Wham! - Heartbeat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wham! - Heartbeat




Another summer, another vacation is over
Еще одно лето, еще один отпуск окончен.
A september morning with the sun and the smell of the clover
Сентябрьское утро с Солнцем и запахом клевера.
Down by the gate we sit and we watch all our friends go by
Мы сидим у ворот и смотрим, как проходят все наши друзья.
And pretend we don't hear the bell that rings through the summer sky
И притворимся, что не слышим колокола, что звонит по летнему небу.
I was happy with the kisses she gave me
Я был счастлив от поцелуев, которые она мне подарила.
It's just that happy was all she made me
Просто она сделала меня счастливой.
Happy that was until' I saw you
Я был счастлив, пока не увидел тебя.
Heartbeat, heartbeat, what do you fail me now
Сердцебиение, сердцебиение, что ты подвел меня сейчас?
Oh you hurt me, desert me in my darkest hour
О, ты причинил мне боль, покинул меня в самый темный час.
Heartbeat heartbeat, why do you keep me here
Сердцебиение, сердцебиение, почему ты держишь меня здесь?
How could I help but admire her beauty
Как я мог не восхищаться ее красотой?
Standing on the line between desire and duty
Стоя на грани между желанием и долгом.
Heartbeat heartbeat, it'll end in tears
Сердцебиение, сердцебиение, это закончится слезами.
I need a lover when love is such dangerous place to be
Мне нужен любовник, когда любовь-такое опасное место.
Oh if we were meant for each other then why don't you answer me
О, если бы мы были созданы друг для друга, почему бы тебе не ответить мне?
Don't keep me waitin', you know that I long to be by your side
Не заставляй меня ждать, ты знаешь, что я жажду быть рядом с тобой.
We could even be together tonight
Мы могли бы быть вместе этой ночью.
I was happy with the kisses she gave me
Я был счастлив от поцелуев, которые она мне подарила.
But now there's nothing on earth could save me
Но теперь ничто на земле не может спасти меня.
Why should I care, I can't have you
Почему мне должно быть не все равно, я не могу иметь тебя?
Heartbeat, heartbeat, what do you fail me now
Сердцебиение, сердцебиение, что ты подвел меня сейчас?
You hurt me, desert me in my darkest hour
Ты причинил мне боль, бросил меня в самый темный час.
Heartbeat heartbeat, why do you keep me here
Сердцебиение, сердцебиение, почему ты держишь меня здесь?
How could I help but admire her beauty
Как я мог не восхищаться ее красотой?
Standing on the line between desire and duty
Стоя на грани между желанием и долгом.
Heartbeat heartbeat, it'll end in tears
Сердцебиение, сердцебиение, это закончится слезами.
Heartbeat, heartbeat, what do you fail me now
Сердцебиение, сердцебиение, что ты подвел меня сейчас?
Oh you hurt me, desert me in my darkest hour
О, ты причинил мне боль, покинул меня в самый темный час.
Heartbeat heartbeat, why do you keep me here?
Сердцебиение, сердцебиение, почему ты держишь меня здесь?
How could I help but admire her beauty
Как я мог не восхищаться ее красотой?
Standing on the line between desire and duty
Стоя на грани между желанием и долгом.
Heartbeat, heartbeat, what do you fail me now
Сердцебиение, сердцебиение, что ты подвел меня сейчас?
You hurt me, desert me in my darkest hour
Ты причинил мне боль, бросил меня в самый темный час.
Heartbeat heartbeat, why do you keep me here
Сердцебиение, сердцебиение, почему ты держишь меня здесь?
How could I help but admire her beauty
Как я мог не восхищаться ее красотой?
Standing on the line between desire and duty
Стоя на грани между желанием и долгом.





Writer(s): GEORGE MICHAEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.