
что
они
позаботятся
обо
мне
Really
though,
what's
luxury
without
the
right
company
На
самом
деле,
что
такое
роскошь
без
хорошей
компании?
Keep
that
on
my
conscience,
even
when
I′m
selling
overseas
Помню
об
этом,
даже
когда
продаю
за
границей
Even
when
there′s
money
trees
and
honey
bees
growing
on
my
property
Даже
когда
на
моей
земле
растут
денежные
деревья
и
медоносные
пчёлы
雨雲の下でもいつもどおり
Даже
под
дождевыми
облаками,
как
обычно
はっきり見えてきた、あと少し
Всё
стало
ясно,
осталось
совсем
немного
遊びは真剣、子供のように
Игра
— это
серьёзно,
как
для
ребёнка
生きる毎日が土曜日
Каждый
день
моей
жизни
— суббота
Said
can
I
make
a
million
dollars
off
a
rap
tune
Сказал,
могу
ли
я
заработать
миллион
долларов
на
рэп-треке
Now
can
I
make
a
million
dollars
off
a
rap
tune
Теперь,
могу
ли
я
заработать
миллион
долларов
на
рэп-треке
Now
can
I
make
a
million
dollars
off
a
rap
tune
Теперь,
могу
ли
я
заработать
миллион
долларов
на
рэп-треке
I'm
tryna
make
a
million
dollars
off
a
rap
tune
Я
пытаюсь
заработать
миллион
долларов
на
рэп-треке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rei Nishiyama
Album
Saturday
date de sortie
30-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.