Paroles et traduction Wheatus - The Story of the Eggs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Story of the Eggs
История о нас
From
our
rooftop
I
can
see
С
нашей
крыши
я
вижу,
Where
the
silver
city
turns
to
green
Как
серебристый
город
становится
зеленым.
And
I
hear
the
blues
that
we'll
be
singing
when
we
leave
И
я
слышу
блюз,
который
мы
будем
петь,
когда
уедем,
And
this
return
to
you
and
me
and
the
sunshine
state
of
early
dreams
И
это
возвращение
к
нам
с
тобой,
к
солнечному
состоянию
ранних
мечтаний
It
might
bring
all
the
fascination
that
we
seek
Может
принести
все
очарование,
которое
мы
ищем.
When
they
sell
this
place
they're
gonna
talk
about
us
Когда
они
продадут
это
место,
они
будут
говорить
о
нас.
This
is
a
story
of
you
and
me
and
a
little
glory
Это
история
о
тебе
и
обо
мне,
и
о
нашей
маленькой
славе.
This
is
a
tale
about
a
love
that's
not
for
sale.
Not
to
anybody.
Это
рассказ
о
любви,
которая
не
продается.
Никому.
From
the
dark
heart
I
did
hear
a
distant
crash
in
gotham
loud
and
clear.
Из
темного
сердца
я
услышал
далекий
грохот
в
Готеме,
громкий
и
ясный.
The
party's
over
in
our
city
soon
I
fear.
Боюсь,
что
в
нашем
городе
скоро
закончится
праздник.
And
happy
days
will
not
return
until
the
war
machine
begins
to
burn
И
счастливые
дни
не
вернутся,
пока
не
сгорит
военная
машина,
All
of
the
lessons
that
the
baby
boom
can't
learn
Всех
уроков,
которые
поколение
беби-бумеров
не
может
усвоить.
When
they
teach
this
class
they're
gonna
read
about
us
Когда
они
будут
вести
этот
урок,
они
будут
читать
о
нас.
This
is
a
story
of
you
and
me
and
a
little
glory.
Это
история
о
тебе
и
обо
мне,
и
о
нашей
маленькой
славе.
This
is
a
tale
about
a
love
that's
not
for
sale.
Это
рассказ
о
любви,
которая
не
продается.
I'm
gonna
trade
in
this
pigs
eye
for
a
prince
town
Я
променяю
этот
свинарник
на
Принстон,
When
I
first
saw
you
glittering
in
the
eyes
of
the
uptown
Когда
я
впервые
увидел
тебя,
сияющую
в
глазах
высшего
света.
Put
on
your
white
gloves
and
join
me
my
love
for
a
night
at
the
cloud
club
Надень
свои
белые
перчатки
и
присоединяйся
ко
мне,
любовь
моя,
на
ночь
в
"Клаб
Клауд".
We're
gonna
paint
a
scene
whilst
we
swim
in
the
stream
of
pink
champagne
Мы
нарисуем
картину,
пока
плаваем
в
потоке
розового
шампанского.
City
of
you
and
me
will
make
the
dream
reality
Город,
принадлежащий
нам
двоим,
воплотит
мечту
в
реальность,
And
I'll
write
the
story
И
я
напишу
эту
историю.
I
know
its
time
to
go
but
I'm
gonna
stay
and
have
another
with
Earnest.
Я
знаю,
что
пора
идти,
но
я
останусь
и
выпью
еще
с
Эрнестом.
Things
we
must
discuss
but
never
you
mind
what
and
there's
a
cab
downstairs
my
love.
Есть
вещи,
которые
мы
должны
обсудить,
но
неважно
какие,
и
внизу
ждет
такси,
любовь
моя.
Why
should
all
your
life
be
work
when
you
know
you
and
I
can
always
borrow.
Зачем
тебе
всю
жизнь
работать,
когда
ты
знаешь,
что
мы
всегда
можем
занять?
I
know
theres
something
going
on
with
you
and
that
big
phoney
you
two
faires.
Я
знаю,
что-то
происходит
между
тобой
и
этим
большим
фальшивкой,
вы
двое
лицемеров.
Come
now
lets
not
have
another
one
of
your
scenes.
Давай,
не
устраивай
очередную
сцену.
Do
you
really
need
to
end
our
relationship
again.
Тебе
действительно
нужно
снова
порвать
наши
отношения?
Do
you
remember
how
we
were
back
when
we
were
young?
Ты
помнишь,
какими
мы
были,
когда
были
молоды?
From
a
million
miles
away
I
am
not
the
boy
you
met
that
day.
За
миллион
миль
отсюда,
я
уже
не
тот
мальчик,
которого
ты
встретила
в
тот
день.
This
is
a
story,
of
you
and
me
and
a
little
glory.
Это
история
о
тебе
и
обо
мне,
и
о
нашей
маленькой
славе.
This
is
a
tale
about
a
love
that's
not
for
sale.
Это
рассказ
о
любви,
которая
не
продается.
This
is
a
story
of
you
and
me
and
a
little
glory
Это
история
о
тебе
и
обо
мне,
и
о
нашей
маленькой
славе.
This
is
a
tale
of
a
love
that's
not
for
sale.
Это
рассказ
о
любви,
которая
не
продается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.