Wham! - Last Christmas - Live at Wembley Arena, December 2006 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wham! - Last Christmas - Live at Wembley Arena, December 2006




Last Christmas - Live at Wembley Arena, December 2006
Прошлое Рождество - Живое выступление на Wembley Arena, декабрь 2006
Ooh-whoa
О-о-о
Ah
А
Last Christmas, I gave you my heart
В прошлое Рождество я отдал тебе свое сердце,
But the very next day, you gave it away
Но уже на следующий день ты его разбила.
This year, to save me from tears
В этом году, чтобы сберечь себя от слёз,
I'll give it to someone special, come on
Я подарю его кому-то особенному, ну же.
Last Christmas, I gave you my heart
В прошлое Рождество я отдал тебе свое сердце,
But the very next day, you gave it away
Но уже на следующий день ты его разбила.
This year, to save me from tears
В этом году, чтобы сберечь себя от слёз,
I'll give it to someone special
Я подарю его кому-то особенному.
Come on, sing for me
Ну же, спой для меня.
Once bitten and twice shy
Обжегшись на молоке, дую на воду.
I keep my distance, but you still catch my eye
Я держу дистанцию, но ты всё ещё ловишь мой взгляд.
Tell me, baby, do you recognize me?
Скажи, детка, ты меня узнаёшь?
Well, it's been a year, it doesn't surprise me
Прошёл всего год, меня это не удивляет.
Happy Christmas, I wrapped it up and sent it
Счастливого Рождества, я упаковал его и отправил,
With a note saying, "I love you", I meant it
С запиской, где говорилось: люблю тебя", я был искренен.
Now I know what a fool I've been
Теперь я знаю, каким дураком был,
But if you kissed me now, I know you'd fool me again, come on
Но если бы ты поцеловала меня сейчас, я знаю, ты бы снова меня одурачила, ну же.
Last Christmas, I gave you my heart
В прошлое Рождество я отдал тебе свое сердце,
But the very next day, you gave it away
Но уже на следующий день ты его разбила.
This year, to save me from tears
В этом году, чтобы сберечь себя от слёз,
I'll give it to someone special (right up back)
Я подарю его кому-то особенному (прямо там).
Last Christmas, I gave you my heart
В прошлое Рождество я отдал тебе свое сердце,
But the very next day, you gave it away
Но уже на следующий день ты его разбила.
This year, to save me from tears
В этом году, чтобы сберечь себя от слёз,
I'll give it to someone special
Я подарю его кому-то особенному.
Ooh
О-о
Oh, baby
О, детка.
A crowded room, friends with tired eyes
Переполненная комната, друзья с усталыми глазами.
I'm hiding from you and your soul of ice
Я прячусь от тебя и твоей ледяной души.
My God, I thought you were someone to rely on
Боже мой, я думал, ты та, на кого можно положиться.
Me? I guess I was a shoulder to cry on
Я? Наверное, я был для тебя просто плечом, чтобы поплакать.
A face on a lover with a fire in his heart
Лицо влюблённого с огнём в сердце,
A man undercover, but you tore me apart
Мужчина под прикрытием, но ты разбила мне сердце.
Oh, oh now I've found a real love
О, о, теперь я нашёл настоящую любовь.
You'll never fool me again
Ты меня больше никогда не обманешь.
Last Christmas, I gave you my heart
В прошлое Рождество я отдал тебе свое сердце,
But the very next day, you gave it away
Но уже на следующий день ты его разбила.
This year, to save me from tears
В этом году, чтобы сберечь себя от слёз,
I'll give it to someone special, special
Я подарю его кому-то особенному, особенному.
Last Christmas, I gave you my heart
В прошлое Рождество я отдал тебе свое сердце,
But the very next day you gave it away
Но уже на следующий день ты его разбила.
This year, to save me from tears
В этом году, чтобы сберечь себя от слёз,
I'll give it to someone special, special, oh
Я подарю его кому-то особенному, особенному, о.
Last Christmas, I gave you my heart
В прошлое Рождество я отдал тебе свое сердце,
But the very next day you gave it away
Но уже на следующий день ты его разбила.
This year, to save me from tears
В этом году, чтобы сберечь себя от слёз,
I'll give it to someone, I'll give it to someone special
Я подарю его кому-то, я подарю его кому-то особенному.
Last Christmas, I gave you my heart (special)
В прошлое Рождество я отдал тебе свое сердце (особенному),
But the very next day you gave it away (someone)
Но уже на следующий день ты его разбила (кому-то),
This year, to save me from tears
В этом году, чтобы сберечь себя от слёз,
I'll give it to someone special, special (special)
Я подарю его кому-то особенному, особенному (особенному).
I gave you my heart
Я отдал тебе свое сердце.
I'll give it to someone
Я подарю его кому-то.
I'll give it to someone special
Я подарю его кому-то особенному.





Writer(s): George Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.