Wezza - Harosh Byrosol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wezza - Harosh Byrosol




Harosh Byrosol
Хороший Пирозоль
لعيب كرة يد قديم
Бывший гандболист
براعم مواليد ٩٧
Из молодёжки 97-го
براعي فالبحبو الضمير
Воспитываю совесть в тех, кого люблю
أنا الراعي الرسمي والمدير
Я официальный спонсор и менеджер
ياعم مش ناكر جميل
Я, мужик, не неблагодарный
لا برفص نعمة ولا تزيل
Не отвергаю милость и не стираю
كل مافيها الهروب الوسيلة
Всё, что есть, это побег, средство
عشان هنا و هنا عيشة طين
Потому что здесь и там жизнь глина
بايعلي الكلام و بالغالي
Продаёшь мне слова за дорого
قاموسك الهري المجاني
Твой словарь бесплатная чушь
ناموسة إنزل من على وداني
Комарик, слезь с моего уха
شكلك موشتاق للهش من تاني
Похоже, ты снова хочешь получить по щам
محتار في مطاردة قط و فار
Запутался в погоне за кошкой и мышкой
وقفت اسأل فين النار
Остановился, спросил, где огонь
طلعلي عفريت لابس شيك
Появился джинн в шикарном костюме
مفيش حجز في نص ساعة إنتظار
Нет брони, полчаса ожидания
مصر توجعلي دماغي
Египет, ты мне мозг выносишь
بإسهال الكلام
Словесным поносом
على دماغك حذائي
На твою голову мой ботинок
معايا بيروسول معجون سنان
У меня есть пирозоль и зубная паста
بكتاب قالي اتفضل
С книгой сказал мне, давай
ارائنا الشخصية فيك
Наше личное мнение о тебе
ده الواد جاي يهزر
Этот парень пришёл пошутить
اراءك عندي في أوسخ ركن تلاقي
Твои мнения у меня в самом грязном углу найдёшь
مش مستني اسهامك
Не жду твоего вклада
إنت رأيك مرفوض
Твоё мнение отвергнуто
محتجلك gehaz كشف الكاذب
Нужен тебе детектор лжи
عشان يطيقك مخلوق
Чтобы тебя хоть кто-то выносил
كنا في يوم أصحاب
Мы когда-то были друзьями
لو كافر صاحبك يتوب
Если неверующий твой друг, пусть покается
مش محتاج punchline
Не нужен панчлайн
يارب يصيبك مكروه
Пусть тебя постигнет несчастье
في شخصيات جوا دماغي
В моей голове личности
في اشتبكات جوا دماغي
В моей голове стычки
بيتخانقو على مين عليه الدور
Спорят, чья очередь
مش أناني واخد بس منصب إداري
Я не эгоист, занимаю только административную должность
معدوم كلام بعيد و أزيد و بقوله
Слов нет, иду дальше и говорю
معدوم احساس من كتر الخرى الشفتو
Нет чувств от количества дерьма, что видел
تشتكي تسمع ماهو كلو بظروفو
Жалуйся, слушай, ведь у всех свои обстоятельства
بظروفكو بتتجهرو بظروفكو كولكو
Своими обстоятельствами орете, своими обстоятельствами все вы
بكتاب قالي اتفضل
С книгой сказал мне, давай
ارائنا الشخصية فيك
Наше личное мнение о тебе
ده الواد جاي يهزر
Этот парень пришёл пошутить
اراءك عندي في أوسخ ركن تلاقي
Твои мнения у меня в самом грязном углу найдёшь
كل مرة بنقفش أكتر
Каждый раз мы ловимся больше
و بنوهم بعض أخر مرة
И обманываем друг друга в последний раз
نفضها سيرة بقى و نستنضف
Закончим с этим разговором и очистимся
ما خلص معدش حاجة تأثر
Всё кончено, больше ничего не влияет
بتصور المنظر
Снимаю вид
متخض مل صدمة
В шоке от удара
مستغرب لستامبا
Удивлен Стамбулу
روتين لازق بامبرز
Рутина, приклеенная к памперсам
اوزيل عيني طاهرة
Озил, мои глаза чисты
بوتين هعمل ثورة
Путин, я устрою революцию
بروتين شاحن باور
Протеин, зарядное устройство
عظيم Beckenbauer
Великий Беккенбауэр
لما العب باتهور
Когда играю, беснуюсь
فتحت جت فاول
Открыл, получил фол
عيش لأ عيد مل أول
Живи, а не празднуй с самого начала
كارفين الوزة
Режем гуся
في أخر اللستة
В конце списка
بدون ما نسمع
Не слушая
مش لسة هنفهم
Не будем же мы только сейчас понимать
إسمع ياض إنت
Слушай, ты, парень
جهل زيادة منك
Слишком много невежества от тебя
بالبيرسول و هاشد ودنك
С пирозолем и оглушу твоё ухо





Writer(s): Seifeldin Abdelmagueed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.