Paroles et traduction Wheatus - Texas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
met
at
Amys
party
Мы
познакомились
на
вечеринке
у
Эми
I
stick
with
Chuck
cause
he
brings
me
luck,
Chuck
whats
up
Я
держусь
Чака,
потому
что
он
приносит
мне
удачу,
как
дела,
Чак?
With
the
girl
over
there,
with
the
hair,
she
likes
you.
Насчет
той
девушки,
вон
той,
с
красивыми
волосами,
ты
ей
нравишься.
You're
not
from
around
here,
you
come
from
a
place
where
stars
at
night
Ты
нездешняя,
ты
из
тех
мест,
где
звезды
ночью
Are
big
and
bight,
you're
light,
it
blinds
me.
Огромные
и
яркие,
твой
свет,
он
слепит
меня.
Put
me
on
a
plane.
I
am
not
afraid.
Посади
меня
на
самолет.
Я
не
боюсь.
Just
don't
tell
me,
that
you're
leaving.
Только
не
говори
мне,
что
ты
уезжаешь.
Take
me
back
to
Texas
with
you.
Забери
меня
с
собой
в
Техас.
Take
me
back
to
Texas
with
you.
Забери
меня
с
собой
в
Техас.
Take
me
back
to
Texas
with
you,
girl.
Забери
меня
с
собой
в
Техас,
девочка.
I
think
I
missed
the
last
train,
Кажется,
я
пропустил
последний
поезд,
If
I
could
just
sleep
here
on
the
floor,
I
promise
I
will
will
expect
more.
Если
бы
я
мог
просто
поспать
здесь
на
полу,
я
обещаю,
я
не
буду
требовать
большего.
This
reminds
me
of
high
school
Это
напоминает
мне
о
старшей
школе
Or
maybe
what
high
school
would
have
been,
Или
о
том,
какой
могла
бы
быть
старшая
школа,
If
you
were
there
and
I
were
cooler.
Если
бы
ты
была
там,
а
я
был
круче.
Put
me
on
the
plane,
I
am
not
ashamed.
Посади
меня
на
самолет,
мне
не
стыдно.
Just
don't
tell
me
that
you're
leaving.
Только
не
говори
мне,
что
ты
уезжаешь.
Take
me
back
to
Texas
with
you.
Забери
меня
с
собой
в
Техас.
Take
me
back
to
Texas
with
you.
Забери
меня
с
собой
в
Техас.
Take
me
back
to
Texas
with
you,
girl.
Girl.
Забери
меня
с
собой
в
Техас,
девочка.
Девочка.
Put
me
on
a
plane.
I
am
not
afraid.
Посади
меня
на
самолет.
Я
не
боюсь.
Just
don't
tell
me
that,
you're
leaving.
Только
не
говори
мне,
что
ты
уезжаешь.
Take
me
back
to
Texas
with
you.
Забери
меня
с
собой
в
Техас.
Take
me
back
to
Texas
with
you.
Забери
меня
с
собой
в
Техас.
Take
me
back
to
Texas
with
you,
girl.
Забери
меня
с
собой
в
Техас,
девочка.
Take
me
back
to
Texas
with
you.
Забери
меня
с
собой
в
Техас.
Take
me
back
to
Texas
with
you.
Забери
меня
с
собой
в
Техас.
Take
me
back
to
Texas
with
you,
girl.
Забери
меня
с
собой
в
Техас,
девочка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Enrique Brown, Tim Young, Hagar Ben Ari, Steven Paul Scalfati, Reginald L Watts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.