Paroles et traduction Wham! - Young Guns (Go for It!) - 12" Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young Guns (Go for It!) - 12" Mix
Молодые стрелки (Действуй!) - 12" микс
Young
guns
having
some
fun
Молодые
стрелки
веселятся,
Crazy
ladies
keep
'em
on
the
run
Безбашенные
красотки
гоняются
за
ними.
Wise
guys
realize
there's
danger
in
emotional
ties
Быстрые
парни
понимают,
что
в
эмоциональных
связях
есть
опасность.
See
me,
single
and
free
Взгляни
на
меня,
холостого
и
свободного.
No
fears,
no
tears,
what
I
want
to
be
Ни
страхов,
ни
слёз,
вот
кем
я
хочу
быть.
One,
two,
take
a
look
at
you
Раз,
два,
посмотри
на
себя.
Death
by
matrimony
Смерть
от
брака.
Hey,
sucker!
Эй,
простолоша!
(What
the
hell's
got
into
you?)
(Что,
чёрт
возьми,
с
тобой?)
Hey,
sucker!
Эй,
простолоша!
(Now,
there's
nothing
you
can
do)
(Теперь
тебе
ничего
не
поможет.)
Well,
I
hadn't
seen
your
face
around
town
awhile
Давно
не
видел
твоего
лица
в
городе,
So
I
greeted
you,
with
a
knowing
smile
Поэтому
я
приветствовал
тебя
со
знающей
улыбкой.
When
I
saw
that
girl
upon
your
arm
Когда
я
увидел
девушку
под
руку
с
тобой,
I
knew
she
won
your
heart
with
a
fatal
charm
Я
понял,
что
она
покорила
твое
сердце
роковым
обаянием.
I
said,
"Soul
Boy,
let's
hit
the
town!"
Я
сказал:
"Братан,
давай
зажжём
в
городе!"
I
said,
"Soul
Boy,
what's
with
the
frown?"
Я
сказал:
"Братан,
почему
ты
хмуришься?"
But
in
return,
all
you
could
say
was
Но
в
ответ
ты
только
смог
сказать:
"Hi
George,
meet
my
fiancée"
"Привет,
Джордж,
познакомься
с
моей
невестой".
Young
guns
having
some
fun
Молодые
стрелки
веселятся,
Crazy
ladies
keep
'em
on
the
run
Безбашенные
красотки
гоняются
за
ними.
Wise
guys
realize
there's
danger
in
emotional
ties
Быстрые
парни
понимают,
что
в
эмоциональных
связях
есть
опасность.
See
me,
single
and
free
Взгляни
на
меня,
холостого
и
свободного.
No
fears,
no
tears,
what
I
want
to
be
Ни
страхов,
ни
слёз,
вот
кем
я
хочу
быть.
One,
two,
take
a
look
at
you
Раз,
два,
посмотри
на
себя.
Death
by
matrimony
Смерть
от
брака.
Hey,
sucker!
Эй,
простолоша!
(What
the
hell's
got
into
you?)
(Что,
чёрт
возьми,
с
тобой?)
Hey,
sucker!
Эй,
простолоша!
(Now,
there's
nothing
you
can
do)
(Теперь
тебе
ничего
не
поможет.)
A
married
man,
you're
out
of
your
head
Женатый
мужчина,
ты
с
ума
сошёл,
Sleepless
nights,
on
an
H.P.
bed
Бессонные
ночи
в
кровати,
купленной
в
кредит.
A
daddy
by
the
time
you're
21
Папаша
к
21
году,
If
you're
happy
with
a
nappy
then
you're
in
for
fun
Если
ты
счастлив
с
пелёнками,
тогда
тебя
ждёт
веселье.
But
you're
here
and
you're
there
Но
ты
и
здесь,
и
там,
Well,
there's
guys
like
you
just
everywhere
Таких
парней,
как
ты,
полно
везде.
Looking
back
on
the
good
old
days?
Вспоминаешь
старые
добрые
времена?
Well,
this
young
gun
says,
"Caution
pays"
Что
ж,
этот
молодой
стрелок
говорит:
"Осторожность
- залог
успеха".
