Paroles et traduction Wheal - Things You Ain't Ever Seen
Things You Ain't Ever Seen
Вещи, Которых Ты Никогда Не Видел
I'll
show
you
things
you
ain't
never
seen,
we
can
keep
it
on
the
low
(baby)
Я
покажу
тебе
то,
чего
ты
никогда
не
видел,
мы
можем
сохранить
это
в
тайне
(детка)
Ride
with
me
please,
pull
up
limousine,
just
to
take
you
to
the
sto'
(baby)
Поехали
со
мной,
закажем
лимузин,
просто
чтобы
отвезти
тебя
в
магазин
(детка)
You
will
never
see
bad
energy,
put
you
in
a
better
mood,
(babe)
Ты
никогда
не
увидишь
плохой
энергии,
подниму
тебе
настроение,
(детка)
I
don't
really
need
bad
memories,
I
got
me
enough
of
those
(baby)
Мне
не
нужны
плохие
воспоминания,
у
меня
их
и
так
достаточно
(детка)
I'll
show
you
things
you
ain't
never
seen,
we
can
keep
it
on
the
low
(baby)
Я
покажу
тебе
то,
чего
ты
никогда
не
видел,
мы
можем
сохранить
это
в
тайне
(детка)
Ride
with
me
please,
pull
up
limousine,
just
to
take
you
to
the
sto'
(baby)
Поехали
со
мной,
закажем
лимузин,
просто
чтобы
отвезти
тебя
в
магазин
(детка)
You
will
never
see
bad
energy,
put
you
in
a
better
mood
(babe)
Ты
никогда
не
увидишь
плохой
энергии,
подниму
тебе
настроение
(детка)
I
don't
really
need
bad
memories,
I
got
me
enough
of
those
(baby)
Мне
не
нужны
плохие
воспоминания,
у
меня
их
и
так
достаточно
(детка)
You
could
really
be,
like
medicine
to
me
Ты
могла
бы
быть
для
меня
как
лекарство
I
need
me
a
dose,
and
you
need
you
a
me
Мне
нужна
доза,
а
тебе
нужен
я
I
been
really
thinking
love
don't
cost
a
thing
Я
много
думал
о
том,
что
любовь
ничего
не
стоит
I
been
really
thinking
nothing
in
life
is
free
Я
много
думал
о
том,
что
в
жизни
нет
ничего
бесплатного
I
been
really
thinking
I
come
to
my
senses,
Я
много
думал,
что
прихожу
в
себя,
I
been
really
thinking
hearts
do
not
come
cheap
Я
много
думал
о
том,
что
сердца
не
достаются
дешево
I
been
thinking
why
the
loop
ain't
blow
up
yet?
Я
думал,
почему
Луп
еще
не
взлетел?
Let
me
catch
my
breath
sick
of
passing
tests,
sick
of
ducking
stress
Дай
мне
перевести
дух,
надоело
проходить
испытания,
надоело
уворачиваться
от
стресса
I
want
what
I'm
worth,
I
want
nothing
less,
I
want
the
respect
Я
хочу
то,
чего
стою,
я
не
хочу
ничего
меньшего,
я
хочу
уважения
I
am
not
impressed
by
your
little
checks,
man,
do
you
invest
anything?
Меня
не
впечатляют
твои
жалкие
чеки,
мужик,
ты
вообще
инвестируешь?
Imagine
if
you
lost
everything,
talk
about
a
bad
memory
Представь,
что
ты
потерял
все,
вот
это
я
понимаю,
плохие
воспоминания
I'll
show
you
things
you
ain't
never
seen,
we
can
keep
it
on
the
low
(baby)
Я
покажу
тебе
то,
чего
ты
никогда
не
видел,
мы
можем
сохранить
это
в
тайне
(детка)
Ride
with
me
please,
pull
up
limousine,
just
to
take
you
to
the
sto'
(baby)
Поехали
со
мной,
закажем
лимузин,
просто
чтобы
отвезти
тебя
в
магазин
(детка)
You
will
never
see
bad
energy,
put
you
in
a
better
mood,
(babe)
Ты
никогда
не
увидишь
плохой
энергии,
подниму
тебе
настроение,
(детка)
I
don't
really
need
bad
memories,
I
got
me
enough
of
those
(baby)
Мне
не
нужны
плохие
воспоминания,
у
меня
их
и
так
достаточно
(детка)
I'll
show
you
things
you
ain't
never
seen,
we
can
keep
it
on
the
low
(baby)
Я
покажу
тебе
то,
чего
ты
никогда
не
видел,
мы
можем
сохранить
это
в
тайне
(детка)
Ride
with
me
please,
pull
up
limousine,
just
to
take
you
to
the
sto'
(baby)
Поехали
со
мной,
закажем
лимузин,
просто
чтобы
отвезти
тебя
в
магазин
(детка)
You
will
never
see
bad
energy,
put
you
in
a
better
mood
(babe)
Ты
никогда
не
увидишь
плохой
энергии,
подниму
тебе
настроение
(детка)
I
don't
really
need
bad
memories,
I
got
me
enough
of
those
(baby)
Мне
не
нужны
плохие
воспоминания,
у
меня
их
и
так
достаточно
(детка)
You
could
really
be,
like
medicine
to
me
Ты
могла
бы
быть
для
меня
как
лекарство
But
I
can't
give
you
every
