Wheatus - That's True - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wheatus - That's True




That's True
Это правда
We both have a darker side
У нас обоих есть темная сторона,
Planets for our suns to hide
Планеты, где наши солнца могут спрятаться.
Drowned in sulfur oceans
Утопаем в серных океанах,
Ringed by singularities
Окруженные сингулярностями.
Here we talking me and you
Мы говорим о нас с тобой,
Whispered moonshine and winds or two
Шепот лунного света и пару ветров.
Busted building castles
Разрушенные замки,
In the woods back home
В лесу, дома,
With the one you love the most
С той, которую любишь больше всего,
Alone
Наедине.
Love is death with cyanide
Любовь это смерть с цианидом,
A broken promise and stubborn pride
Нарушенное обещание и упрямая гордость.
A crumbling vampire fortress
Рушащаяся крепость вампиров,
From the age of stones
Из века камней.
Nothing smart and nothing right
Ничего умного и ничего правильного
Will come to make the happy die
Не придет, чтобы убить счастье.
And dusty wind swept houses
И запыленные, продуваемые ветрами дома,
Dowsed in bullet holes
Изрешеченные пулями,
Like the stories that get told
Как истории, которые рассказывают
By a poison ghost
Ядовитые призраки.
What if none of that was true?
Что, если ничего из этого неправда?
What if none of that was true?
Что, если ничего из этого неправда?
A hidden notion, a shady smile
Скрытая мысль, теневая улыбка,
I finally told on our last mile
Я наконец-то рассказал на нашей последней миле.
Secrets dipped in scolding sparks
Секреты, окунутые в обжигающие искры,
Rain down (rain down, rain down)
Льются дождем (льются дождем, льются дождем).
And if I take a chance on you
И если я рискну с тобой,
Will the chance be on me too?
Будет ли шанс и у меня?
Will I not make nightmares
Не буду ли я создавать кошмары
Out of my own dreams
Из своих собственных снов?
Is it as wicked as it seems?
Так ли это зло, как кажется?
Are you
Ты
Are you
Ты
Are you
Ты
Real love has surely died
Настоящая любовь точно умерла.
Leopard frogs in formaldehyde
Леопардовые лягушки в формальдегиде.
And dusty stars and grains of sand
И пыльные звезды, и песчинки,
And severed heads in Afghanistan
И отрубленные головы в Афганистане,
That make the parts of me and you
Вот что составляет части меня и тебя,
That might make sense from this altitude
Которые могут иметь смысл с этой высоты.
But what difference does it make
Но какая разница,
That the whole entire multiverse is fake?
Что вся мультивселенная фальшивка?
And all we have is this hologram that we make
И все, что у нас есть, это голограмма, которую мы создаем,
Whenever we collapse another probability wave
Когда схлопываем очередную волну вероятности.
All we are, the possibilities we eliminate
Все, что мы есть, это возможности, которые мы исключаем.
We only survive because our DNA still makes mistakes
Мы выживаем только потому, что наша ДНК все еще делает ошибки.
We′re not made to give, we have to learn to take
Мы не созданы, чтобы отдавать, мы должны научиться брать.
And kill and hurt and burn and rob and lie and rape
И убивать, и ранить, и жечь, и грабить, и лгать, и насиловать.
But what if none of that's true?
Но что, если ничего из этого неправда?
Are you
Ты
Are you
Ты
Are you
Ты
Are you
Ты
Are you
Ты
Are you
Ты
Are you
Ты
Are you
Ты
Are you
Ты
Are you
Ты
Are you
Ты
Are you
Ты






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.