Young
guns
having
some
fun
Молодые
стрелки
веселятся,
Crazy
ladies
keep
'em
on
the
run
Безбашенные
красотки
гоняются
за
ними.
Wise
guys
realize
there's
danger
in
emotional
ties
Быстрые
парни
понимают,
что
в
эмоциональных
связях
есть
опасность.
See
me,
single
and
free
Взгляни
на
меня,
холостого
и
свободного.
No
fears,
no
tears,
what
I
want
to
be
Ни
страхов,
ни
слёз,
вот
кем
я
хочу
быть.
One,
two,
take
a
look
at
you
Раз,
два,
посмотри
на
себя.
Death
by
matrimony
Смерть
от
брака.
I
remember
when
we
had
such
fun
and
everything
was
fine
Помню,
как
нам
было
весело,
и
всё
было
прекрасно.
I
remember
when
we
used
to
have
a
good
time,
partners
in
crime
Помню,
как
мы
хорошо
проводили
время,
сообщники.
Tell
me
that's
all
in
the
past
and
I
will
gladly
walk
away
Скажи,
что
всё
это
в
прошлом,
и
я
с
радостью
уйду.
Tell
me
that
you're
happy
now,
turning
my
back,
nothing
to
say
Скажи,
что
ты
теперь
счастлив,
я
отвернусь,
мне
нечего
сказать.
Young
guns
having
some
fun
Молодые
стрелки
веселятся,
Crazy
ladies
keep
'em
on
the
run
Безбашенные
красотки
гоняются
за
ними.
Wise
guys
realize
there's
danger
in
emotional
ties
Быстрые
парни
понимают,
что
в
эмоциональных
связях
есть
опасность.
See
me,
single
and
free
Взгляни
на
меня,
холостого
и
свободного.
No
fears,
no
tears,
what
I
want
to
be
Ни
страхов,
ни
слёз,
вот
кем
я
хочу
быть.
One,
two,
take
a
look
at
you
Раз,
два,
посмотри
на
себя.
Death
by
matrimony
Смерть
от
брака.
Hey!
Tell
this
jerk
to
take
a
hike
Эй!
Скажи
этому
придурку,
чтобы
убирался.
There's
somethin'
'bout
that
boy
I
don't
like
Что-то
мне
в
этом
парне
не
нравится.
Well,
sugar,
he
don't
mean
the
things
he
says
Милая,
он
не
имеет
в
виду
то,
что
говорит.
Just
get
him
outta
my
way,
'cause
I'm
seeing
red
Просто
убери
его
с
моего
пути,
потому
что
я
вижу
всё
в
красном
цвете.
We
got
plans
to
make,
we
got
things
to
buy
У
нас
есть
планы,
нам
нужно
кое-что
купить,
And
you're
wasting
time
on
some
creepy
guy
А
ты
тратишь
время
на
какого-то
жуткого
типа.
Hey!
Shut
up,
chick,
that's
a
friend
of
mine
Эй!
Заткнись,
цыпочка,
это
мой
друг.
Just
watch
your
mouth,
babe,
you're
out
of
line
Просто
следи
за
своим
языком,
детка,
ты
перегибаешь
палку.
Get
back!
Hands
off!
Go
for
it!
Назад!
Руки
прочь!
Действуй!
Get
back!
Hands
off!
Назад!
Руки
прочь!
Get
back!
Hands
off!
Go
for
it!
Назад!
Руки
прочь!
Действуй!
Get
back!
Hands
off!
Назад!
Руки
прочь!
Get
back!
Hands
off!
Go
for
it!
Назад!
Руки
прочь!
Действуй!
Get
back!
Hands
off!
Назад!
Руки
прочь!
Get
back!
Hands
off!
Go
for
it!
Назад!
Руки
прочь!
Действуй!
Get
back!
Hands
off!
Назад!
Руки
прочь!
Young
guns
having
some
fun
(get
back!
Hands
off!
Go
for
it!)
Молодые
стрелки
веселятся
(назад!
Руки
прочь!
