Paroles et traduction Wh1te W0lf - Just Drive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
tried
to
jump
in
my
story
Когда
ты
пыталась
ворваться
в
мою
историю,
I′ll
be
honest
that
we
had
a
bit
of
history
Буду
честен,
у
нас
было
что-то
вроде
прошлого.
We
used
to
party
next
door
Мы
тусовались
по
соседству,
We
were
laying
on
the
floor
Мы
валялись
на
полу,
Smoking
cigarettes
probably
coulda
had
you
then
Курили
сигареты,
возможно,
я
мог
бы
заполучить
тебя
тогда,
But
I
was
so
tired
of
being
tired
Но
я
так
устал
быть
уставшим.
They
say
it's
hard
to
find
the
love
when
you
can′t
love
yourself
Говорят,
сложно
найти
любовь,
когда
не
любишь
себя,
I
feel
it's
hard
to
not
be
judged
when
you
judge
everyone
else
Мне
кажется,
сложно
не
быть
осужденным,
когда
осуждаешь
всех
остальных.
For
the
record
I
just
gotta
know
Кстати,
мне
просто
нужно
знать,
Were
you
tired
of
being
tired
Ты
устала
быть
уставшей?
You
had
all
that
you
could
want
У
тебя
было
все,
что
ты
могла
хотеть,
Right
in
front
of
you
Прямо
перед
тобой.
Seems
like
you
were
always
after
more
Кажется,
ты
всегда
гналась
за
большим,
Than
what
you
were
due
Чем
тебе
полагалось.
Can't
keep
playing
all
this
back
and
forth
Не
могу
продолжать
играть
в
эти
качели,
Anymore
it′s
a
chore
Это
уже
стало
рутиной.
Think
I
might
show
myself
the
door
Думаю,
я
покажу
тебе
на
дверь.
Why
you
gotta
be
so
(Why
you
gotta
be
so)
insecure
Почему
ты
должна
быть
такой
(Почему
ты
должна
быть
такой)
неуверенной?
Summertime
vibes
they
come
and
they
go
Летние
вайбы
приходят
и
уходят,
Kinda
like
the
highs
and
the
lows
of
this
life
that
I
chose
Как
и
взлеты
и
падения
этой
жизни,
которую
я
выбрал.
I
used
to
blow
trees
by
the
O′s
with
the
OGs
Я
курил
травку
у
океана
со
старичками,
But
the
friends
that
have
known
me
Но
друзья,
которые
меня
знают,
Know
I
win
but
I
don't
cheat
Знают,
что
я
выигрываю,
но
не
жульничаю.
So
tongue
and
cheek
Так,
между
прочим,
I′m
running
on
no
sleep
Я
не
сплю
сутками,
And
then
you
go
ghost
me
А
потом
ты
исчезаешь,
And
tell
me
your
lonely
И
говоришь,
что
тебе
одиноко.
But
then
when
I
go
see
Но
когда
я
прихожу,
You
were
sipping
the
codeine
Ты
потягиваешь
кодеин.
Was
he
fixing
to
go
lean
Он
собирался
откинуться?
You
were
sipping
the
codeine
Ты
потягиваешь
кодеин.
I
was
looking
for
a
fresh
start
Я
искал
новое
начало,
You
were
tryna
break
another
heart
Ты
пыталась
разбить
еще
одно
сердце.
How
does
it
feel
that
I'll
always
remember
you
as
the
Каково
это
осознавать,
что
я
всегда
буду
помнить
тебя
как
Only
girl
I
ever
kicked
out
of
the
car
Единственную
девушку,
которую
я
когда-либо
выгонял
из
машины?
At
least
we
took
a
shot
in
the
dark
По
крайней
мере,
мы
попробовали,
But
dealing
with
you
was
an
art
form
Но
иметь
с
тобой
дело
было
настоящим
искусством.
Trying
to
weather
your
dark
storms
Пытаясь
пережить
твои
темные
бури,
I′m
done
with
your
burdens
I
know
that
your
hurting
Я
покончил
с
твоими
тяготами.
Я
знаю,
что
тебе
больно,
But
it's
not
my
problem
that
you
cannot
solve
them
Но
это
не
моя
проблема,
что
ты
не
можешь
их
решить.
You
had
all
that
you
could
want
У
тебя
было
все,
что
ты
могла
хотеть,
Right
in
front
of
you
Прямо
перед
тобой.
Seems
like
you
were
always
after
more
Кажется,
ты
всегда
гналась
за
большим,
Than
what
you
were
due
Чем
тебе
полагалось.
Can′t
keep
playing
all
this
back
and
forth
Не
могу
продолжать
играть
в
эти
качели,
Anymore
it's
a
chore
Это
уже
стало
рутиной.
Think
I
might
show
myself
the
door
Думаю,
я
покажу
тебе
на
дверь.
Why
you
gotta
be
so
(Why
you
gotta
be
so)
insecure
Почему
ты
должна
быть
такой
(Почему
ты
должна
быть
такой)
неуверенной?
Were
you
tired
of
being
tired
Ты
устала
быть
уставшей?
Cause
I'm
so
tired
of
being
tired
Потому
что
я
так
устал
быть
уставшим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devin Joyce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.