Paroles et traduction Wheal - Lots To Do (Momma, It's Lit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lots To Do (Momma, It's Lit)
Много дел (Мам, это бомба)
Never
running
low
on
pride
Никогда
не
теряю
гордости,
Never
low
on
pride
Никогда
не
теряю
гордости,
It's
just
so
much,
it's
so
much
to
loan
my
time
to
Так
много
всего,
так
много
всего,
на
что
нужно
потратить
время,
Now
I'm
running
low
on
time
Теперь
у
меня
мало
времени.
Now
I'm
running
low
on
time
Теперь
у
меня
мало
времени.
I
done
growed
up,
I'm
focused
on
proper
moves,
Я
вырос,
я
сосредоточен
на
правильных
движениях,
We
got
lots
to
do
У
нас
много
дел.
So
don't
be
blowing
me
up,
no,
don't
you
be
an
obstacle
Так
что
не
доставай
меня,
нет,
не
будь
препятствием,
Or
I'll
be
dodging
you
Или
я
буду
тебя
избегать.
We
got
lots
to
do,
yeah
we
got
lots
to
do
У
нас
много
дел,
да,
у
нас
много
дел.
I
told
my
momma
it's
lit,
told
her
we
got
you,
boo
Я
сказал
маме,
что
это
бомба,
сказал
ей,
что
мы
с
тобой
справимся,
детка.
I
know
ain't
no
scholarships,
but
I
do
put
work
in
Я
знаю,
что
стипендий
нет,
но
я
вкладываюсь
в
работу.
I'm
hoping
I
can
keep
my
pace
and
make
it
out
of
this
school
Надеюсь,
что
смогу
сохранить
темп
и
закончить
эту
школу.
We
got
lots
to
do,
yeah
we
got
lots
to
do
У
нас
много
дел,
да,
у
нас
много
дел.
Nothing's
impossible,
yeah
we
got
lots
to
do
Нет
ничего
невозможного,
да,
у
нас
много
дел.
Told
my
momma
it's
lit,
you
know
we
got
you,
boo
Сказал
маме,
что
все
круто,
ты
же
знаешь,
мы
с
тобой
справимся,
детка.
We'll
always
be
okay,
always
got
lots
to
do
У
нас
всегда
все
будет
хорошо,
всегда
есть
чем
заняться.
From
this
position
I
am
never
distant
С
этой
позиции
я
никогда
не
бываю
далеко.
Balancing
the
life
of
being
student
and
trying
to
build
bigger
and
I
will
disfigure
niggas
Балансирую
между
жизнью
студента
и
попытками
построить
что-то
большее,
и
я
изуродую
ниггеров.
My
anger
got
me
saying
things
I
mean
Моя
злость
заставляет
меня
говорить
то,
что
я
думаю.
I've
been
woke,
so
I
know
it's
not
a
dream
Я
проснулся,
так
что
я
знаю,
что
это
не
сон.
The
realest
on
the
team,
I'm
a
pro,
keep
the
methazine
Самый
настоящий
в
команде,
я
профи,
оставь
мне
метизин.
I
lean
back,
anyway.
They
got
heat
packed
anyway
Я
все
равно
откидываюсь
назад.
У
них
все
равно
есть
пушки.
It's
like
freeze
tag,
any
day
when
them
dollars
get
touched
Это
как
вышибалы,
в
любой
день,
когда
дело
касается
денег.
It
seems
these
niggas
get
stuck,
me
I
keep
on
speeding
up
Кажется,
эти
ниггеры
застряли,
а
я
продолжаю
ускоряться.
I'd
rather
press
on,
use
my
team
as
a
weapon
Я
лучше
буду
двигаться
дальше,
используя
свою
команду
как
оружие.
If
you
reach,
you
get
stepped
on,
don't
believe
you
impress
on
me
Если
ты
потянешься,
тебя
затопчут,
не
думай,
что
ты
произведешь
на
меня
впечатление.
Receiving
lessons,
I
might
receive
a
teflon,
these
niggas
envy
everything
Получая
уроки,
я
мог
бы
получить
тефлон,
эти
ниггеры
завидуют
всему.
I'm
never
settling
Я
никогда
не
успокаиваюсь.
These
niggas
be
reaching,
I
never
let
them
in
Эти
ниггеры
тянутся,
я
никогда
не
впускаю
их.
These
teachers
be
teaching,
I
rarely
let
them
in
Эти
учителя
учат,
я
редко
впускаю
их.
Some
lesson
plans
just
don't
fit
my
plans.
'Cause
I
think
the
world
might
fit
in
my
hands
Некоторые
учебные
планы
просто
не
вписываются
в
мои
планы.
Потому
что
я
думаю,
что
мир
может
поместиться
в
моих
руках.
Never
running
low
on
pride
Никогда
не
теряю
гордости,
Never
low
on
pride
Никогда
не
теряю
гордости,
It's
just
so
much,
it's
so
much
to
loan
my
time
to
Так
много
всего,
так
много
всего,
на
что
нужно
потратить
время,
Now
I'm
running
low
on
time
Теперь
у
меня
мало
времени.
