Paroles et traduction What's Up - Piesa Mea De Dor
Nu
mai
sunt
eu
de
când
ai
plecat
Я
больше
не
я
с
тех
пор,
как
ты
ушел.
Şi
m-ai
lăsat
fără
noi,
И
ты
оставил
меня
без
нас,
Toate
zilele
şi
toate
nopţile
Все
дни
и
все
ночи
Dă-mi-le
înapoi.
Отдай
их
мне.
Nu
vreau
să
cred
că
niciodată
Я
не
хочу
верить,
что
никогда
Nu
vom
mai
fi
împreună
Мы
больше
не
будем
вместе
Dar
sper
măcar
încă
o
dată
Но
я
надеюсь
еще
раз
O
să
ne
mai
ţinem
de
mână
Мы
будем
держаться
за
руки.
Eu
pun
acum
11
mese,
mă
petrec,
Я
ставлю
11
столов
сейчас,
я
провожу,
Şi
tot
caut
amarul
să-l
înec,
И
я
все
еще
ищу
горечь,
чтобы
утопить
его,
Paharul
sus
că
după
piesa
asta
plec,
Стакан
вверх,
что
после
этой
песни
Я
ухожу,
Că
nici
eu
nu
mă
mai
înţeleg.
Что
я
тоже
не
понимаю.
Foaie
verde
şi
un
bujor,
Зеленый
лист
и
пион,
Asta-i
piesa
mea
de
dor.
Это
моя
скучающая
пьеса.
Fără
ea
nu
mi-e
uşor
Без
него
мне
нелегко
Şi
cânt
cu
mare
foc
şi
dor.
И
я
пою
с
большим
огнем
и
тоской.
Te
aştept
în
fiecare
noapte
Я
жду
тебя
каждую
ночь
Când
adorm
Когда
я
засыпаю
Din
când
în
când
mai
eşti
a
mea
Время
от
времени
ты
моя.
Şi
visez
că
suntem
împreună,
И
мне
снится,
что
мы
вместе,
Doar
în
somn
Только
во
сне
Mai
pot
simţi
prezenţa
ta.
Я
все
еще
чувствую
твое
присутствие.
Eu
între
timp,
tot
pe
mese
mă
petrec
Тем
временем,
все
на
столах,
которые
я
провожу
Şi
tot
caut
amarul
să-l
înec
И
я
все
еще
ищу
горечь,
чтобы
утопить
его
Paharul
sus
că
după
piesa
asta
plec,
Стакан
вверх,
что
после
этой
песни
Я
ухожу,
Că
nici
eu
nu
mă
mai
înţeleg.
Что
я
тоже
не
понимаю.
Foaie
verde
şi
un
bujor,
Зеленый
лист
и
пион,
Asta-i
piesa
mea
de
dor.
Это
моя
скучающая
пьеса.
Fără
ea
nu
mi-e
uşor
Без
него
мне
нелегко
Şi
cânt
cu
mare
foc
şi
dor.
И
я
пою
с
большим
огнем
и
тоской.
Şi
mă
trezesc
din
vis
fix
în
realitate,
И
я
просыпаюсь
от
сна
прямо
в
реальности,
Te-am
văzut
în
somn,
dar
acuma
eşti
departe
Я
видел
тебя
во
сне,
но
теперь
ты
далеко
Îi
spun
lui
Dumnezeu
că
noaptea
e
prea
scurtă
Я
говорю
Богу,
что
ночь
слишком
короткая
Din
când
în
când
îmi
dă
impresia
că
mă
ascultă
Время
от
времени
мне
кажется,
что
он
слушает
меня
N-o
lua
ca
pe
o
insultă,
Не
считай
это
оскорблением.,
Durerea
în
urma
ta
persistă
şi
e
multă
Боль
после
вас
сохраняется,
и
есть
много
Şi
tot
ce
caut,
tot
ce
caut
e
iubire
pierdută
И
все,
что
я
ищу,
это
потерянная
любовь.
Şi
un
răspuns
la
întrebarea
"De
ce
dragostea-i
o
luptă?"
И
ответ
на
вопрос:
"почему
любовь-это
борьба?"
Nu
mai
sunt
eu
de
când
ai
plecat
Я
больше
не
я
с
тех
пор,
как
ты
ушел.
Şi
m-ai
lăsat
fără
noi,
И
ты
оставил
меня
без
нас,
Toate
zilele
şi
toate
nopţile
Все
дни
и
все
ночи
Dă-mi-le,
te
rog,
înapoi.
Верни
их,
пожалуйста.
Foaie
verde
şi
un
bujor
Зеленый
лист
и
пион
Asta-i
piesa
mea
de
dor
Это
моя
скучающая
песня
Fără
ea
nu
mi-e
uşor
Без
него
мне
нелегко
Şi
cânt
cu
mare
foc
şi
dor
И
я
пою
с
большим
огнем
и
тоской
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marius Ioan Moga, Liviu Mircea Teodorescu, Marius Marian Ivancea, Adrian Soare, Gabriel Mihai Istrate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.