What So Not feat. DMA'S - The Change (feat. DMA’S) - traduction des paroles en allemand

The Change (feat. DMA’S) - What So Not , DMA's traduction en allemand




The Change (feat. DMA’S)
Die Veränderung (feat. DMA’S)
Change, the change, the change, the change, the change
Veränderung, die Veränderung, die Veränderung, die Veränderung, die Veränderung
There's more from which I'm coming
Da ist mehr, woher ich komme
Eye here for an eye
Auge um Auge hier
More from where I'm going
Mehr, wohin ich gehe
Forever tonight
Für immer heute Nacht
There's more of that shit coming
Da kommt noch mehr von dem Scheiß
Eye here for an eye
Auge um Auge hier
More from from what I'm knowing
Mehr von dem, was ich weiß
Living in the lie
In der Lüge lebend
Oh, the change, the change, the change, the change
Oh, die Veränderung, die Veränderung, die Veränderung, die Veränderung
Don't wanna fear, the fear of someone new
Ich will nicht die Angst fürchten, die Angst vor jemand Neuem
But I'm learning how
Aber ich lerne gerade wie
The change, the change, the change, the change
Die Veränderung, die Veränderung, die Veränderung, die Veränderung
Don't wanna feel a moment without you
Ich will keinen Moment ohne dich fühlen
Are you somewhere else with someone?
Bist du woanders mit jemandem?
Stone cold, gone red raging though my heart keeps going
Eiskalt, rotglühend geworden, obwohl mein Herz weiterschlägt
God can't save me as you walk up on it
Gott kann mich nicht retten, während du darauf zutrittst
Like a raven as they call for violence
Wie ein Rabe, wenn sie nach Gewalt rufen
You won't save me
Du wirst mich nicht retten
Stone cold, gone red raging gold though my heart keeps going
Eiskalt, rotglühendes Gold geworden, obwohl mein Herz weiterschlägt
God can't save me as you walk up on it
Gott kann mich nicht retten, während du darauf zutrittst
Like a raven as they call for violence
Wie ein Rabe, wenn sie nach Gewalt rufen
You won't save me
Du wirst mich nicht retten
More from which I'm coming
Mehr, woher ich komme
Eye here for an eye
Auge um Auge hier
More from where I'm going
Mehr, wohin ich gehe
Forever tonight
Für immer heute Nacht
Oh, the change, the change, the change, the change
Oh, die Veränderung, die Veränderung, die Veränderung, die Veränderung
There's more of that shit coming
Da kommt noch mehr von dem Scheiß
Eye here for an eye
Auge um Auge hier
More from what I'm knowing
Mehr von dem, was ich weiß
Living in the lie
In der Lüge lebend
Oh, the change, the change, the change, the change
Oh, die Veränderung, die Veränderung, die Veränderung, die Veränderung
And I'm out
Und ich bin raus
And I'm burning out
Und ich brenne aus
And I'm burning out
Und ich brenne aus
And I'm burning out
Und ich brenne aus
Don't wanna fear, the fear of someone new
Ich will nicht die Angst fürchten, die Angst vor jemand Neuem
But I'm learning how
Aber ich lerne gerade wie
The change, the change, the change, the change
Die Veränderung, die Veränderung, die Veränderung, die Veränderung
Don't wanna feel a moment without you
Ich will keinen Moment ohne dich fühlen
Are you somewhere else with someone?
Bist du woanders mit jemandem?
Stone cold, gone red raging though my heart keeps going
Eiskalt, rotglühend geworden, obwohl mein Herz weiterschlägt
God can't save me as you walk up on it
Gott kann mich nicht retten, während du darauf zutrittst
Like a raven as they call for violence
Wie ein Rabe, wenn sie nach Gewalt rufen
You won't save me
Du wirst mich nicht retten
Stone cold, gone red raging gold though my heart keeps going
Eiskalt, rotglühendes Gold geworden, obwohl mein Herz weiterschlägt
God can't save me
Gott kann mich nicht retten
As you walk up on it like a raven as they call for violence
Während du darauf zutrittst wie ein Rabe, wenn sie nach Gewalt rufen
You won't save me
Du wirst mich nicht retten
Stop, erase
Stopp, lösche
It's time to shake the old times
Es ist Zeit, die alten Zeiten abzuschütteln
Stop, erase
Stopp, lösche
It's time to shake the old times
Es ist Zeit, die alten Zeiten abzuschütteln
Stop, erase
Stopp, lösche
It's time to shake the old times
Es ist Zeit, die alten Zeiten abzuschütteln
Stop, don't wait, it's time to shake the old times
Stopp, warte nicht, es ist Zeit, die alten Zeiten abzuschütteln
Stop, don't wait, it's time to shake the old times
Stopp, warte nicht, es ist Zeit, die alten Zeiten abzuschütteln
Stop, don't wait, it's time to shake the old times
Stopp, warte nicht, es ist Zeit, die alten Zeiten abzuschütteln
Stop, don't wait, it's time to shake the old times
Stopp, warte nicht, es ist Zeit, die alten Zeiten abzuschütteln
Stop, don't wait, it's time to shake the old times
Stopp, warte nicht, es ist Zeit, die alten Zeiten abzuschütteln
Stop, don't wait, it's time to shake the old times
Stopp, warte nicht, es ist Zeit, die alten Zeiten abzuschütteln
Stop, don't wait, it's time to shake the old times
Stopp, warte nicht, es ist Zeit, die alten Zeiten abzuschütteln
Stop, don't wait, it's time to shake the old times
Stopp, warte nicht, es ist Zeit, die alten Zeiten abzuschütteln
Stop, don't wait, it's time to shake the old times
Stopp, warte nicht, es ist Zeit, die alten Zeiten abzuschütteln
Stop, don't wait, it's time to shake the old times
Stopp, warte nicht, es ist Zeit, die alten Zeiten abzuschütteln
Stop, don't wait, it's time to shake the old times
Stopp, warte nicht, es ist Zeit, die alten Zeiten abzuschütteln
Stop, don't wait, it's time to shake the old times
Stopp, warte nicht, es ist Zeit, die alten Zeiten abzuschütteln
Stop, don't wait, it's time to shake the old times
Stopp, warte nicht, es ist Zeit, die alten Zeiten abzuschütteln





Writer(s): John David Thompson Took, Matthew C Mason, Thomas Anthony O'dell, Christopher John Emerson

What So Not feat. DMA'S - The Change (feat. DMA’S)
Album
The Change (feat. DMA’S)
date de sortie
28-04-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.