What So Not - Mr Regular - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction What So Not - Mr Regular




Mr Regular
Мистер Обычный
They used to tell me I was regular
Раньше ты твердила, что я обычный,
Got me sitting on the edge of my seat
Заставляла меня сидеть как на иголках.
They used to tell me a lot of things
Раньше ты много чего мне говорила,
They tried to tell me how I should think
Пыталась указывать, как мне думать.
One day, one day, or another, you're fine
В один прекрасный день ты поймешь, что ошибалась,
One way, one way, or another, that's right
Так или иначе, ты поймешь, что я прав.
You got me wrong (wrong)
Ты не поняла меня (не поняла),
You got me wrong but what is this
Ты не поняла меня, но что это такое?
You got me wrong (wrong)
Ты не поняла меня (не поняла),
You got me wrong but what is this
Ты не поняла меня, но что это такое?
I'm off the heavy metal hit
Я под кайфом от тяжелого металла,
No amateur shit
Никакой любительской фигни.
Rip your neck off and rip another hit off my spliff
Сверну тебе шею и сделаю еще одну затяжку,
One sip off the end, just to get bent
Один глоток, чтобы оторваться,
Is this really how your whole life was spent?
Неужели так прошла вся твоя жизнь?
On a scale of 1 to 10, do you feel irrelevant?
По шкале от 1 до 10, ты чувствуешь себя никчемной?
Maybe you should say what the fuck you really meant
Может быть, тебе стоит сказать, что ты имела в виду на самом деле?
The devil sent me here in fear when I was young
Дьявол послал меня сюда в страхе, когда я был молод,
Bitch, that's why I said I had enough
Сука, вот почему я сказал, что с меня хватит.
They used to tell me I was regular
Раньше ты твердила, что я обычный,
Got me sitting on the edge of my seat
Заставляла меня сидеть как на иголках.
They used to tell me a lot of things
Раньше ты много чего мне говорила,
They tried to tell me how I should think
Пыталась указывать, как мне думать.
One day, one day, or another, you're fine
В один прекрасный день ты поймешь, что ошибалась,
One way, one way, or another, that's right
Так или иначе, ты поймешь, что я прав.
You got me wrong (wrong)
Ты не поняла меня (не поняла),
You got me wrong but what is this
Ты не поняла меня, но что это такое?
You got me wrong (wrong)
Ты не поняла меня (не поняла),
You got me wrong but what is this
Ты не поняла меня, но что это такое?
Shiiit
Черт,
I is Michael I am idol I does Eiffel (yeah)
Я - Майкл, я - кумир, я делаю Эйфелеву башню (да),
Above all of these simple suckers that
Превыше всех этих простаков, которые
Is idle (yeah)
Бездельничают (да).
My homeroom teacher said Michael you won't be shit
Мой классный руководитель сказал: "Майкл, из тебя ничего не выйдет".
Who me?
Кто, я?
He dead now hey look at Michael I'm dead rich (R.I.P.)
Он умер, а посмотри на Майкла, я чертовски богат (Покойся с миром).
Fuck all the doubters, they doubted cause i was just bout it
К черту всех сомневающихся, они сомневались, потому что я был в деле,
I had to be bout it and bout it
Мне нужно было быть в деле и быть в деле.
The bottom was too fuckin crowded
Внизу было слишком много народу,
Just like a crab in a barrel I fought to get out if it
Как краб в бочке, я боролся, чтобы выбраться из нее,
But they wouldn't allow it
Но мне не давали,
And still i got out and goddamn it I must me the greatest
И все равно я выбрался, и, черт возьми, я, должно быть, величайший.
I'm not the run of a mill, I run up a mill for every one of my babies
Я не из тех, кто бегает по мельницам, я наматываю миллион за каждого из моих малышей.
Don't wanna be GOAT (don't wanna be GOAT)
Не хочу быть КОЗЛОМ (не хочу быть КОЗЛОМ),
I wanna be wolf on his throat
Я хочу быть волком, вцепившимся ему в глотку.
May never be rich may never be rich, but I will not settle for poor
Может быть, я никогда не буду богат, может быть, никогда не буду богат, но я не соглашусь на бедность.
I cannot lie, I cannot lie did what I did to get by,
Не могу лгать, не могу лгать, делал то, что делал, чтобы выжить,
Have no regrets, have no regrets
Не жалею, не жалею.
I did not settle for regular shit
Я не согласился на обычную жизнь.
They used to tell me I was regular
Раньше ты твердила, что я обычный,
Got me sittin on the edge of my seat
Заставляла меня сидеть как на иголках.
They used to tell me a lot of things
Раньше ты много чего мне говорила,
They tried to tell me how we should think
Пыталась указывать, как мне думать.





Writer(s): Michael Santiago Render, Christopher John Emerson, James Earl, Oliver Tree Nickell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.