Действуй!)
Crazy
ladies
keep
'em
on
the
run
(get
back!
Hands
off!)
Безбашенные
красотки
гоняются
за
ними
(назад!
Руки
прочь!)
Wise
guys
realize
(get
back!
Hands
off!
Go
for
it!)
Быстрые
парни
понимают
(назад!
Руки
прочь!
Действуй!)
There's
danger
in
emotional
ties
(get
back!
Hands
off!)
Что
в
эмоциональных
связях
есть
опасность
(назад!
Руки
прочь!)
See
me,
single
and
free
(get
back!
Hands
off!
Go
for
it!)
Взгляни
на
меня,
холостого
и
свободного
(назад!
Руки
прочь!
Действуй!)
No
fears,
no
tears,
what
I
want
to
be
(get
back!
Hands
off!)
Ни
страхов,
ни
слёз,
вот
кем
я
хочу
быть
(назад!
Руки
прочь!)
One,
two,
take
a
look
at
you
(get
back!
Hands
off!
Go
for
it!)
Раз,
два,
посмотри
на
себя
(назад!
Руки
прочь!
Действуй!)
Death
by
matrimony
(get
back!
Hands
off!)
Смерть
от
брака
(назад!
Руки
прочь!)
Young
guns
having
some
fun
Молодые
стрелки
веселятся,
Crazy
ladies
keep
'em
on
the
run
Безбашенные
красотки
гоняются
за
ними.
Wise
guys
realize
there's
danger
in
emotional
ties
Быстрые
парни
понимают,
что
в
эмоциональных
связях
есть
опасность.
See
me,
single
and
free
Взгляни
на
меня,
холостого
и
свободного.
No
fears,
no
tears,
what
I
want
to
be
Ни
страхов,
ни
слёз,
вот
кем
я
хочу
быть.
One,
two,
take
a
look
at
you
Раз,
два,
посмотри
на
себя.
Death
by
matri-,
matri-
Смерть
от
бра-,
бра-
Young
guns
having
some
fun
(get
back!
Hands
off!
Go
for
it!)
Молодые
стрелки
веселятся
(назад!
Руки
прочь!
Действуй!)
Crazy
ladies
keep
'em
on
the
run
(get
back!
Hands
off!)
Безбашенные
красотки
гоняются
за
ними
(назад!
Руки
прочь!)
Wise
guys
realize
(get
back!
Hands
off!
Go
for
it!)
Быстрые
парни
понимают
(назад!
Руки
прочь!
Действуй!)
There's
danger
in
emotional
ties
(get
back!
Hands
off!)
Что
в
эмоциональных
связях
есть
опасность
(назад!
Руки
прочь!)
See
me,
single
and
free
(get
back!
Hands
off!
Go
for
it!)
Взгляни
на
меня,
холостого
и
свободного
(назад!
Руки
прочь!
Действуй!)
No
fears,
no
tears,
what
I
want
to
be
(get
back!
Hands
off!)
Ни
страхов,
ни
слёз,
вот
кем
я
хочу
быть
(назад!
Руки
прочь!)
One,
two,
take
a
look
at
you
(get
back!
Hands
off!
Go
for
it!)
Раз,
два,
посмотри
на
себя
(назад!
Руки
прочь!
Действуй!)
Death
by
matrimony
(get
back!
Hands
off!)
Смерть
от
брака
(назад!
Руки
прочь!)
Get
back!
Hands
off!
Go
for
it!
Назад!
Руки
прочь!
Действуй!
Get
back!
Hands
off!
Назад!
Руки
прочь!
Get
back!
Hands
off!
Go
for
it!
Назад!
Руки
прочь!
Действуй!
Get
back!
Hands
off!
Назад!
Руки
прочь!
Get
back!
Hands
off!
Go
for
it!
Назад!
Руки
прочь!
Действуй!
Get
back!
Hands
off!
Назад!
Руки
прочь!
Get
back!
Hands
off!
Go
for
it!
Назад!
Руки
прочь!
Действуй!
Get
back!
Hands
off!
Назад!
Руки
прочь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.