single
day,
baby
that
would
just
be
weak
Но
я
не
могу
давать
тебе
каждый
божий
день,
детка,
это
было
бы
слабостью
I've
been
really
thinking
love
don't
cost
a
thing
Я
много
думал
о
том,
что
любовь
ничего
не
стоит
I've
been
really
thinking
all
it
costs
is
me,
to
give
a
little
bit
of
trust,
possibly
Я
много
думал
о
том,
что
все,
чего
это
стоит
- это
я,
чтобы
дать
немного
доверия,
возможно
Cause
I
ain't
really
fond
of
monogamy
Потому
что
я
не
очень
люблю
моногамию
I've
been
really
thinking
all
about
you
girl,
I
just
really
hope
it
don't
end
badly
Я
много
думал
о
тебе,
девочка,
я
просто
очень
надеюсь,
что
это
не
закончится
плохо
I've
been
really
thinking
I'm
a
father
figure,
just
call
me
daddy
Я
много
думал,
что
я
фигура
отца,
просто
назови
меня
папочкой
I've
been
thinking
that
I'm
with
whatever's
next,
you
ain't
gotta
stress
Я
думал,
что
я
готов
к
тому,
что
будет
дальше,
тебе
не
о
чем
беспокоиться
We
both
want
the
world,
I
give
you
nothing
less
Мы
оба
хотим
весь
мир,
я
не
дам
тебе
ничего
меньшего
You
got
baggage,
let
me
get
it
all
in
check
У
тебя
есть
багаж,
давай
я
все
проверю
Got
me
doing
things
I
did
not
expect
Заставляешь
меня
делать
то,
чего
я
не
ожидал
I'll
show
you
things
you
ain't
never
seen,
we
can
keep
it
on
the
low
(baby)
Я
покажу
тебе
то,
чего
ты
никогда
не
видел,
мы
можем
сохранить
это
в
тайне
(детка)
Ride
with
me
please,
pull
up
limousine,
just
to
take
you
to
the
sto'
(baby)
Поехали
со
мной,
закажем
лимузин,
просто
чтобы
отвезти
тебя
в
магазин
(детка)
You
will
never
see
bad
energy,
put
you
in
a
better
mood,
(babe)
Ты
никогда
не
увидишь
плохой
энергии,
подниму
тебе
настроение,
(детка)
I
don't
really
need
bad
memories,
I
got
me
enough
of
those
(baby)
Мне
не
нужны
плохие
воспоминания,
у
меня
их
и
так
достаточно
(детка)
I'll
show
you
things
you
ain't
never
seen,
we
can
keep
it
on
the
low
(baby)
Я
покажу
тебе
то,
чего
ты
никогда
не
видел,
мы
можем
сохранить
это
в
тайне
(детка)
Ride
with
me
please,
pull
up
limousine,
just
to
take
you
to
the
sto'
(baby)
Поехали
со
мной,
закажем
лимузин,
просто
чтобы
отвезти
тебя
в
магазин
(детка)
You
will
never
see
bad
energy,
put
you
in
a
better
mood
(babe)
Ты
никогда
не
увидишь
плохой
энергии,
подниму
тебе
настроение
(детка)
I
don't
really
need
bad
memories,
I
got
me
enough
of
those
(baby)
Мне
не
нужны
плохие
воспоминания,
у
меня
их
и
так
достаточно
(детка)
I'll
show
you
things
you
ain't
never
seen,
we
can
keep
it
on
the
low
(baby)
Я
покажу
тебе
то,
чего
ты
никогда
не
видел,
мы
можем
сохранить
это
в
тайне
(детка)
I'll
show
you
things
you
ain't
never
seen,
we
can
keep
it
on
the
low
(babe)
Я
покажу
тебе
то,
чего
ты
никогда
не
видел,
мы
можем
сохранить
это
в
тайне
(детка)
I'll
show
you
things
you
ain't
never
seen,
we
can
keep
it
on
the
low
(baby)
Я
покажу
тебе
то,
чего
ты
никогда
не
видел,
мы
можем
сохранить
это
в
тайне
(детка)
I'll
show
you
things
you
ain't
never
seen,
we
can
keep
it
on
the
low
(babe)
Я
покажу
тебе
то,
чего
ты
никогда
не
видел,
мы
можем
сохранить
это
в
тайне
(детка)
I'll
show
you
things
you
ain't
never
seen,
we
can
keep
it
on
the
low
(baby)
Я
покажу
тебе
то,
чего
ты
никогда
не
видел,
мы
можем
сохранить
это
в
тайне
(детка)
I'll
show
you
things
you
ain't
never
seen,
we
can
keep
it
on
the
low
(babe)
Я
покажу
тебе
то,
чего
ты
никогда
не
видел,
мы
можем
сохранить
это
в
тайне
(детка)
I'll
show
you
things
you
ain't
never
seen,
we
can
keep
it
on
the
low
(baby)
Я
покажу
тебе
то,
чего
ты
никогда
не
видел,
мы
можем
сохранить
это
в
тайне
(детка)
I'll
show
you
things
you
ain't
never
seen,
we
can
keep
it
on
the
low
(babe)
Я
покажу
тебе
то,
чего
ты
никогда
не
видел,
мы
можем
сохранить
это
в
тайне
(детка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Pittman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.