Now
I'm
running
low
on
time
I
done
growed
up,
I'm
focused
on
proper
moves
Теперь
у
меня
мало
времени.
Я
вырос,
я
сосредоточен
на
правильных
движениях.
We
got
lots
to
do
У
нас
много
дел.
So
don't
be
blowing
me
up,
no,
don't
you
be
an
obstacle
Так
что
не
доставай
меня,
нет,
не
будь
препятствием,
Or
I'll
be
dodging
you
Или
я
буду
тебя
избегать.
We
got
lots
to
do,
yeah
we
got
lots
to
do
У
нас
много
дел,
да,
у
нас
много
дел.
I
told
my
momma
it's
lit,
told
her
we
got
you,
boo
Я
сказал
маме,
что
это
бомба,
сказал
ей,
что
мы
с
тобой
справимся,
детка.
I
know
ain't
no
scholarships,
but
I
do
put
work
in
Я
знаю,
что
стипендий
нет,
но
я
вкладываюсь
в
работу.
I'm
hoping
I
can
keep
my
pace
and
make
it
out
of
this
school
Надеюсь,
что
смогу
сохранить
темп
и
закончить
эту
школу.
We
got
lots
to
do,
yeah
we
got
lots
to
do
У
нас
много
дел,
да,
у
нас
много
дел.
Nothing's
impossible,
yeah
we
got
lots
to
do
Нет
ничего
невозможного,
да,
у
нас
много
дел.
I
Told
my
momma
it's
lit,
you
know
we
got
you,
boo
Сказал
маме,
что
все
круто,
ты
же
знаешь,
мы
с
тобой
справимся,
детка.
We'll
always
be
okay,
always
got
lots
to
do
У
нас
всегда
все
будет
хорошо,
всегда
есть
чем
заняться.
Know
I
got
lots
to
prove
Знаю,
мне
есть
что
доказывать.
Can't
say
they
want
me
to
lose,
cause
I
was
never
concerned
with
what
they
want
me
to
do
Не
могу
сказать,
что
они
хотят,
чтобы
я
проиграл,
потому
что
меня
никогда
не
волновало,
чего
они
от
меня
хотят.
Never
really
do
nap,
couple
hours
of
sleep
Никогда
толком
не
сплю,
пара
часов
сна.
Weeks
full
of
the
work,
complaints
won't
be
seen
Недели,
полные
работы,
жалобы
не
принимаются.
Hit
the
gym,
push
weight,
Roc
spot
me
on
the
set
Иду
в
спортзал,
качаю
железо,
Рок
поддерживает
меня
на
съемочной
площадке.
Cause
I
know
if
I
do
drop,
he
the
dawg
with
the
plan
Потому
что
я
знаю,
если
я
упаду,
у
него
есть
план.
And
I'm
building
definition,
you
can
check
my
definitions.
Every
bar
has
been
written
with
the
finest
of
precision,
yeah
И
я
работаю
над
определением,
ты
можешь
проверить
мои
определения.
Каждый
куплет
написан
с
высочайшей
точностью,
да.
Know
we
got
lots
to
do.
Знаю,
у
нас
много
дел.
Now
the
pad
got
a
planner.
Only
thing
the
pad
missing
is
bad
women
dancing
every
day
of
the
week
Теперь
у
блокнота
есть
планировщик.
Единственное,
чего
не
хватает
блокноту,
так
это
плохих
девчонок,
танцующих
каждый
день
недели.
I
got
average
standards?
No!
I
just
ain't
greedy
У
меня
средние
запросы?
Нет!
Я
просто
не
жадный.
Promise
they
ain't
miss
no
manners
with
this
one
Обещаю,
что
с
этим
парнем
они
не
прогадали.
But
it
will
get
dark
if
you
interrupt
my
mission,
listen
Но
станет
темно,
если
ты
прервешь
мою
миссию,
слушай.
I'll
take
whatever
you
got,
it's
not
a
robbery
Я
возьму
все,
что
у
тебя
есть,
это
не
ограбление.
I'm
giving
you
soul,
gotta
do
the
exchange
property
Я
отдаю
тебе
душу,
должен
же
быть
обмен.
Never
running
low
on
pride
Никогда
не
теряю
гордости,
Never
low
on
pride
Никогда
не
теряю
гордости,
It's
just
so
much,
it's
so
much
to
loan
my
time
to
Так
много
всего,
так
много
всего,
на
что
нужно
потратить
время,
Now
I'm
running
low
on
time
Теперь
у
меня
мало
времени.
Now
I'm
running
low
on
time
I
done
growed
up,
I'm
focused
on
proper
moves,
Теперь
у
меня
мало
времени.
Я
вырос,
я
сосредоточен
на
правильных
движениях,
We
got
lots
to
do
У
нас
много
дел.
So
don't
be
blowing
me
up,
no,
don't
you
be
an
obstacle
Так
что
не
доставай
меня,
нет,
не
будь
препятствием,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Pittman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.