What's Up - La Tine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction What's Up - La Tine




La Tine
La Tine
Toate drumurile duc la tine,
Все дороги ведут к тебе,
Si poate intr-o zi vei fi cu mine,
И, возможно, однажды ты будешь со мной,
Si ma gandesc ca tre' sa fac ceva si gata,
И я думаю, что должен что-то сделать и все,
Uite-te la tine normal ca mi s-a pus pata,
Посмотри на тебя, конечно, я запал на тебя,
Te-am vazut a doua, a treia oara si a patra,
Я видел тебя второй, третий, четвертый раз,
Frumusete rara, ce mai faci tu Cleopatra,
Необыкновенная красота, что ты делаешь, Клеопатра?
In tabloul vietii mele aveam nuante de gri,
В картине моей жизни были оттенки серого,
De cand te-am vazut mintea mea te picteaza zi de zi,
С тех пор как я увидел тебя, мой разум рисует тебя день за днем,
Tu ai adus culoare, dar se pare ca nu stii,
Ты внесла цвет, но, похоже, не знаешь,
Vreau sa fii iubita mea, spune-mi ca si tu vrei sa fi,
Я хочу, чтобы ты была моей возлюбленной, скажи, что и ты этого хочешь,
Dar pacat ca toate aste-s doar in capul meu,
Но жаль, что все это происходит только в моей голове,
Cand sunt langa tine,
Когда я рядом с тобой,
Imi gasesc vorbele mai greu,
Мне труднее подбирать слова,
Toate drumurile duc la tine,
Все дороги ведут к тебе,
Si ma gandesc ca poate,
И я думаю, что, может быть,
Intr-o zi vei fi cu mine,
Однажды ты будешь со мной,
Toate drumurile duc la tine,
Все дороги ведут к тебе,
Si ma gandesc ca poate,
И я думаю, что, может быть,
Intr-o zi vei fi cu mine,
Однажды ты будешь со мной,
M-am saturat sa te vad peste tot, gata,
Я устал видеть тебя повсюду, все,
Tre' sa vorbesc cu tine ca mi s-a cam pus pata,
Я должен поговорить с тобой, потому что я запал на тебя,
Mintea mea nu mai vrea sa merga deloc la alta,
Мой разум больше не хочет думать ни о ком другом,
Vreau sa te cunosc mai bine, am stabilit si data,
Я хочу узнать тебя получше, я даже назначил дату,
Maine vin sa iti vorbesc cu un buchet de flori,
Завтра я приду поговорить с тобой с букетом цветов,
Daca nu te vad o zi mi se face tare dor,
Если я не вижу тебя в течение дня, я очень скучаю по тебе,
Da, hai sa-ti spun ceva ce tu sigur nu stii,
Да, позволь мне сказать тебе кое-что, чего ты наверняка не знаешь,
Mi-as dori sa pot sa-ti cant piesa asta intr-o
Мне бы хотелось спеть тебе эту песню в одно
Dar pacat ca toate aste-s doar in capul meu,
Но жаль, что все это происходит только в моей голове,
Cand sunt langa tine,
Когда я рядом с тобой,
Imi gasesc vorbele mai greu,
Мне труднее подбирать слова,
Toate drumurile duc la tine,
Все дороги ведут к тебе,
Si ma gandesc ca poate,
И я думаю, что, может быть,
Intr-o zi vei fi cu mine,
Однажды ты будешь со мной,
Toate drumurile duc la tine,
Все дороги ведут к тебе,
Si ma gandesc ca poate,
И я думаю, что, может быть,
Intr-o zi vei fi cu mine,
Однажды ты будешь со мной,
Cand privesti in ochii mei,
Когда ты смотришь мне в глаза,
Simt ca si tu ma vrei,
Я чувствую, что ты тоже хочешь меня,
Si tot ce a mai ramas,
И все, что осталось,
E sa fac primul pas,
Это сделать первый шаг,
Toate drumurile duc la tine,
Все дороги ведут к тебе,
Si ma gandesc ca poate,
И я думаю, что, может быть,
Intr-o zi vei fi cu mine,
Однажды ты будешь со мной,
Toate drumurile duc la tine,
Все дороги ведут к тебе,
Si ma gandesc ca poate,
И я думаю, что, может быть,
Intr-o zi vei fi cu mine.
Однажды ты будешь со мной.





Writer(s): Serban Ionut Cazan, Lucian Victor Albert Nagy, Marius Marian Ivancea, Florin Alin Dumitru


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.