Wham! - Young Guns (Go for It!) - 12" Mix - traduction des paroles en allemand

Young Guns (Go for It!) - 12" Mix - Wham!traduction en allemand




Young Guns (Go for It!) - 12" Mix
Young Guns (Go for It!) - 12" Mix
Young guns having some fun
Junge Draufgänger haben Spaß
Crazy ladies keep 'em on the run
Verrückte Damen halten sie auf Trab
Wise guys realize there's danger in emotional ties
Kluge Köpfe erkennen die Gefahr in emotionalen Bindungen
See me, single and free
Sieh mich, Single und frei
No fears, no tears, what I want to be
Keine Ängste, keine Tränen, was ich sein will
One, two, take a look at you
Eins, zwei, schau dich an
Death by matrimony
Tod durch Heirat
Hey, sucker!
Hey, Trottel!
(What the hell's got into you?)
(Was zum Teufel ist in dich gefahren?)
Hey, sucker!
Hey, Trottel!
(Now, there's nothing you can do)
(Jetzt kannst du nichts mehr tun)
Well, I hadn't seen your face around town awhile
Nun, ich hatte dein Gesicht schon eine Weile nicht mehr in der Stadt gesehen
So I greeted you, with a knowing smile
Also begrüßte ich dich mit einem wissenden Lächeln
When I saw that girl upon your arm
Als ich das Mädchen an deinem Arm sah
I knew she won your heart with a fatal charm
Wusste ich, sie hat dein Herz mit einem fatalen Charme erobert
I said, "Soul Boy, let's hit the town!"
Ich sagte: "Soul Boy, lass uns in die Stadt gehen!"
I said, "Soul Boy, what's with the frown?"
Ich sagte: "Soul Boy, was ist mit der Stirnrunzeln?"
But in return, all you could say was
Aber als Antwort konntest du nur sagen
"Hi George, meet my fiancée"
"Hi George, triff meine Verlobte"
Young guns having some fun
Junge Draufgänger haben Spaß
Crazy ladies keep 'em on the run
Verrückte Damen halten sie auf Trab
Wise guys realize there's danger in emotional ties
Kluge Köpfe erkennen die Gefahr in emotionalen Bindungen
See me, single and free
Sieh mich, Single und frei
No fears, no tears, what I want to be
Keine Ängste, keine Tränen, was ich sein will
One, two, take a look at you
Eins, zwei, schau dich an
Death by matrimony
Tod durch Heirat
Hey, sucker!
Hey, Trottel!
(What the hell's got into you?)
(Was zum Teufel ist in dich gefahren?)
Hey, sucker!
Hey, Trottel!
(Now, there's nothing you can do)
(Jetzt kannst du nichts mehr tun)
A married man, you're out of your head
Ein verheirateter Mann, du bist nicht bei Verstand
Sleepless nights, on an H.P. bed
Schlaflose Nächte auf einem Ratenzahlungsbett
A daddy by the time you're 21
Ein Vater mit 21
If you're happy with a nappy then you're in for fun
Wenn du mit einer Windel glücklich bist, dann hast du Spaß
But you're here and you're there
Aber du bist hier und du bist dort
Well, there's guys like you just everywhere
Nun, es gibt Kerle wie dich überall
Looking back on the good old days?
Blickst du auf die guten alten Tage zurück?
Well, this young gun says, "Caution pays"
Nun, dieser junge Draufgänger sagt: "Vorsicht zahlt sich aus"
Young guns having some fun
Junge Draufgänger haben Spaß
Crazy ladies keep 'em on the run
Verrückte Damen halten sie auf Trab
Wise guys realize there's danger in emotional ties
Kluge Köpfe erkennen die Gefahr in emotionalen Bindungen
See me, single and free
Sieh mich, Single und frei
No fears, no tears, what I want to be
Keine Ängste, keine Tränen, was ich sein will
One, two, take a look at you
Eins, zwei, schau dich an
Death by matrimony
Tod durch Heirat
I remember when we had such fun and everything was fine
Ich erinnere mich, als wir so viel Spaß hatten und alles in Ordnung war
I remember when we used to have a good time, partners in crime
Ich erinnere mich, als wir eine gute Zeit hatten, Komplizen im Verbrechen
Tell me that's all in the past and I will gladly walk away
Sag mir, dass das alles in der Vergangenheit liegt, und ich werde gerne gehen
Tell me that you're happy now, turning my back, nothing to say
Sag mir, dass du jetzt glücklich bist, dreh mich um, nichts zu sagen
Young guns having some fun
Junge Draufgänger haben Spaß
Crazy ladies keep 'em on the run
Verrückte Damen halten sie auf Trab
Wise guys realize there's danger in emotional ties
Kluge Köpfe erkennen die Gefahr in emotionalen Bindungen
See me, single and free
Sieh mich, Single und frei
No fears, no tears, what I want to be
Keine Ängste, keine Tränen, was ich sein will
One, two, take a look at you
Eins, zwei, schau dich an
Death by matrimony
Tod durch Heirat
Hey! Tell this jerk to take a hike
Hey! Sag diesem Idioten, er soll abhauen
There's somethin' 'bout that boy I don't like
Irgendetwas an diesem Jungen gefällt mir nicht
Well, sugar, he don't mean the things he says
Nun, Süße, er meint nicht, was er sagt
Just get him outta my way, 'cause I'm seeing red
Schaff ihn mir einfach aus dem Weg, denn ich sehe rot
We got plans to make, we got things to buy
Wir haben Pläne zu schmieden, wir haben Dinge zu kaufen
And you're wasting time on some creepy guy
Und du verschwendest Zeit mit irgendeinem gruseligen Kerl
Hey! Shut up, chick, that's a friend of mine
Hey! Halt den Mund, Schätzchen, das ist ein Freund von mir
Just watch your mouth, babe, you're out of line
Pass auf, was du sagst, Babe, du überschreitest eine Grenze
Get back! Hands off! Go for it!
Zurück! Hände weg! Gib alles!
Get back! Hands off!
Zurück! Hände weg!
Get back! Hands off! Go for it!
Zurück! Hände weg! Gib alles!
Get back! Hands off!
Zurück! Hände weg!
Get back! Hands off! Go for it!
Zurück! Hände weg! Gib alles!
Get back! Hands off!
Zurück! Hände weg!
Get back! Hands off! Go for it!
Zurück! Hände weg! Gib alles!
Get back! Hands off!
Zurück! Hände weg!
Young guns having some fun (get back! Hands off! Go for it!)
Junge Draufgänger haben Spaß (Zurück! Hände weg! Gib alles!)
Crazy ladies keep 'em on the run (get back! Hands off!)
Verrückte Damen halten sie auf Trab (Zurück! Hände weg!)
Wise guys realize (get back! Hands off! Go for it!)
Kluge Köpfe erkennen (Zurück! Hände weg! Gib alles!)
There's danger in emotional ties (get back! Hands off!)
Es gibt Gefahr in emotionalen Bindungen (Zurück! Hände weg!)
See me, single and free (get back! Hands off! Go for it!)
Sieh mich, Single und frei (Zurück! Hände weg! Gib alles!)
No fears, no tears, what I want to be (get back! Hands off!)
Keine Ängste, keine Tränen, was ich sein will (Zurück! Hände weg!)
One, two, take a look at you (get back! Hands off! Go for it!)
Eins, zwei, schau dich an (Zurück! Hände weg! Gib alles!)
Death by matrimony (get back! Hands off!)
Tod durch Heirat (Zurück! Hände weg!)
Young guns having some fun
Junge Draufgänger haben Spaß
Crazy ladies keep 'em on the run
Verrückte Damen halten sie auf Trab
Wise guys realize there's danger in emotional ties
Kluge Köpfe erkennen die Gefahr in emotionalen Bindungen
See me, single and free
Sieh mich, Single und frei
No fears, no tears, what I want to be
Keine Ängste, keine Tränen, was ich sein will
One, two, take a look at you
Eins, zwei, schau dich an
Death by matri-, matri-
Tod durch Hei-, Heirat-
Young guns having some fun (get back! Hands off! Go for it!)
Junge Draufgänger haben Spaß (Zurück! Hände weg! Gib alles!)
Crazy ladies keep 'em on the run (get back! Hands off!)
Verrückte Damen halten sie auf Trab (Zurück! Hände weg!)
Wise guys realize (get back! Hands off! Go for it!)
Kluge Köpfe erkennen (Zurück! Hände weg! Gib alles!)
There's danger in emotional ties (get back! Hands off!)
Es gibt Gefahr in emotionalen Bindungen (Zurück! Hände weg!)
See me, single and free (get back! Hands off! Go for it!)
Sieh mich, Single und frei (Zurück! Hände weg! Gib alles!)
No fears, no tears, what I want to be (get back! Hands off!)
Keine Ängste, keine Tränen, was ich sein will (Zurück! Hände weg!)
One, two, take a look at you (get back! Hands off! Go for it!)
Eins, zwei, schau dich an (Zurück! Hände weg! Gib alles!)
Death by matrimony (get back! Hands off!)
Tod durch Heirat (Zurück! Hände weg!)
Get back! Hands off! Go for it!
Zurück! Hände weg! Gib alles!
Get back! Hands off!
Zurück! Hände weg!
Get back! Hands off! Go for it!
Zurück! Hände weg! Gib alles!
Get back! Hands off!
Zurück! Hände weg!
Get back! Hands off! Go for it!
Zurück! Hände weg! Gib alles!
Get back! Hands off!
Zurück! Hände weg!
Get back! Hands off! Go for it!
Zurück! Hände weg! Gib alles!
Get back! Hands off!
Zurück! Hände weg!





Writer(s): George Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.